Új Szó, 2016. augusztus (69. évfolyam, 178-203. szám)

2016-08-13 / 189. szám, szombat

22 i SPORT 2016. augusztus 13.1 www.ujszo.com ÉREMTÁBLÁZAT é é é Egyesült Államok 16 12 10 Kína 11 8 11 Japán 7 2 13 Ausztrália 5 4 6 Koreai Köztársaság 5 2 4 Magyarország 5 1 1 Oroszország 4 8 7 Nagy-Britannia 4 6 6 Németország 4 3 1 Olaszország 3 6 3 Franciaország 2 4 5 Kazahsztán 2 2 3 Thaiföld 2 1 1 Spanyolország 2 0 1 Svájc 2 0 1 Horvátország 2 0 0 Új-Zéland 1 4 0 Hollandia 1 2 2 Svédország 1 2 1 Kanada 1 1 5 Belgium 1 1 1 Brazília 1 1 1 Szlovénia 1 1 1 Kolumbia 1 1 0 Szlovákia 1 1 0 Vietnam 1 1 0 Lengyelország 1 0 2 Tajvan 1 0 2 Csehország 1 0 1 Görögország 1 0 í Argentína 1 0 0 Fidzsi-szigetek 1 0 0 Független 1 0 0 Koszovó 1 0 0 Románia 1 0 0 Dél-afrikai Köztársaság 0 3 1 Koreai NDK 0 2 2 Ukrajna 0 2 1 Azerbajdzsán 0 2 0 Dánia 0 2 0 Indonézia 0 2 0 Grúzia 0 1 1 Litvánia 0 1 1 Fülöp-szigetek 0 1 0 Malajzia 0 1 0 Mongólia 0 1 0 Törökország 0 1 0 Egyiptom 0 0 2 Üzbegisztán 0 0 2 Egyesült Arab Emírségek 0 0 1 Észtország 0 0 1 Izrael 0 0 1 Kirgizisztán 0 0 1 Norvégia 0 0 1 Portugália 0 0 1 Tunézia 0 0 1 A 6. versenynap után Magyar érmesek Arany (5): Hosszú Katinka (úszás, 400 m vegyes, 100 m hát, 200 m vegyes), Szász Emese (vívás, párbajtőr egyéni), Szilágyi Áron (vívás, kard egyéni) Ezüst (1): Imre Géza (vívás, párbajtőr egyéni) Bronz (1): Kenderesi Tamás (úszás, 200 m pillangó) Szlovák érmesek Arany (1): Ladislav Škantár, Peter Skantár (vízi szlalom, C2) Ezüst (1): Matej Beňuš (vízi szlalom, C1). Kis Gábor öt gólt lőtt a japánoknak (MTi-feivétei) Hengerelt a Benedek-csapat Megszerezte első győzelmit a magyar férf i-vízilabda- válogatott a riói olimpián: Benedek Tibor együttese a csoportkör negyedik fordulójában 17:7-re nyert a japán csapat ellen. A nők viszont ll:10-re kikaptak a spanyoloktól. A találkozó egyetlen percig sem volt szo- ros, az ázsiaiaknak nem volt esélyük a pontszerzésre. A ma­gyar csapat legeredményesebb játé­kosa Kis Gábor volt öt góllal. „Komolyan vettük ezt a mérkő­zést, így belőttük a helyzeteinket. Persze ezeket ugyanúgy ki lehet hagyni, mint ahogyan kihagyták a görögök vagy az ausztrálok, és ezért sokkal szorosabb meccset játszot­tak. Ezenkívül taktikailag annyival könnyebb helyzetben voltunk, hogy Japán nem változtatott a stratégiá­ján, így mi eléggé fel tudtunk ebből készülni” - nyilatkozta Benedek Tibor szövetségi kapitány, aki hangsúlyozta, a csoportkor záró­mérkőzésén a brazilok elleni gyil­kos meccs lesz. - Hiába vagyunk jobbak papíron, de az az agresszió, amit ők beletesznek, az kompenzál­ja a tehetségbeli tudást, ami a ja­vunkra szól.” Az ötgólos Kis Gábor elmondta, tudták, hogy jobbak ajapánoknál, de nem bíztak semmiben az eddigi, vi­szonylag szerencsétlen mérkőzések után. „Azt tűztük ki célul, hogy ha valamennyivel jobbak vagyunk, ak­kor legyünk még annál is jobbak, próbáljuk kihozni a maximumot eb­ből a mérkőzésből, ami azt hiszem, nagyjából sikerült is.” Az olimpiai bajnok center kiemel­te: „Függetlenül minden más ered­ménytől, rendkívül kemény meccs lesz a brazilok elleni, ahol minden­képpen győznünk kell. Nagyon fon­tos, mert ha továbbjutunk is, egy brazilok elleni vereséggel nekimen­ni a negyeddöntőnek nem lenne méltó a magyar válogatotthoz.” A Benedek-csapat - amely a szer- bek, majd az ausztrálok és a görögök ellen is döntetlent játszott - hétfőn hajnalban a zárófordulóban a házi­gazda