Új Szó, 2017. június (70. évfolyam, 125-150. szám)

2017-06-03 / 127. szám, szombat

J ávát mintegy két és fél ki­lométer széles tengerszoros választja el Bálitól. Míg az utóbbit évente milliók keresik fel, addig a jóval nagyobb sziget kevésbé ismert úti célpont. Pedig érdemes elutazni a világ legnagyobb lélekszámú musz­lint országának e szigetére. Annak, hogy muszlint országban járunk, - különösen vidéken - szemmel látható jele a nők viselete. Magyar ismerősünk mesélte - aki 1994-ig Jáván élt, s most a szomszéd sziget lakója —, hogy annak idején nem lehetett fejkendős nőket lámi, manapság azonban a fiatalok is előszeretettel takarják el magukat. Úgy mondják, az iszlám itt nagyon szelídített formában, a régi szellemi világba ágyazva létezik, az emberek nagyon kedvesek, nyitottak. Egyik sétánk során például egy óvoda kerítése mellett haladtunk el, s a réseken át - unokaéhségünkben - lestük az uniformisban játszó gyer­mekeket. A kapuban ülő biztonsági őr ránk mosolyogva kedvesen invi­tált bennünket befelé. Derűs arcú óvónők rohantak felénk, bemu­tatkoztak, biztattak, hogy fényké­pezzünk csak, és maradjunk, mert éppen egy kis előadás kezdődik. Néhány adalék Jáva viharos törté­nelméhez: a Kr. u.-i ezredik évben hindu és buddhista királyságok jöttek létre, majd mongol, muszlint megszállás következett. A hollan­dok 1596-ban érkeztek, rövidesen megalakult az Egyesült Kelet-indiai Társaság, amelynek célja a portugá­lok elűzése, a délkelet-ázsiai fűszer- kereskedelem monopóliumának megszerzése volt. A hódítók az év­századok alatt kialakult rizstermesz­tő kultúrát szétzúzva bevezették a kényszerkultúrák rendszerét: kávé-, gumi-, cukornádtermesztésre köte­lezték a népet. A hollandok központja Batávia volt, ami mára 17 millió lakosú fővárossá Jakarta néven nőtte ki magát. A metropolisz hatalmas kiterjedésű, óriási a forgalma. Óvá­rosi kerületében a hollandok által emelt tekintélyes múltat sugalló épületek kormányzati és kulturális célokat szolgálnak. Számos múzeu­ma közül számunkra legérdekesebb a Nemzeti Múzeum gyűjteménye volt. Itt az indonéz szigetvilág eltérő szokásait, népművészetét átfogóan, dekoratívan mutatták be, s láthat­tuk az előember maradványait. Felkerestük a Wayang Múzeumot, ahol a jellegzetes báb- és árnyjáté­kok sok-sok kellékét csodálhattuk meg, s szerencsénkre egy előadásba is belecsöppentünk. Érdekes volt, de azért én jobban élvezem a mi népmeséinket, mint ezeket az ag­resszív történeteket. A Textil Múze­um is igazi értékeket rejt. A batik (A szerző felvételei) A Borobudur szentély és egy divatos látogatója Jávái mozaik Jáva az indonéz szigetvilág hosszan elnyúló szigete. Alvó és működő vulkánjai, a Világörökség részét képező emlékhelyei hívogatják az utazni vágyókat. mmm kl a mm hazájában igényes kiállítás mutatja be a megszámlálhatadan mintával díszített textileket egy szép régi, még a holland gyarmati időkből származó villában. Szívderítő volt Jávái óvodások lámi a múzeumok rengeteg, egyen­ruhába öltözött fiatal látogatóját. Míg Bahn kőfallal kerített, több pa­vilon szolgál egy-egy család és a házi oltáron tisztelt istenek lakhelyéül, szigorúan elzárva a külső szemlé­lőktől, addig a jávai vidéken olyan házakat láttunk, amelyeknek utca felé néző teraszán legalább két fotel jelzi a háziak nyitottságát. Több he­lyen - egy skanzenben is - fiatalok szólítottak meg bennünket, kezük­ben kérdőívvel. A külföldi turisták véleményére voltak kíváncsiak ha­zájukról, s a válaszokat képileg is rögzítették. Közép-Jáva déli részén fekszik Yogyakarta városa, közelében két világszenzáció található: a buddhis­ta Borobudur-templom és a hindu Prambanani templomegyüttes. Az emberek többsége csak azért utazik Jávára, hogy ezeket láthassa. Mind­két hely mesébe illő, varázslatos. Senkinek sem ajánljuk, hogy egy napba zsúfolja bele a kettőt, bár ez ott bevett szokás. Borobudurt a világ legnagyobb buddhista sztúpájaként tartják számon, egy­kori nagyságát jellemzi, hogy az építményt 504 Buddha-szobor díszíti. Emellett az ezret megha­ladó míves domborműegyüttes alapos megtekintése is hosszú időt igényel. Prambanan bennünket a Kambodzsában látott Angkor templomegyüttesre emlékeztetett. Földrengés már többször romba döntötte, de újra és újra hely­rehozták a megszentelt építmé­nyeket. Mindkét helyet gyönyörű, ápolt park veszi körül. Yogyakarta városa maga is rejteget szépségeket: a Királyi palotát (ahol gamelán zenét hallgathatunk), a