Új Szó, 2018. március (71. évfolyam, 50-75. szám)

2018-03-21 / 67. szám

www.ujszo.com KÖNYVESPOLC ■ 2018. MÁRCIUS 21. Bárdos Ágnes könyvespolca Bárdos Ágnessel, a Szlovák Televízió magyar adásának szerkesztőjével könyvekről, olvasási szokásairól beszélgettünk. Férjével, Bárdos Gyulával szenvedélyes olvasók. Szenei ottho­nukban szekrények tömött polcain tornyo­sulnak a könyvek, a pincétől a padlásig. ezdjük az első könyveknél, a gye­rekirodalomnál. Ahhoz le kell men­nünk a pincébe, oda kerültek a könyveim, amelyeket gyerekkoromban kaptam, és azok is, amelyeket a gyerekeink, Kinga és Judit kaptak. Ok sem fémek el a sa­ját könyvespolcukon. A rokongye­rekek, ha eljönnek, időnként lelke­sen böngészgetnek közöttük, adok is nekik belőlük néha. Ahogy Gyu­lával mi, gyerekeink is pici koruktól szeretik a könyvet. Már a kádba is vízhatlan leporellóval mentek Húzzunk ki valamit ebből a régi­régi gyűjteményből! A Panni és babáit. Ez a verses tör­ténet volt a legelső könyvem, egy rokontól kaptam, négyéves ko­romban. Annyit olvasták nekem, hogy egy idő után fejből tudtam. Az ujjammal mutattam és mond­tam emlékezetből a szöveget. Jött a szomszéd, álmélkodva kérdez­te, nocsak, te már tudsz olvasni? Persze, hogy nem tudtam, de úgy tűnt, mint ha olvasnék A nagy klasszikusok közül a Gőgös Gúnár Gedeon és a Mosó Masa mosodá­ja első számú kedvencek voltak A gyerekeimnek is megvettem, mert a sajátjaimat annyit olvastam, hogy elkoptak bennük a betűk Ma is felemlegetnek részeket a Gőgös Gúnárból, azokkal a hangsúlyok­kal, ahogyan meséltem nekik Mit gondoltok, a hóember is várta a tavaszt? - ez volt a mese vége, ők meg hozzátették, hogy nem, mert akkor elolvad. Váradan pillanatok­ban sokszor visszahallom tőlük ma is. A népmesegyűjtemények közül Benedek Elektől A világszép nád­­szálkisasszony a legemlékezetesebb, gyönyörű szép könyv. Ronggyá olvastam, főleg annak az izgalmát élveztem, ahogy a székely legények megmentették a királylányt a sár­kány karmaiból. Az ifjúsági irodalomból mi kö­tött le? Sorra olvastam a csíkos és a pöttyös könyveket. Elvezettel vetettem bele magam az Egri csillagokba, többször is. Winnetous korszakom is volt. Jó párszor végigolvastam a nagy zöld könyvet, amelyben együtt volt a Winnetou, az Old Shatterhand, az Old Firehand és az Old Death. A filmet is néztem. Tetszett, bár a leg­több filmes adaptáció nem annyira ragad meg, mint a könyv. Ha a múlt lekerült a pincébe, a tetőtérben kaptak helyet a leg­újabb könyvek? Nem, oda sok egyéb mellett a nagy becsben tartott műveket költöztet­tük. Kiemelt helyet kapott a Mak­ra két példánya. Az egyik a Szép­­irodalmi Zsebkönyvtár sorozatban megjelent, ronggyá nyűtt kötet. Tizenhét éves koromban olvastam először, aztán még kilencszer csak én, de sok mindenkinek kölcsön­adtam. Annyira becsben tartom ezt a Kertész Ákos-regényt, hogy megvettem kemény kötésben is. Akartam egy ünneplő példányt, amelyik mindig itthon van, mert a köznapi örökké vándorolt. Ha négyévesen könyvet kaptál, és már a betűk ismerete nélkül „ol­vastál”, feltételezem, hogy mások is szerették a könyvet a környeze­tedben... Édesanyám nagyon sokat olvasott. Egyik kedvence volt Margaret Mitchelltől az Elfújta a szél. Több száz oldalas könyv, de a párbeszéde­ket fejből tudta. Valamikor kilence­dikes koromban én is nekiálltam, én sem tudtam letenni. Sok ilyen eset volt, hogy nem tudtad letenni a könyvet? Sok, de egyre nagyon emlékszem, mert annak nagy tétje volt. Egye­temista korunkban hatalmas tan­anyag volt a magyar nyelv leíró nyelvtana, háromszemeszteres, nagyon húzós vizsga Jakab István tanár úrnál. Kisebb államvizsgával felért. Többhetes tanulásnak néz­tünk elébe, ezért úgy gondoltam, mielőtt elkezdenék készülni a vizs­gára, szépirodalmat olvasok, Dosz­tojevszkijtől a Bűn és bűnhődést. Erősen szorított a vizsga napja, de addig nem volt tanulás, amíg végig nem olvastam. Nem tudtam abba­hagyni. Ma is előfordul, hogy amíg végig