brazilokkal játszik, itt harcol­hatja ki a továbbjutást a csoportból. Ugyanakkor, ha az egyelőre bom­bameglepetésre még nyeretlen, világ- és Európa-bajnok szerbek ki­kapnak az ausztráloktól, a görögök pedig pontot szereznek a brazilok ellen, akkor a japánok mellett a szer- bek búcsúznak. Vereséggel folytatta szereplését a magyar női vízilabda-válogatott a riói olimpián: Bíró Attila Európa- bajnok együttese ll:10-re kapott ki a spanyol csapattól. A találkozó leg­eredményesebbjátékosa Bujka Bar­bara volt öt góllal. „Nem játszottunk jól, nem ját­szottunk olyan színvonalon, ami a spanyol csapat legyőzéséhez kell. Van hiányérzetem, sokat hibáztunk” - összegzett Bíró Attila szövetségi kapitány. Hozzátette: hiányolta az átlövésgólokat. Bujka Barbara szerint a harmadik negyedben megint leblokkolt a csa­pat. „Nem szabad a bírókat hibáz­tatni, így is megvoltak a helyzeteink, a spanyolokat ugyanúgy meg kellett volna verni, mint a kínaiakat.” A magyar női válogatott ma a címvédő és világbajnok amerikai­akkal játszik. A csoportból mind­egyik csapat bejut a negyeddöntő­be. (MTI) Almaz Ayana világcsúcsa Már az első döntőben világ­csúcs született a riói olimpia at­létikai versenyein: az etióp futó, Almaz Ayana 29:17,45 perces világcsúccsal nyerte meg pénte­ken a női 10 ezer métert. A 24 éves, ötszörös világbajnok atléta a kínai Vang Csün Hszia 1993- ban elért, megdönthetetlennek hitt 29:31,78 perces rekordját javította meg. Második a kenyai Vivian Cheruiyot, harmadik pedig a tá­von az előző két olimpián arany­érmes etióp T irunesh Dibaba lett. A diszkoszvető Kővágó Zol­tán bejutott a döntőbe, az athéni játékokon ezüstérmes nehézat­léta a selejtezőben elsőre 58,83 métert, másodikra 63,34-et ért el, amely a kilencedik helyen finá­lét ért. A súlylökő Márton Anita is sikeresen vette a selejtezőt, az idén a fedett pályás világbajnok­ságon és a szabadtéri Európa- bajnokságon is ezüstérmes első­re túldobta a 18,50 méteres se­lejtezőszintet, és bejutott a dön­tőbe. (MTI) Két és fél doppingeset Pozitív lett a bolgár akadály- futó, Szilvia Danekova dopping­tesztje. A londoni olimpián 3000 méteres akadály futásban 38. at­léta szervezetében eritropoetin (EPO) nyomaira bukkantak. A B próba megerősítette a doppingo­lás tényét, így a 33 éves Dane­kova nem versenyezhet Rióban. Csen Hszin-ji kínai úszó is pozi­tív doppingmintát szolgáltatott. Hszin-ji negyedik lett vasárnap női 100 méter pillangón a riói olimpián. Hazaküldték Rióból John Anzrah atlétaedzőt, miután spor­tolónak adva ki magát vizelet­mintát adott egy doppingellen­őrzésen. „John Anzrahot haza- küldtük. Sportolónak adta ki ma­gát, vizeletmintát adott, és még alá is írta a szükséges dokumen­tumokat. Az ilyesfajta viselke­dést nem tudjuk tolerálni” - mondta Kip Keino, a Kenyai Olimpiai Bizottság elnöke. (MTI) „Az a nagy kérdés, honnan fuj a szél” Ragyog, csillog Az élete első olimpiáján járó 23 éves Farkas Vince a helyszínen látta a vízi szlalomos Ladislav és Peter Škantár olimpiai győzelmét. A somorjai kenus hét­főn kezdi meg szerep­lését a riói játékokon, akkor rendezik a Öl­esek előfutamait és középdöntőit. Az első benyomásairól és Škantárék diadaláról is kérdeztük. Milyennek találja a riói kajak­kenu pályát? Számítottunk rá, hogy szeles lesz, de arra nem, hogy ennyire. Kicsit túl­ságosan fúj a szél. Eddig kétszer vol­tunk vízen, az egyik nap balos szél volt, ami nekem jó, másnap viszont