Új Szó, 2018. február (71. évfolyam, 26-49. szám)
2018-02-24 / 46. szám
www.ujszo.com SZALON ■ 2018. FEBRUAR 24. 15 A HÉT SZEMÉLYISEGE Emma Gonzales Az amerikai diáklány szavait az egész ország meghallotta: „Azt mondják, hogy a szigorúbb fegyvertartási szabályok nem csökkentik a fegyveres erőszakot - mi azt mondjuk, baromság.” A lány a múlt heti floridai diákmészárlás nyomán tartott demonstráción beszélt. Február 14-én egy középiskola kizárt diákja 17 embert lőtt le volt iskolájában. A tragédia hatására diákmozgalom indult a fegyvertartási szabályok szigorításáért, (ú) :# i ( r r. r s s s t r r r; : ffff.fi A HÉT ESEMÉNYE Egy marihuánás cigarettáért le kellene vágni a delikvens kezét. A nőknek pedig fakanállal a kezükben a tűzhely mellett a helyük, s itt-ott egy pofont is el kell viselniük, ha a teremtés koronájának éppen ehhez szotytyan kedve. Néha úgy tűnik, Szlovákiában kiapadhatadan a maradiság kútja. Vagyis nem is néha, hanem egyfolytában. A drogok dekriminalizációjának tervével Lucia Zitnanská igazságügyi miniszter jött, ám az SNS és a Smer egy részének makacs ellenkezése miatt kénytelen volt visszavonni javaslatát. Annak ellenére, hogy a szakemberek - de a külföldi, például portugál tapasztalatok is - igazolják a drogfogyasztás dekriminizálását, és a drogfüggőség diagnózisként való kezelését. Zitnanská javaslata valóban azzal számolt, hogy a fiataloknak a 165 eurós büntetés mellett kötelezően függőségi vizsgálatra, esedeg kezelésre is el kellene menniük. Végül a Híd számára már az is siker lesz, ha az enyhébb hozzáállást legalább a marihuána esetében sikerül bevezetni, ahol az aránytalanul kemény szigorra tényleg semmi A hét legfontosabb magyar eseménye világraszóló: megszületett az ország sporttörténetének első téli olimpiai aranya. A rövid pályás gyorskorcsolyázók évtizedek építkezése, az elmúlt évek világversenyein szerzett érmei után felértek a csúcsra, s ezzel megmutatták egy műhely, egy közeg, egy sportág közösségi teljesítményét, elképesztő erőfeszítései erejét. Talán szimbolikus is, hogy éppen a váltó, a csapat négyese hozta az elsőséget, amelyben ott voltak a kínai származású, magyarrá lett Liu testvérek, miközben a short track kanadai tanuló korszaka után tovább importálta a legmagasabb szintű edzői tudást kínai szövetségi trénerével, akitől hazai edzők sora is tanult. Tökéletes elegy jött létre,' teljesítményalapú, működő magyar sziget, ahogyan láttunk már ilyet például jégkorongban (a semmiből), borászati ágazatban (a romokon újraépítkezve) vagy a filmművészetben. A kulcsszavak a felemelő példákban: összefogás, verseny, munka. A gyorskorcsolyázók mögött nulláról induló kegyetlen erőfeszítések állnak, nem ok. De amint Matús Ritomsky publicista megállapítja: „Szlovákia tragédiája az, hogy ha egy témában folyik is szakmai vita, az utolsó szó úgyis az olyan politikusoké, inint Andrej Danko.” Hasonló sors érte az Isztambuli Egyezmény elfogadását is. Az irracionalitás és a muszlimellenes hangulat aktuális masszív explóziója mellett a dokumentum számára végzetes, hogy éppen Isztambul nevét viseli. A régi patriarchális rend kedvelői előtt ugyanis már ez is vörös posztó lehet. S így Fico azt magyarázza, kormánya miért nem ratifikálja a dokumentumot, melynek célja gátat vetni a nők elleni erőszaknak. A csallóközi vizekben pedig terjed a méreg, és senki nem tesz semmit. Végül, ahogy egy internetes kommentelő megjegyezte: „Szlovákia legnagyobb tragédiája a szlovákok.” Csak vigyázzunk, valakinek nehogy kedve szottyanjon beperelni minket az idézetérti MÁRIUS KOPCSAY a SME publicistája véleden, hogy a váltóban ott a nagy „öreg”, negyedik olimpiája után visszavonuló Knoch Viktor ugyanúgy, mint a magyar-kínai vegyesházasságban nálunk felnőtt Liu fivérek, akik előtt még több olimpiai ciklus, s remélhetőleg