Új Szó, 2016. június (69. évfolyam, 127-152. szám)

2016-06-18 / 142. szám, szombat

www.ujszo.com | 2016. június 18. SZOMBATI VENDÉG I 9 Vendégként a császárvárosban Nagy Zsolt: „Schilling Árpáddal minden színész számára megtisztelő a munka. Én is szeretek vele dolgozni..." SZABÓ G. LÁSZLÓ Krótakörös éveiben ő volt Schilling Árpád Woyzeckje. De játszott nála a Nexxtben, a Leonce ás Lénában, a Hazám- hazámban ás a Feketeország­ban is. A Katona Jázsef Színházban színre vitt Baaljában Eckart szerepét kapta tőle. Nagy Zsolt most Bácsben, a Burgtheater Hideg szelek című előadásában vendégeskedik. Ezt is Schilling rendezte. Azután, hogy Schilling Árpád feloszlatta a Krétakört, a Vígszín­házban eljátszotta Othellót, aztán belépett a Nemzeti Színház társu­latába, most pedig az Örkény Szín­ház tagja, de a Szkénében Kohlha- as Mihály, Bécsben pedig ismét Schillinggel dolgozott. Kezdjük a Nemzetinél. Oda Alföldi Róbert hívott. Pont akkor, amikor kerestem a helyemet, és érdekelt is egy ilyen színház működése. Kívülről nézve nyilván nem volt logikus a lépés. Én azt érez­tem, meg kell próbálnom. Nem iz­gatott, ki mit gondol rólam. Hogy a barátaim fejében esetleg nem áll össze a kép. Nekem összeállt. Úgy éreztem, oda kell mennem. Aztán jött az új igazgató, Vidnyánszky Attila, és nem az történt, hogy eljöttem, hanem kirúgott. Kirúgta? Azt mondta, nincs szüksége egy ilyen típusú emberre, mint én. Az milyen? O úgy fogalmazott: ha nem értek egyet valamivel, akkor feszültséget keltek, amire neki nincs szüksége. Mondtam neki, hogy én dolgozom kőszínházban és undergroundban is, ami két, teljesen más szemlélettel működő világ, ettől függetlenül jól elvagyok mindkettőben. Ha nem tudnám jól kezelni a konfliktusokat, a helyzeteket, akkor valószínű, hogy valamelyiktől kibuknék. De úgy ér­zem, ezt is, azt is tudom csinálni. Én inkább azt gondolom, mondtam At­tilának, te most egy diplomatát ve­szítesz el bennem, aki ezt a két vilá­got összeköti. Azt felelte, lehet, neki most mégis ez a döntése. Én pedig elfogadtam. Ő lett a csapatkapitány, és nem volt szüksége egy ilyen kaliberű színészre, mint én. Melles­leg nagyon jót tett velem, mert Má- csai Pál, az Örkény Színház igazga­tója tárt karokkal fogadott. Egyéb­ként nem is árt, ha néha elküldik az embert. Nem rossz az. Nagyobb a felhajtóerő. Mennyi időt töltött végül is a Nemzetiben? Két teljes évet. Elég volt két év ahhoz, hogy gyö­keret eresszen? Nem könnyű ekkora társaságban működni. Nem nagyon tudsz hová szerválni, olyan nagy a csapat. Sok az ember, szanaszét szakad az energia. Volt színész, akivel a két év alatt csak a büfében találkoztam, színpadon so­ha. Ilyen az Örkény Színházban nem fordul elő. Más kérdés, hogy kikkel talál­kozhatott a büfében. Garas Dezső, Hollósi Frigyes, Törőcsik Mari, Molnár Piroska. Moliére darabját, A fösvényt pró­bálták a színpadon. Abban Törőcsik Mari is játszott. Bejártam próbát nézni. Ők nem láttak engem. Fent álltam a világosító hídon. Bodrogi Gyulával és Molnár Piroskával volt szerencsém játszani. Amit ők tud­nak a kőszínházról... csak ott ülsz mellettük, odapöccintenek két- három mondatot, és azonnal hely­reraknak. Nagyon érdekes volt, amit láttam. Más iskola. Azért is mentem oda, hogy közelről lássam, mi az, amit ők képviselnek. Mintha egy másik levesből akart volna kanalazgatni. Tapasztalatszerzés, tanulás, figye­lés volt ez. Ott nem én voltam a meg­mondó ember, hanem ők. Beugrot­tam Stohl András szerepébe a Va­dászjelenetek Alsó-Bajorországban című darabba. Nagy élmény volt az is. Az Örkény Színházban még operettet is játszhat. Jó kezekben van. Kiteljesedhet. Ez érdekel engem. A munka! Úgy dolgozom, hogy jól állnak össze körülöttem a dolgok. Olyan embe­rekkel vagyok egy csapatban, akik­kel szeretek együtt lenni. Mácsainál is, Schillingnél is. Mácsai