Új Szó, 2018. június (71. évfolyam, 125-150. szám)

2018-06-09 / 132. szám

www.ujszo.com i 2018. június 9. SZOMBATI VENDÉG I 9 Húszéves a Stukker Pozsonyban Görgey Gábor: „Én már az anyaszínházamnak tekintem az Astorkát, ahol ez az ot kiváló színész játszik..." SZABÓ G. LÁSZLÓ Magyar színpadon ötven évvel ezelőtt, 1968-ban, a Kazimir Károly vezette Thália Szín­házban mutatták be Görgey Gábor Komámasszony, hol a stukker? című drámáját. Három évtizeddel később, 1998-ban a pozsonyi színmű­vészeti főiskola növendékei vizsgaelőadást készítettek a darabbél, amelyet azóta is folyamatosan játszanak. Magyar szerző ekkora sikert ritkán mondhat a magáénak. Bár a darabot a budapesti bemutató óta külföldön is több helyen színre vitték, húsz éven át sehol nem szerepelt műsoron. Még magyar társulat sem játszotta ennyi ideig. A Peter Mankovecky rendezte előadás Marián Miezga, Vladimír Kobielsky, Juraj Kemka, Jakab Ró­bert és Lukás Latinák főszereplésé­vel az Astorka Színház falai között éli páratlan életét, s a bemutató 20. év­fordulóját a szerző személyes jelen­léte is fémjelezte. Bár a darab 1966-ban, a lágyuló munkás-paraszt diktatúra idején író­dott, nem a hatvanas évekről szól, történetének ívét az egész 20. század és most már a jelen is átszövi. Cuki, a sötét alvilági alak, Méltóságos, az ódon eleganciájú úr, K. Müller, a szolgalelkű, hajlékony gerincű kis­polgár, Kiss, a született entellektüel és Márton, a vidéki nép egyszerű fia ma is itt jár köztünk, hús-vér alak mind az öt, ismerős karakterek. A kézről kézre körbejáró pisztoly mint a hatalom jelképe pedig egyáltalán nem szorul magyarázatra. „Ifjúságom édes madara - hja a szerző a darabbal kapcsolatban. - így szoktam nevezni az idősb amerikai kolléga nagyszerű színdarabjának címe nyomán a Komámasszony, hol a stukker? című komédiát. Az ember írás közben természetesen sosem tudja, mi lesz a sorsa annak, amit ír, de azt legmerészebb álmaimban sem hittem volna, hogy évtizedeken át itthon és külföldön folyamatosan játszani fogják. Röhögésbe fúló dü­hömben írtam, az akkori harminchat évemmel megélt világ és a hatalo­mért mindig mindenre képes politi­ka láttán, és beletrafáltam valamibe, ami azóta sem vesztette aktualitását, s jelenleg sincs sok kilátás arra, hogy elvesztené. Ráadásul kiderült - pe­dig erre végképp nem számítottam -, hogy nem csupán honi állapotaink és beidegződéseink komédiája, hanem a világ legkülönbözőbb tájain is ér­vényes.” Igazi színházi örömünnep volt a Stukker 382. előadása. A bemuta­tón akkori közéleti elfoglaltságai miatt nem lehetett jelen, de látta a 200. és a 300. előadást. Erre a mos­tanira milyen érzésekkel utazott Pozsonyba? Természetesen nagy örömmel, hi­szen ez az öt kiváló színész megfo­gadta, hogy amíg élnek, játszani fog­ják ezt az előadást. Ez pedig nem­csak azért esik jól, mert ad egy csi­petnyit a halhatatlanságból, hanem azért is, mert újra megtapasztalha­tom, hogy milyen más, ha egy állan­dó csapat viszi tovább a darabomat. Az írónak ugyanis fontos, hogy le­gyen egy társulat, ahol otthon érez­heti magát, és váiják az újabb da­rabját. Nekem mindig volt anyaszín­házam. Nem kellett házalnom a műveimmel, jöttek és kérdezték, hogy mikor leszek kész vele. Ez az ihlet egy része. A Stukker tekinteté­ben nem panaszkodhatom, hiszen ma is három helyen játsszák Magyaror­szágon, de a színházi élet, mint olyan, már változóban van. Megszűnőben vannak a társulatok, a színházak nem otthonosak, a színészek sok helyen nem tagként, hanem vendégként ját­szanak, tehát nincs meg az a családi jelleg, ami régen megvolt. Ezt a hosszú bevezetőt csak azért mond­tam el, mert ezt