régi idők gazdagságát sejtető Vízi palotát, a hintók múzeumát, az óváros batik manufaktúráit és egy különlegességet: a föld alatti me­csetet. Este hangulatos, bár kissé fárasztó sétálni az üzletekkel, áru­sokkal zsúfolt hosszú Malioboro utcán. Útikönyvünk szavahihető­ségét némileg megkérdőjeleztük: a leírtak szerint a legszebb, legjobb árukat itt lehet kapni, ami csak részben igaz, mert filléres tucatáruk borították javarészt az árkádok alatt gubbasztó árusok pultjait. Jáván számos nemzeti park várja a természetkedvelőket. Mi a kelet- jávai Bromo-Tengger-Semerut vá­lasztottuk. Izgalmasnak tűnt, mivel otdétünk előtt egy hónappal tört ki a Bromo vulkán. Probolinggo városában ütöttük fel hadi szál­lásunkat, ahol kevés pénzért egy VIP-szoba boldog lakosai lehettünk. Villanegyedek, sze­gényes házak, KFC, hangulatos folyami kikötő, kedves emberek - röviden ezzel jellemezhető a település. Hajnali fél háromkor innen indulva közelítettük meg a 2392 méter magas Bromo vulkánt. Koromsötétben álltunk meg, s a sofőr a sötétbe mutatott a felve­zető ösvény felé. Bizta­tásul kaptunk tőle egy elemlámpát. Egy darabig mini lovakkal kísért bennünket két ember, reménykedve, hogy a nagy szintkülönbség megvi­sel bennünket, de ők előbb adták fel, így visszafordul­tak Mi pedig elérkeztünk egy kilátóhelyre, ahol már többen várták a hajnalha­sadást. Időnként félelmetes morgásokat hallottunk, mintha egy sárkány dühöngene a barlangjában. Ahogy kezdett világosodni, egyre jobban láthatóvá vált a pöfékelő Bromo. Morajlásai után fekete fel­hőt okádott ki magából, amikor el­csendesedett, akkor fehér felhőt ere­getett. Napfelkeltekor láthatóvá vált a mögötte fekvő 3700 méter magas Semem, ami néha szintén pipált. Életre szóló élmény volt az a két óra, amit fent töltöttünk látni, ahogy a nap sugarai áttörtek a felhőkön és egyre élesebben lehetett kivenni az egymás után sorakozó vulkánokat. Megrendítőnek éreztem a visszafe­lé úton látott emberek munkáját, A Bromo vulkán akik a fustszagban, maszkban, a hiheteden meredek kiskertjeikben hajladoztak, bízva abban, hogy nem lesz újabb kitörés, és nem telepítik ki újra őket. A közlekedés számos eszközét ki­próbáltuk. A tuk-tukok a főváros­ban kulturáltak, motorosak (kis autókhoz hasonlítanak), Probo- linggóban és Yogyakartában, több­nyire lábbal hajtott tricikliszerű, igénytelen, lepusztult szerkezetek várják az utasokat. A nagy meleg­ben elnyúlva sziesztáznak rajtuk tulajdonosaik Néha úgy éreztük, zavarjuk őket, s szívességet tesznek nekünk azzal, hogy útra kelnek velünk Igaz, volt, amikor embert próbáló volt számukra az utaztatás a városokban lévő szintkülönbsé­gek miatt. A taxizás elfogadható árú, a fővárosban a sofőrök angol- és térképtudása meglepetésünkre igencsak hiányos volt. A távolsági buszok kamikaze mód­ra közlekednek a kétsávos utakon, sofőrünket az sem intette óvatos­ságra például, amikor egy oldalára borult teherautó és egy elütött mo­toros mellett haladtunk el. Viszont olcsón és nagyon kényelmesen lehet utazni, felhajtható lábtartók szolgálják az utasok kényelmét. Többnapos vonatozás után tapasz­taltuk, hogy a vonatok - még a har- madosztályúak is - kényelmesek, és biztonsági őrök járőrőznek rajtuk. Az állomásra csak ellenőrzés után lehet belépni, sőt a jegyeket is névre szólóan, személyi igazolás alapján állítják ki. A gyalogos közlekedésben a sípokkal felszerelt emberekre hárul a közleke­dők védelme. A fővárosban például a zebránál a gyalogosok zöld lám­pája ellenére az autósok, motoro­sok simán közéjük hajtanak. Ekkor ugrik elő a sípos ember, integet, hangjelzést ad, s pár másodpercre megakasztja a forgalmat. No, ilyen­kor szaladni kell! Mély benyomást tett ránk hosszas vonatozásaink alatt a rizsföldek lát­ványa! Volt, ahol szárba szökkent a termés, volt, ahol ültettek, másutt szorgos kezek arattak. Mindenütt megcsodálhattuk az évezredes ha­gyományok alapján kialakított ön­tözési rendszert, a kicsiny csatornák hálózatát, amelyek ezüstösen csil­logtak a messzi távolban is. A leírt mozaikot tíznapos jávai utunk számos más eleme is gazda­gíthatná, de talán elérte célját, ha felkeltette az olvasó érdeklődését egy távoli világ iránt. Utózönge: a cikk végére pontot téve betértem egy balatoni ruhaüz­letbe. Leakasztottam egy fehér szí­nű pólót. Nem hittem a szemem­nek, az elejére nyomtatva a Bromo vulkán pöfékelt! Jáva nem ereszti látogatóját... Csermák Judit

Next

/
Oldalképek
Tartalom