Új Szó, 2017. január (70. évfolyam, 1-25. szám)

2017-01-28 / 23. szám, szombat

101 TEREPSZEMLE 2017. január 28.1 www.ujszo.com A szlovák nyelvvel küzdenek Az osztályközösségekbe könnyen beilleszkedtek a menekült gyerekek, a szülők megijedtek tőlük VRABEC MÁRIA ------­N yomtatott betűkkel le tudják írni a nevüket és tőmondatokban képesek kommunikálni a tanító nénivel. Ennyire tanultak meg szlovákul az iraki asszír menekültek gyermekei közel egy év alatt. A latin ábécével máig sem voltak képesek megküzdeni, és az írott betűkre sem áll rá a kezük. Nem cso­da, hiszen eddig csak arabul, jobbról balra írtak, már aki egyáltalán járt közülük iskolába. A szlovákiai iskolákban minden más számukra, tudjuk meg a nyitrai Szent Márk Egyházi Általános Isko­la igazgatónőjétől, Alena Janč.oková Ziačikovától. Irakban nem mentek iskolába, ha esett az eső, vagy ha nem volt kedvük, a 16 éves, kilencedikes Rani szerint akár harminc napot is ki­hagyhattak egy évben. Rani ottjár- tunkkor is szeretné megúszni a plusz­foglalkozást, próbálja meggyőzni a tanítónőt, hogy haza kell mennie, mert magántanár foglalkozik vele matematikából. Nem túl meggyőző, az igazgatónő nem is engedi el, ezért az óra első felét duzzogva üli végig. Ketten betegség miatt hiányoznak, ezért ülnek csak négyen a padokban: a hetedikes Mari, a másodikos Mima és a negyedikes Habib testvérek - az asszisztens, Anna missziós szerze­tesnővér az ötödik. Láthatóan na­gyobb kedvvel betűzgetik az ábécét, főleg a kislányok ügyesek, bár őket is úgy terelte össze a folyosón Anna nő­vér. Végül is érthető, hogy nincs kü­lönösebb kedvük a tanítás után, ami­kor a többiek már hazamennek, kü­lön szlovák társalgási órához. Pedig érdekes dolgokról van szó, a nagyob­bak levelet írnak a tanító néninek, a kisebbek az ábécé betűit szedik ki egy dobozból, és miután felismerték, szavakat mondanak az adott kezdőbetűre, majd felírják a táblára. Szép szálkás nyomtatott majd, girbe­gurba írott betűkkel, és végül a mi kedvünkért pár ügyes vonással ara­bul is. „Nagyon idegen számukra a szlovák ábécé, összekeverik a hang­zókat, az írott betűket pedig csak a ki­sebbek lesznek képesek elsajátítani. A nagyobbaknál már nem is forszí­rozzuk, mert a középiskolában írhat­nak nyomtatottal is” - mondja Mária Dobrovodská szlovák szakos tanító­nő, aki csak a hat iraki gyerekkel fog­lalkozik. Amikor az osztályukban szlovákóra van, különvonul velük, plusz hetente két társalgási órán is ta­lálkoznak. Azt mondja, ez is kevés, főleg úgy, hogy minden módszertani segítség és tankönyv nélkül kellene megtanítania szlovákul hat olyan gyereket, akik még a latin ábécével sem találkoztak. Sokan hazamentek Az iraki asszír keresztények 149 fős csoportja a katolikus egyház szervezésében 2015 karácsonya előtt érkezett Szlovákiába. Hónapokat töltöttek a homonnai menekülttá­borban, majd Nyitra környékén ma­gánházakban és egyházi ingatla­nokban helyezték el őket. Az isko­láskorú gyermekek tavaly április közepén kezdtek iskolába járni, a felnőttek kilenc hónapos intenzív nyelvtanfolyamon vettek részt az egyik nyitrai nyelviskolában. Akik tudtak angolul és ismerték a latin ábécét, azoknak könnyebb dolguk „Nagyon idegen számukra a szlovák ábécé, összekeverik a hangzókat, az írott betűket pedig csak a kisebbek lesznek képesek elsajátítani." Mária Dobrovodská tanítónő volt, de a nyelvi és a beilleszkedési nehézségek miatt sokan feladták. 