a pozsonyi színházat, az Astorkát, ahol ez az öt remek szí­nész játssza a Stukkert, az anyaszín­házamnak nevezem ki. Ez az utódja annak a színháztípusnak, amely Ma­gyarországon már kihalófélben van. A darab 1966-ban született, és a 68-as bemutató óta folyamatosan amerikai bemutató is. Az egyik Tennessee-ben, a másik, bármilyen furcsán hangzik is, Las Vegasban volt, ahol nagyon jó egyetem működik, amelynek színháza is van. Ott nem showbiznisz zajlik, hanem komoly művészet. Meghívtak, lát­tam az előadást, workshopot is tar­tottam az egyetemen. Nemcsak a né­zők, a színészek is imádták a dara­bot. Márton, a díszparaszt náluk egy buta cowboy volt. Cukit pedig, aki az alvilág monstruóz szörnyetege, egy ijedt kis mókus játszotta, aki össze­rezzent, ha megszólították. De hogy hol játszották a legtovább a darabot, azt tényleg nem tudom megmonda­ni. Húsz évig azonban még csak megközelítően hosszan sem futott sehol, az biztos. Nem egy helyen az is érdekessé tehette az előadást, hogy maga a szerző rendezte. című darabomat is megrendeztem és a Mikszáth különös házasságait, ami két évig ment a Madách Színházban. Mindig csak a saját müveim színre­­vitelére vállalkoztam. És amire na­gyon büszke vagyok ezzel kapcso­latosan: a súgótól kezdve a főszerep­lőig mindig mindenkitől azt hallot­tam, csodálatosan érezte magát a próbákon, és hogy milyen jó rendező vagyok. Mindenki arra a sikerére a legbüszkébb, amit nem a szakmájá­ban ér el. A pozsonyi Stukkert mi teszi igazán különlegessé és értékessé? Nem tudom elsorolni mindazt, amit szívem szerint erre a kérdésre válaszolnék. De ami a legmarkán­sabb számomra: ennél a darabnál borzasztóan fontos két dolog. Az egyik: óraműpontossággal zajlanak a dialógusok. Ha nem így van, akkor sem a poénok, sem az ijesztő, sőt Beletrafáltam valamibe, ami azóta sem vesztette aktualitását. (Szkárossy Zsuzsa felvétele) műsoron van Magyarországon és külhoni társulatok repertoárján is. Számomra az Astorka előadása a fix pont. Azt imádom. A 300. elő­adásnál, amikor pezsgőt és kis pá­linkát hoztam a fiúknak, a névje­gyem hátlapjára mindenkinek azt ír­tam: „A túlvilágon is szeretni foglak benneteket.” Magyar színpadon hol játszot­ták leghosszabb ideig a Stukkert? Elsorolni sem tudom, hol minde­nütt mutatták be. Amire emlékszem: a Thália Színházban óriási szerep­­osztás volt. Sajnos már csak a K. Müllert alakító Kautzky József él a színészek közül. Aztán volt egy elő­adás a Játékszínben, ahol Mensáros László formálta meg a Méltóságost és Verebes István volt fantasztikus K. Müller, aki a vacsorajelenetnél, ami­kor felragyog előtte a szabadság, spiccen balettozott. Isteni' előadás volt. Nagyszerűen sikerült a két Először 1980-ban, a németországi Erlangenben. Nem ismertem a szí­nészeket, amikor meghívtak. Úgy érkeztem meg, hogy még nem is lát­tam őket, de nemhogy játszani, még életben sem. Nem tudtam szerepet osztani, ezért az első próbán arra kér­tem a színészeket, hogy mindenki olvassa fel mind az öt szerepet. Az­tán szünetet tartottam, és tudtam, hogy most dől el az életem. Hajói vá­lasztok, nyert csatám van, ha rosszul, akkor bármit csinálok, megbuktam. És elkezdtem sorolni, hogy kinek melyik szerepet szánom. A végén óriási hurrában törtek ki, és azt mondták, ők is pont így gondolták. Az volt a győzelem pillanata. A pró­bafolyamat pedig egyszerűen gyö­nyörű volt. Később itthon is több­ször színpadra vittem a darabot. Könnyű volt Görgeynek Gör­­geyt rendezni? Nem rokkantam bele. A Bulvár dermesztő pillanatok, sem a mulat­ságos momentumok nem jönnek lét­re, nem születnek meg. A másik fon­­; tos dolog: az indítás. Ennél az