jobbos. Az a nagy kérdés, a verseny alatt honnan fog fújni a szél. Kenuban nem akadályoz annyira a hínár, úgyhogy nem tudom, javult-e a helyzet. Nekem nincs ezzel problé­mám, csak a széllel. De azzal min­denkinek lesz. Abban viszont biztos vagyok, hogy ha nagyon erős szél lesz és nagy hullámok, akkor nem fogják elengedni a rajtot. Az evezősöknél már többször volt halasztás emiatt. Az edzés során eveztem az ő rajt­juk közelében is, arrafelé tényleg óri­ási hullámok voltak, jól tették, hogy lefújták a fütamokat. Idegeskedik emiatt a bizonyta­lansági tényező miatt, hogy az idő­járás bekavarhat? Nem. A helyzetet el kell fogadni, és bármikor lesz is a rajt, hideg fejjel kell odaállni, és megcsinálni azt, amire egész évben készültünk. Azok a kajakosok, akik itt jártak tavaly Rióban az előolimpián, so­kat panaszkodtak a hínár miatt. Milyen formában érzi magát? Most már keveset edziink, csak a minőségre összpontosítunk. Hogy tetszik eddig az olimpia légköre? Még nem nagyon élveztem ki, mert a saját versenyzésemre összpontosí­tok. A vízi szlalomra is csak tréning után jöttünk ki az edzőmmel, Slavo- mír Kňazovickýval. Bíztunk benne, hogy lesz egy arany, amit látni akar­tunk. Ez az egyetlen sport, amire a rajtom előtt kijöttünk, utána több sportágat is meg szeretnénk nézni. Mekkora motiváció egy újonc olimpikonnak, hogy a saját szemé­vel látja, ahogyan a csapattársai aranyérmet nyernek? Nagyon jó érzés és nagy motiváció is. Egy ilyen élmény minden sportoló életében csak pozitívum lehet, mert a tévén keresztül nem olyan az atmo­szféra, mint a helyszínen. Itt voltunk egész idő alatt, amíg Škantárék vár­tak az eredményre, és amikor kisza­kadt belőlük az öröm, az nagyon jó érzés volt. Sporttársak vagyunk, szurkolunk egymásnak, kívánjuk egymásnak ajó eredményt. (bt) RIÓI NAPLÓ BŐD TITAN ILLÁTÓL Uram, ne essen kétségbe! - kiáltott egy önkéntes egy kollégára, akinek az orra előtt éppen elment az a busz, amelyre szeretett volna felszállni. A brazilok nem esnek kétségbe, bármi történjék is. A vívócsamok le­látóján napok óta nem működik a wifi. Hát, nem működik. Túl sok esz­köz akart csatlakozni hozzá, és nem bírta a hálózat. Ez van. Minek ide­geskedni? Ragyog a nap, csillog az óceán, szép az élet. A teniszpályákat csak háromszor jártuk körbe, mire végre megtaláltuk a sajtóbejáratot. Hát, nem ott volt, ahol mondták. Vagyis majdnem ott, csak éppen volt közben egy fémkerítés. Ez van. Minek idegeskedni? Ragyog a nap, csillog az óceán, szép az élet. Egy kollégát a víziszlalom-pályára menet kissé félrenavigáltak, ami­nek köszönhetően jó háromnegyed órával tovább tartott az útja, mintha megkapta volna a megfelelő információt. Hát, nem tudtuk, hogy létezik közvetlen járat is. De végül is így is eljutott oda. Minek idegeskedni? Ragyog a nap, csillog az óceán, szép az élet. A beléptetésre általában hosszú sorok állnak, mert ha egy kicsit keve­sebb volna az ember, akkor rögtön bezárnak egy-két kaput is, néhányan gyorsan elmennek szünetre. Hát, mégsem lehet megszakadni a munká­ban. Most nincsenek is olyan sokan. Minek idegeskedni? Ragyog a nap, csijlog az óceán, szép az élet. És az a helyzet, hogy igazuk van. Ez itt egy olimpia. Senki sem ígérte, hogy egyszerű lesz. A brazil mentalitást ismerve borítékolható volt, hogy kaotikus lesz. És mégis. Csillognak a szemek, ragyognak az ara­nyak, szép az élet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom