Új Szó, 2016. augusztus (69. évfolyam, 178-203. szám)
2016-08-27 / 201. szám, szombat
PRESSZÓ ■ 2016. AUGUSZTUS 27. www.ujszo.com RIPORT Az istenek és a mosoly szigete Báli az indonéz szigetvilág része, a turisták paradicsoma. Legtöbben a csodás tengerparti nyaralás élményéért utaznak oda, de érdemes a sajátos hangulatú sziget belsejének látnivalóit is felkeresni. A vendéglátás példás, a hindu vallású lakosság sok mosollyal ajándékozza meg látogatóit. B áli homokos partjának, kedvező éghajlatának köszönhetően a világutazók kedvelt célpontja, a hullámlovasok hazája. Az őslakók büszkék származásukra, bárkivel elegyedtünk szóba, mindig tisztázta: ő balinéz. Az ősi nyelvet azonban már nemigen beszélik, Indonéziában az állami nyelv a latin betűs bahasa Indonézia. A lakosok hihetedenül kedvesek, ösztönösen érzik, azzal, ha mosolyt ajándékoznak, a saját lelkűknek tesznek jót. Pedig a történelem viharai őket is sújtották. Egyebek mellett indiai, jávai, portugál, holland hatás érte a szigetet. Kevés írásos emlék maradt fenn, az újkori holland gyarmatosítók nyomait a fennmaradt épületekben ma is őrzi a sziget. Az indiai hatás egyértelmű jele, hogy a lakosság több mint 90%-a hindunak vallja magát. Sajátos azonban ez a hitvilág, amely magába foglalja a szellemek létét is. Lépten-nyomon találkozhatunk házi oltárokon, fákon, bokrokon elhelyezett szobrokon a polenggel, (fekete-fehér kockás textilanyag), a vallási dualizmus jelképével. Kis áldozati kosárkákban, tálkákban többnyire virággal, gyümölccsel kedveskednek a szellemeknek. Ezek az üzletek, hotelek bejáratainál is megtalálhatók, sőt a taxikban is, egyik sofőrünk meglepő módon a kocsijában lévő háncskosárkába pénzt is tűzött. Hiába, Mammon is isten. A hinduizmus mellett az azt megelőző íradan szokásjog, az „adat” szabályai határozzák meg a balinézek mozgásterét. Az élet minden területét érintő szabályok sora a családot, a faluközösséget tekinti elsődlegesnek, ezért minden családi és falusi ünnepet a származási helyen kell ünnepelni. Minden településnek három temploma van, a falunak a szent hegy, a 3142 méter magas Gunung Agung tűzhányó felé néző oldalán az isteneknek szentelt, a tenger felé eső részen a halottak, a központban az élők - a nagy templomi ünnepek, falugyűlések — szent helye fekszik. Gyakoriak az évfordulós ünnepek is, mivel a balinéz naptár 210 napos. Az egyik legnagyobb esemény az újév kezdete. Előző este óriási lármával, a gonoszt megszemélyesítő nagy bábok elégetésével mesz- sze kergetik az ártó szellemeket. Másnap teljes csend borul Balira, elbújnak az esetleg még kószáló szellemek elől. Mivel azok így senkit sem találnak, távoznak. Az ünnep komolyságát jelzi, hogy e napon még a repülők sem közlekedhetnek. A tipikus balinéz templomba az úgynevezett kettéhasadt kapun - a dualitás szimbólumán - keresztül léphetünk be. Ne a mieinkhez hasonló templomi építményeket képzeljünk el! Általában három, fallal körülkerített udvarban szel- lős, tetővel fedett pavilonok állnak. Minden templomnak van „kulkulja”, harangtornya, és vannak többemeletes tornyai (meruk), amelyek szintjeinek száma a hely rangját mutatja. A szertartások fontos része a szentelt víz. Tanúi lehettünk egyszer, amint a pap meghintette vele háromszor a törökülésben elhelyezkedő embereket: megtisztítván a testet, a szellemet s a lelket. A muszlimok elől menekülő jávai- ak beözönlésével megerősödő hinduizmus nyoma a két leglátogatottabb tengeri templom is: a Tanah Lót és az Ulu Watu. Tengeri sziklán magasodnak, titokzatosan, „elérhetetlenül”. Az utóbbit szemtelen majmok serege „őrzi” a parton. Hihetetlen gyorsasággal lopják le a napszemüvegeket a turisták fejéről. Mesélték, hogy némelyikük betanított, s van, aki baksis ellenében visszaszerzi a majmoktól az elcsent holmit. A sziget fő temploma a Besakih birodalmi vagy anyatemplom-komp- lexum, amely a szent hegy csúcsa alatt helyezkedik el. Életünk egyik legnagyobb élménye volt látni az ünneplőbe - többnyire fehérbe - öltözött embereket, ahogy fejükön az áldozati étkeket tartalmazó kosarakat egyensúlyozva áramlottak fel a hegyre; családok, egyenruhás faluközösségek, gyermekeket cipelve, öregeket támogatva lépdeltek. Szarongot, kendőt kellett nekünk is a derekunkra komi, mivel a szent Báli fő temploma, a Besakih-anyatemplom (A szerző felvételei) A Bratan-tó és a vízi templom Monszun idején A hihetetlen mennyiségű motorkerékpár, 99 autó miatt sokáig tart eljutni valahová. helyek csak így látogathatók. Bár kiírás tiltotta, mégis beléptünk egy áldozati udvarra, ahol éppen lencsevégre kaphattuk a szertartásos előadásra készülődő álarcos figurát. A biztonsági őr felfedezve bennünket szívélyesen kitessékelt, és kedvesen érdeklődött afelől, honnan jöttünk. (Ezt egyébként több százan megkérdezték tőlünk mosolyogva tíznapos ottlétünk alatt. Rendkívül sokan kértek fel barátságosan, hogy készíthetnek-e velünk közös fotót.) Báli nevezetessége a vízen úszó templom, a Púra Ulun a Bratan- tónál. Lenyűgöző látványt nyújtanak a víz fölé emelkedő tornyai, mögötte a hatalmas hegyekkel. Más vallások iránt toleránsak a balinézek. A kutai turistaközpont méretes katolikus katedrálisa tömve volt a misén, amelyen részt vettünk. Büszkék is lehettünk, mivel a fiatalokból álló kórust magyar karnagy vezényelte. Nagyon sok muszlim emberrel is találkoztunk, akik az idegenforgalom csábító erejének engedve költöztek át Jáváról. Keveset lát Babból az, aki csak a tengerparti homokban sütteti magát. A sziget belseje sok érdekes látnivalót rejt. A régmúlt idők tanúi például: Tampaksziring királysírjai, Yeh Pulu legősibb domborművei a régi emberek mindennapjairól, az Elefántbarlang, s az előtte található hatalmas rituális fürdőmedence. Ugyan 18. századi, de nagyon szép a Mengwiben található Nagy Kert Temploma, amely alacsony kőfalának köszönhetően is belátható. Az embert próbára teszik a nagy szintkülönbségek, hiszen a sziget kicsi, de több, kétezer méter feletti vulkánja van. Báli művészeti központja Ubud, neve gyógyítót jelent, s így a sziget spirituális központjának is tartják. A környező falvak egy-egy kézműves mesterségre szakosodtak, fazekasok, fafaragók, textilesek, ezüstművesek ontják a változatos ornamentikával díszített tárgyakat. Az utakat kőfaragó műhelyek sora szegélyezi, amelyekben a templomok előregyártott elemei s a démonokat elrettentő szörnyűséges őrfigurák töméntelen mennyisége látható. Sajnos tapasztaltuk azt is, hogy az ősi motívumokat kommersz ábrázolások váltják fel. Bab fővárosa Denpasar, múzeuma kedves, befogadható nagyságú, a szokásos, többudvaros, külön álló épületes elrendezéssel. A kormányzati épületek, nagyobb paloták stílusa egységes, vörös téglából építették, fehér vagy szürke farag- ványokkal díszítették őket. A sziget történelme során számos kis királyság alakult ki, több királyi palota is látogatható, jó szívvel ajánlhatjuk a Mengwiben találhatót, ahol úgy érzi az ember a berendezett pavilonok láttán, hogy ezeket tényleg használják. Noha a kakasviadal ma már hivatalosan tiltott, mi is láttunk kívülről olyan helyet, ahol éppen küzdelem zajlott. Egy kedves magyar ismerős mesélte, hogy iskolája mellett rendeztek harcokat, s így elég nagy hangzavarban kellett a gyermekekkel foglalkoznia. A szórakozás ősi formája a tánc. A tradicionális táncot - amely apró mozdulatokkal szinte egy-egy történetet fejez ki - már gyermekkorban kezdik tanulni. A gamelán zene speciáhs hangzása is hozzátartozik Bálihoz. Sok türelmet igényel a közlekedés. Bár a távolságok nem nagyok, a hihetetlen mennyiségű motorkerékpár, autó miatt sokáig tart eljutni valahová. Egy ismerősünkhöz igyekezve a 20 kilométeres utat például több mint egy óra alatt tettük meg. Reggelente félelmetes látvány az északi hegyekből lezúduló motorkerékpárok tömege, tulajdonosaik délre tartanak, dolgozni mennek a turistaövezetbe. Elképesztő, ahogy egy család együtt utazik egy motoron. A szülőkön bukósisak, két gyermek betuszkolva közéjük, sisak nélkül. A legmegdöbbentőbb az volt, amikor mindehhez még egy másfél éves forma fiúcskát a papa lenn a két lába között tartott. A taxi nem drága, s még olcsóbb, ha az úgynevezett bemókkal, kis buszokkal utazik az ember. Ezekben azonban nincs légkondicionálás, a párás meleg pedig embert próbáló, és a leszakadó monszunesőt a rozzantabb bemókban nem lehet szárazon megúszni. A sziget egyébként sokat spórolhatna, ha nem festenék fel az utakra a közlekedési jeleket, mivel úgysem tartják be a szabályokat. Mint a világon mindenhol, Balin is élnek magyarok, egy csoportjukkal alkalmunk volt találkozni. A legtöbben az indonéz állam által meghirdetett ösztöndíjprogram keretében kerültek ki. Társat találtak maguknak, családot alapítottak. Elmondásuk szerint megragadta őket Báli misztikuma, amit igazán az ott több időt eltöltő érezhet meg. Báli varázslatos: a sok helyütt teraszosan megművelt zöldellő rizsföldek, a gondosan kiépített és a világörökség részét képező szigetet behálózó öntözési rendszer, a pálmafák, a bambuszerdők, a kávécserjék, a különleges gyümölcsök, a tűzhányók, a hegyekből lezúduló folyók, a tengerpart, a batikolt kelmék és a sok mosoly megunhatatlan. Csermák Judit