nem olvasol egy regényt, addig nincs más? Négy-öt könyv is nyitva van az éjjeliszekrényemen, különbö­ző oldalakon. Köztük van Spiró Györgytől a Kőbéka. Nagyon jó­kat szórakozom rajta, jó humorú olvasmány. Jelenleg nincs időm rá, hogy egy ültő helyemben el­olvassak valamilyen könyvet. Ugyanakkor minden lehetőséget, időt kihasználok az olvasásra. Ha utazom, nem indulok el könyv nélkül. Komoly irodalmat, Má­­rai Sándort vagy Esterházy Pétert nem lehet tömegközlekedési esz­közön olvasni. Agatha Christie-t viszont igen, mert nem kell hozzá nagyobb elmélyülés. Szeretem, le tud kötni azzal, ahogy felépíti a történetet, ahogy a szereplőket jel­lemzi, humorral fűszerezi egy-egy alak leírását. Térjünk vissza még a gyerekkor­ba! Tehát már akkor, ott megala­pozódon az azóta is folyamato­san gyarapodó gyűjtemény? Édesanyám beiratkozott a Madách Könyvkiadó által alapított Magyar Könyvbarátok Körébe. Tagként megkapott mindent, ami a könyv­barátok számára megjelent. Ebből a sorozatból Ordódy Katalin A keskenyebb út című könyvére em­lékszem. Ma már csak annyi dereng belőle, hogy a szlovák-magyar vi­szonyról szól, de erősen hatott rám, azt tudom. Később mi szerint válogattál? A pozsonyi Duna utcára jártam iskolába, kollégiumban laktam. Minden hétfőn megkaptam a heti zsebpénzemet, amiből, bár nem volt sok, könyvet is tudtam venni. Kilenc, tíz, tizenegy korona volt akkor egy könyv. Rendszeresen el­jártam a Mihály-kapu utcai magyar könyvesboltba. Egyetemistaként pedig minden héten megálltunk az Orbisban, ahova külföldi, köz­tük magyar újságok, folyóiratok jártak. Az Élet és Irodalmat meg az Új Tükört vásároltuk. Ezekből a könyvújdonságokról is tudomást szereztünk. A legnagyobb tételben akkor gyűjtöttük be a könyvúj­donságokat, amikor Gyulával, már mint férj és feleség, harmadéves egyetemista korunkban Szegeden voltunk részképzésen. Minden ér­tékeset megvettünk, ami a könyv­hétre megjelent, világirodalmat, magyar irodalmat, kortárs írókat... A tanszékről tizenketten voltunk akkor Szegeden, mindenki vadá­szott az újdonságokra. Irigykedve néztek bennünket, hogy nekünk két ösztöndíjból elég egy példányt vennünk. Befolyásoltátok, illetve befolyá­soljátok egymás ízlését? Az ízlésünk olyan szinten azonos, hogy könyvvel sose tudjuk meglep­ni egymást. Előre meg kell beszél­nünk az ajándékozást, aztán eljátsz­­szuk, hogy meglepődünk a másik választásán. Előfordult ugyanis, hogy ugyanazt vettük meg mind­ketten. De olyan nincs, hogy kará­csonyra ne legyen könyv a fa alatt. A könyvekben mennyire hat rád a humor? Alapszükséglet számomra. Nem emlékszem, ki hívta fel a figyelme­met Mario Vargas Llosa Julia néni és a tollnok című regényére, de hogy milyen jól szórakoztam azon, ahogy az orromnál fogva vezetett az író! Épp nemrég gondoltam rá, hogy újra el kellene olvasni, felmér­ni, mitől tudtam anno annyit ne­vetni ezen a regényen. A humorral engem meg lehet venni, de alapve­tően mindenevő vagyok. Arra tö­rekedtem, törekszem, hogy jó iro­dalmat olvassak Olyan írókat, akik amellett, hogy gondolatokat vagy mély életigazságokat közvetítenek - most nem a történetről beszélek -, a nyelv maximális ismeretével teszik ezt. Számomra fontos, hogy úgy fűzzék a mondatokat, hogy rá­csodálkozzak, milyen gyönyörű ez a magyar nyelv, és mi mindent el lehet vele mondani. A költészet felé mi irányított? Gyerekkorom óta szavalok, szava­lóversenyekre jártam. Kezdetben a tanító néni választott számomra verset, de többször éreztem úgy, hogy nem mindig illik hozzám, amit mástól kapok, ezért elkezdtem verseket is olvasni a próza mellett. Még a gimnáziumban is hagyat­koztam arra, hogy Kulcsár Tibor tanár úr válasszon nekem költe­ményt szavalóversenyre, bár akkor már nagyon sok verset magam fedeztem fel magamnak. Nehéz volt megfelelőt találni, mert már akkor olyanokat szerettem volna mondani, amelyek mély gondola­tokat fogalmaznak meg. A forra­dalmiakról úgy gondoltam, azokat szavalják fiúk, a szerelmes versek pedig akkor nyálasnak tűntek, azokkal nem akartam kiállni. Ma már a szerelmeseket is szeretem. A szavalóversenyek időszakában most már engem szólítanak meg egyre többen, hogy keressek nekik ver­set, hallgassam meg, készítsem fel őket. Néha ennek köszönhetően bukkanok rá remek költemények­re. De nagyon sokat köszönhetek Koncz Zsuzsának, az ő lemezeinek, a verslemezeinek, a Micimackótól a Kis hercegig és József Attiláig sok mindenre ráirányította a figyelme­met. Kedvenc versem is József At­­tila-költemény, az Áldalak búval, vigalommal. A hangzása, a ritmusa és a dupla mássalhangzók miatt sze­retem, amitől olyan szépen hullám­zik az egész vers. A próza és versek mellett mennyi­re figyelsz a drámairodalomra? Nem lehet kihagyni. Rátalálnak az emberre a drámák is, de azokat inkább színpadon szeretem. Ezért is járok rengeteget színházba. Ör­kénytől a Macskajáték - ami ugyan nem dráma, hanem kisregény -olvasva és színpadra alkalmazva is élményt nyújtott. Minden verzióját megnéztem, még a csehet is. Nem lehet megunni. Orbánná vagy Egérke, bárki alakította őket, min­dig jó és felülmúlhatadan volt az adott előadásban. Remek az irodal­mi alap, kitűnően vannak megírva a karakterek. Említetted, hogy a legtöbb fil­mes adaptáció nem annyira ra­gad meg, mint a könyv. Gondo­lom, azért vannak kivételek a Winnetou óta is. A Jadviga párnáját először olvas­tam, aztán láttam a filmet. Isme­rőseim, akik hasonló sorrendet választottak, azt mondták, nekik a film csalódást okozott, mert sok minden hiányzik belőle a regény­ből. Én a filmet ugyanúgy imád­tam, mint a könyvet. Vagy említ­hetném Szabó Magdától Az ajtót, gyönyörűséges a könyv is, a film is. A filmekben nyilvánvalóan nincs és nem is lehet minden benne a könyvből. De így is jó, hogy meg­filmesítették ezek a regényeket, so­kakat ösztönözhetnek az olvasásra. Mint engem a Távol Afrikától. Az egyik kedvenc filmem. Megvan a könyv magyarul és angolul is. Rég­óta tervezem, ha sok időm lesz, an­golul fogom olvasni, s ha valamit nem értenék meg az eredetiben, a magyarhoz folyamodom majd. Itt is eltér a könyv attól, ahogy Syd­ney Pollack megrendezte. Az írónő visszaemlékezéseiből a filmhez tör­ténetet kerekített. Van olyan író, akit filmből is­mersz jobban? Amikor kellett, középiskolásként olvastam Jókai Mórt is, de olvasva nem rajongtam érte annyira. Már akkor jobban érdekelt a Makra, ami nem rózsaszín, meg nem csak fekete meg fehér. A Jókai-regények alapján készült filmeket viszont nagyon szeretem, A kőszívű em­ber fiait, az Egy magyar nábobot, a Kárpáthy Zoltánt, Az aranyembert. Hogyan sikerül eligazodni e ren­geteg könyv között? A pincétől a padlásig úgy rendsze­reztük szobánként a szekrényeket, a polcokat, hogy mindig megtalá­lom, amit keresek. Átrendezéskor szoktam felfedezni olyasmit, amire rácsodálkozom, hogy jé, nekem ez is megvan, de nyomban felidé­­ződik bennem az is, hogy milyen élményt nyújtott, amikor olvas­tam. Rendezgetés közben eszem­be jut a szomszédasszonyom, aki megkérdezte, hogy minek az a sok puruttya könyv. Lehet, hogy egy­szer szigorúan és radikálisan meg kellene válni bizonyos kötetektől, de nincs szívem csak úgy kirakni könyvet, legfeljebb elajándékoz­ni vagy könyvtárnak felajánlani. Csakhogy az ajándékozás se olyan egyszerű. Vittünk egy láda könyvet a Bibliotheca Hungaricába. Végh László később egy rendezvényen visszaadott közülük egyet. Biztos, hogy ezt oda akartad adni? - kér­dezte. A nevemre szóló ajánlás volt benne... a szavalóversenyen elért első helyezésért kaptam kisiskolás koromban. Hiába akarok megsza­badulni a könyvektől, visszajönnek Az e-könyvekkel ez a probléma is megoldódik... Az e-könyvekre határozott nemet mondok. El se tudom képzelni, hogy számítógéppel bújjak ágyba, és a képernyőt olvassam a párnák között! A könyv, a nyomtatott könyv az igazi. Remélem, sose megy ki a divatból, hogy könyvünk legyen! Tallósi Béla

Next

/
Oldalképek
Tartalom