egyéni érmek, aranyak is állnak. Az arany üzenete: Magyarország örömtelién nem különleges hely, elérhetők az álmok, ha keményen dolgozol értük. A hét legfontosabb világeseménye Fokvárosban körvonalazódik: Dél-Afrika metropoliszában egyre súlyosabbak a vízkorlátozások, a szárazság miatt kiürülőben a vízellátást biztosító tározók, tavasz végére eljöhet a csapzárás napja is, amikor megszűnik a vezetékes vízszolgáltatás. A fokvárosi csepegő csapok egy globális kataklizma rémét festik: gigantikus mennyiségű óceáni sótalanított ivóvíz nélkül a zűrzavar időszakai jöhetnek. '■'I , » » Őszinte szóval a visszatérőkhöz Duril földművelésügyi miniszter kijelentette, hogy őszinte hál* kötelez bennünket azért a hathatős segítségért, melyet a magyar nép nyújtott népünknek és köztársaságunknak a cseh határmenti vidék újjáépítésében. Ezek, akik ezt a hathatós segítséget nyújtották, akikkel szemben mindnyájan — nemzetiségi különbség nélkül — őszinte hálára vagyunk kötelezve, most visszatérnek közénk. Nehéz körülmények között. Nem néhány emberről, hanem ezrekről van itt szó. Ezt a hatalmas tömeget el kell helyezni, hajlékhoz, lakáshoz juttatni. Szinte reménytelennek, teljesíthetetlennek látszó feladat ez az első pillanatra. Ha tekintetbe vesszük, hogy a háborús pusztítás Sz’ovákiában 21.003 házat teljesen tönkretett. 72.361-et megrongált és részben lakkhatatlanná tett. Ezeknek a házaknak a megmaradt lakói ott nyertek elhelyezést, ahol erre lehetőség kínálkozott. Sokan közü’ük Dél-Szlovákiában, azoknak 1949. február 26. a helyén akik a kétéves terv teljesítésére a cseh határvidékre kerültek. Mi történjék mo6t ezekkel? Ezeket sem lehet máról holnapra az utcára rakni. Ne legyünk elfogultak, ne tévedjünk, ezek az emberek nem mint a magyar nép ellenségei jöttek közénk, szomorú, sokszor tragikus szociális helyzetük kényszerítette őket erre a lépésre. A népi demokrácia segítő kezet nyújtott nekik, megfogta a kezüket e^y szociális szakadék szélén és oda vezette, ahol talpraállhattak. Mi történt itt? A kisember mellé állt a kormány. Ez elsősorban szociális intézkedés volt. Ez nem szlovák-magyar kérdés. Szent meggyőződésünk, hogy a csehszlovák népi demokrácia ugyanilyen odaadással nyújt segítőkezet. vállalja az áldozatokat, leküzdi a nehézségeket, hogy a Csehországból visszatérő magyar dolgozókon ia segítsen. Ezt azonban nem teheti a szlovák kisember, a szlovák kisgazda, a szlovák dolgozó rovására. SZOMBATm PÁL publicista ÍGY ÍRTUNK MI A győzelem első évfordulójának ünnepi programja Szlovenszkó fővárosa a februári győzelem első évfordulója alkalmából az egész országban tartandó ünnepségekbe a következő ünnepi programmal kapcsolód,k be: Pénteken, február 25-én: Reggel 7 órakor ágyúdíszlővések és a bratislaval katonai fúvószenekar ébresztője. Este 20 óra 30 perckor a kormánypalotában ünnepélyes akadémia szláv nemzeti énekekkel és táncokkal. Szombaton, február 26-án: 15 órakor a Nemzeti Színház énülete e'őtt a munkás-mtiieia szemléje; a Malinovsky-utra sarkán pwtip az üzem’ milíciák részvételével a Raían^ká-út nevének megváltoztatása a „Februári győzelem útjára”; Itt Dr. Vasek, Bratislava város polgármestere mond beszédet. Este 19 óra 30 perckor a Nemzeti Színházban Simonov „Ruská otázka" c. darabjának díszelőadása. A főünnepségekre vasárnap, február 27-én kerül sor. A Nemzeti Színházban 15 órakor balett az ifjúság rézsére. Este 19 óra 30 perckor a Nemzeti Színházban ünnepi akadémia, melyen az ünnepi beszédet dr. Pavlík egyetfemi tanár, a tájékoztatási és közművelődési megbízott mondja. Hétfőn, február 28-án az ünnepségek a Szlovák Nemzeti Front központi végrehajtó bizottságának munkaülésével fejeződnek be. 1949. február 26. Lenin és Sztálin zászlaja alatt, Gottwald elvtárssal az élen bátrabban előre a békéért és a szocializmusért