elő­adásnál félelmetesen sokatmondó, ; ahogy Cuki, aki éppen a hatalom bir- 4 tokosa, mert az ő kezében a fegyver, : ezekkel a kemény, ronda bolsevik­náci léptekkel köröz búrkabátban a i delikvensek körül. Ez annyira ön­­: magáért beszél, ahogy kibontja a : kezdő szituációt, s aztán egyértel­­: műén következnie kell valaminek, ; ami ezt a rút hatalmi túlsúlyt és ag­­; resszivitást különböző nyelven, kü­lönböző stílusban képviseli. Mert például a Méltóságos úr, az arisztok­­; rata finoman gyilkol, vagy szeretne gyilkolni. Ez az indítás nagyszerű a : pozsonyi fiúknál. A rendezés, Peter Mankovecky munkája tele van jobb­nál jobb ötletekkel. Érzett valami olyat, miután le­tette a tollat a darab megírását kö­vetően, hogy Úristen, ez nagyot fog durranni? Másutt éreztem, korábban. A Stukker esetében azért nem, mert előtte csak egyfelvonásosokat írtam, kettőt vagy hármat, de ez volt az első egész estés darabom. Hála istennek kirobbanó siker volt a bemutató. Az­óta viszont folyamatosan érzem a si­ker szagát. Egészen különös élmény volt, amikor elkezdtem rendezni a darabot. Egyébként egyáltalán nem ambicionáltam a rendezést. Kapaci­táltak, és engedtem a csábításnak. Nagyon érdekes volt a saját szöve­gemet rendezni, mert megvalósít­hattam azt, amit én magam eredeti­leg gondoltam a darabról, és bármi­lyen jó előadást láttam is másvalaki rendezése révén, valamit mégiscsak hiányoltam az előadásból. Másrészt megéreztem azt a kapcsolatot, amit a színésszel létre kell hoznia a rende­zőnek, mert a szerzőnek már eleve, de a rendezőnek is. Ez a segítő affinitás. Én nem hiszek az ordítozó rendező­ben, hanem abban, aki jókat tud mondani a színészeknek. Egy jó ész­revétel, egy telibe talált instrukció sokkal többet ér, mint a vég nélküli ordítozás. A pozsonyi előadással kapcsola­tosan van valamiféle hiányérzete? Nem akarok hízelegni, de semmi­lyen. Ha értenék szlovákul, bár a da­rabot értem így is, minden szó vissz­hangzik bennem, ám ha valóban ér­tenék szlovákul, lenne egy vagy két kifogásom, de miért legyen? Imá­dom ezt az előadást. Zseniálisak a színészek, és Isten nyugosztalja ezt a csodás Peter Mankoveckyt, aki ko­rán elment a mennyekbe rendezni. Most, nyolcvannyolc évesen szín­művet ír vagy regényt? Ez most éppen olyan periódusa az életemnek, amikor több tervem vár megvalósításra. Mindegyikbe bele is kezdtem. Igen, párhuzamosan is szoktam írni különböző dolgokat. De a legaktuálisabb munkám most az, hogy miután Görgey Artúr dédnagy­­bátyám születésének 200. évfordu­lója közeledik, óriási kiállítás lesz a Nemzeti Színházban. Rehabilitálják őt, aminek a legfőbb ideje, már régen megy a folyamat. 2012-ben írtam egy róla szóló darabot. Dráfi Mátyás játssza nagy si­kerrel szlovákiai és külföldi pódi­umokon. Egerben volt a darab bemutatója. Dráfi Mátyás nagyon ügyes trükkel megoldotta, hogy ne kelljen nagy történetet mozgatnia. Mindkét elő­adás remekül sikerült. E köré a darab köré gyűjtöttem össze különböző nyilatkozataimat, írásaimat, pamf­­letjeimet, vitáimat még az átkos rendszerből, amelyben bevett sablon volt, hogy Görgey a gaz áruló és Kossuth a hős. Ezt a rossz beideg­ződést kellett feloldanom. Volt egy nagy sajtóvitám ez ügyben... be­széltem Görgeyről, relikviáim van­nak tőle, ezt mind összegyűjtöttem a darab köré, és nyár végén vagy ősszel meg is jelenik majd a könyv. És lesz a kiállítás. Ez most a pillanatnyi munkám. Egyébként szobrot is avat­tak a jelenlétemben, Visegrádon egy új szobrot, mert a száműzetéséből hazatérve ott élt Görgey Artúr. Szó­val sok minden történt most ez ügy­ben, ami nekem nagy feladat és nagy öröm.

Next

/
Oldalképek
Tartalom