62- en vissszamentek Irakba vagy vala­melyik, az ország határán működő menekülttáborba. Igaz, némileg gyarapodott is a közösség, egy év alatt három kisgyermek született a menekültek családjaiban. „Főleg azok a családok mentek el, ahol idős emberek is voltak, vagy akik Irakban a felső középréteghez tartoztak és magas életszínvonalon éltek. Itt sokáig csak segédmunkát tudtak volna végezni, attól féltek, nem tudják majd eltartani a család­jukat, és visszamentek oda, ahol számíthatnak a rokonság támogatá­sára. Az idős menekülteket a hon­vágy gyötörte, számukra annyira idegen volt ez a környezet, a közle­kedés módja, az ügyintézés, hogy úgy érezték, sosem tudnának itt megszokni” - tájékoztatott Stani­slav Horák, az iraki menekültek in­tegrációját segítő Békesség és Jóság (Pokoj a dobro) polgári társulás ügyvezető elnöke. Azt is elmondja, hogy az itt maradt családokat ma is asszisztensek segítik, elkísérik őket az orvoshoz, hivatalokba vagy a munkahelyi meghallgatásokra. „Tíz felnőttnek sikerült állást találnunk, van köztük asztalos, gépész, kőműves, szakács, eladó és óvodai asszisztens is. Nem ez az eredeti foglalkozásuk, sokkal magasabban képzettek, de nyelvtudás híján ban­kárként, pedagógusként vagy gyógyszerészként nem tudnak elhe­lyezkedni. Eleinte tartottak attól, hogyan fogadják őket a kollégák a munkahelyen, de ma már elégedet­/ 1 (Somogyi Tibor felvételei) tek és a munkaadóik is elégedettek velük” - mondja Stanislav Horák, hozzáfűzve, hogy szerencsére a ha­zai lakosság körében is lecsillapod­tak a kedélyek. Kifejezetten ellen­séges hangnemmel nem találkoztak az irakiak, bár kezdetben sokan til­takoztak ellenük azokon a települé­seken, ahol önkéntesek ajánlottak nekik lakást. Ma már csak Vicsápa- pátiban él egy család - ott ahol a Bé­kesség és Jóság polgári társulást lét­rehozó katolikus pap, Peter Brenkus is működik, a többiek Nyitrán, egy­házi ingatlanokban laknak, vagy ha­zamentek. A hazatérés mellett dön­tött az Üzbégre költöztetett család, és végleg távozott Szlovákiából az a két család is, amelyek tavaly március­ban költöztek Nyitragerencsérre. „A nyolctagú család nyáron, a héttagú októberben ment el. Nem volt velük gond, a gyerekek is beilleszkedtek az iskolában, de a felnőttek nyilván nem érezték itt jól magukat. Ahogy azt nem tudatták velem, hogy ideköl­töztek, arról is csak utólag értesül­tem, hogy elmentek” - mondta Vrá- bel Anna, a falu polgármestere. Menekülésre készen Stanislav Horák szerint nem lehet kizárni, hogy lesznek még, akik el­mennek és érmék egyik oka az, hogy nagyon nehezen boldogulnak a szlo­vák nyelvvel. A felnőttek az életko­ruk miatt is, annak dacára, hogy profi nyelviskolában idegen nyelvként ta­nulták a nyelvet, a gyermekek pedig azért, mert minden előkészítés nélkül dobták őket a mély vízbe. Mostanra kiderült, hogy van köztük autista, Down-kóros és tanulási zavarokkal küzdő gyermek is - nekik speciális foglalkozásokra lesz szükségük, de ezt is bonyolítja a nyelvi akadály és a még mindig idegen környezet. A 6-15 éveseket négy nyitrai ala­piskolába íratták, ezekből három egyházi. Egyik intézmény pedagó­gusainak sincs tapasztalatuk a szlo­vákul nem beszélő gyermekek ok­tatásával, és külön ennek a célcso­portnak kidolgozott tantervek, mód­szertani útmutatók sem állnak A katolikus egyház szervezte a menekültek befogadását Jobbról balra mégjobban megy

Next

/
Oldalképek
Tartalom