kezdettől fogva ott áll mellettem. Nem gátol semmiben. Kohlhaas Mihály sze­repére is kiengedett a Szkénébe, most meg Bécsbe, ahol két hónapra kellett berendeznem az életem. Közben teljesen más vagyok, mint Kata, a párom. Ő Los Angelesben is tudna élni. Én nem. Színész va­gyok. Köt a nyelv. Bécsben renge­teg most a külföldi, az arab, a török, a fekete. Csupa idegen. Nagyon nagy lett itt is a keveredés, mint New Yorkban, Londonban vagy Párizs­ban. És még mindig nincs vége. Jön­nek mindjárt a kínaiak is. Civilizá­ciós csőd ez, mondjuk ki bátran! Szász János legújabb filmjében, a nemrég leforgatott Sóhajok hiú­jában egy múlt századi, brutális gyilkosság elkövetőjét, Léderer Gusztávot alakítja nagyra pödrött bajusszal. Melyikük ötlete volt ez a karakterisztikus „arcdísz”? Az öné vagy a rendezőé? Találtunk egy képet egy félarcú férfiról, akinek plasztikai sebészek próbáltak emberi külsőt varázsolni. Neki volt ilyen kackiás bajusza. A húszas években ez divatosnak szá­mított. Ez alapján indultunk el. Másfél hónap alatt meg is nőtt ren­desen a bajuszom. Nem kellett pö­dörni. De nem ez tette izgalmassá a figurát, hanem a gondolkodása. Hogy minden izgatja, ami rossz. Nem jó ember. Megtörtént bűneset szolgált a forgatókönyv alapjául. A sorozat- gyilkos Léderer Gusztáv Prónay Pál alezredes hírhedt különítmé­nyének egyik terrorlegénye volt. Hivatásos katonatisztként részt vett a Magyar Tanácsköztársaság összeomlása utáni megtorlásban. Több társával együtt baloldali meggyőződésű férfiakat és nőket tettek el láb alól, de nem rettentek meg a nagystílű zsarolások, rabló­gyilkosságok végrehajtásától sem. Harácsolásaival, gyilkolásaival a Horthy-rendszer megszilárdulása után sem tudott leállni. A korabeli dokumentumok, vér­szomjas természete miatt, ember­mészáros főhadnagyként emlegetik. Szász Jánost régóta érdeklik a tár­sadalom perifériájára szorult sor­sok. Hogy ki hogyan viselkedik krízishelyzetekben vagy menekü­lés közben. Léderer szörnyűséges módon végzett Kodelka Ferenccel, a gaz­dag hentesmesterrel. Álmában agyonlőtte, majd feldarabolta és megnyúzta, földi maradványait bőröndbe pakolta, és a Dunába hajította. Van egy szerelmi szál is a film­ben. Amikor Léderer elindul, hogy főbe lője magát, a vasútállomáson túl, ahol az üres kocsik állnak, nem sül el a kezében a fegyver. Akkor lát meg egy nőt, aki a vonat elé akarja vetni magát, de neki sem sikerül az öngyilkosság. Léderer megmenti az életét. Akkor mégiscsak maradt ben­ne szemernyi emberség. Nem, nem! Ez a figura úgy gon­dolkozik, hogy ha nekem nem si­került, akkor neked se sikerüljön! És magával viszi a nőt, együtt men­nek tovább. S ha már társra talált, úgy dönt, visszaszerzi a pénzt, amivel egy régi harcostársa tarto­zik neki. Éz a Kodelka, akinek vá­góhídja van. „Ha beállsz hozzám dolgozni, megkapod a pénzedet - mondja Léderemek. - Különben is, köröznek!” Kodelkában közben elindul egy furcsa vágyakozás a nő iránt. Pedig Kodelka sincs egyedül. Neki is van nője. Ő intézi a kocs­maügyeit, meg jó neki sok minden másra is. Csak amikor meglátja Lé­derer mellett Máriát, már csak ő kell neki. Léderemek kapóra jön ez a helyzet. Rosszfiúkat játszott már. De ilyen velejéig romlott figurát? Ilyet még sosem. Ebben a fickó­ban nincs egy icipici jó sem. Mennyi időnek kellett eltelnie a forgatás után, hogy megszabadul­jon ennyi rossztól? Nálam nincsenek utórezgések. Amint vége a munkának, azonnal el­engedem a figurát. Lelkileg kimerít, hiszen dolgozik bennem, amíg tart a forgatás, de utána már nem foglal­kozom vele. Megvolt, befejeztük, rögzítettük, lépjünk túl rajta! A Woyzeckkel sem foglalkoztam már előadás után. Megittam egy sört, és mentem haza. Kodelka szerepét Hegedűs D. Géza kapta. A legkeményebb hely­zeteket nyilván vele élte meg. Már az is nehéz volt, amikor meg akarom fojtani őt. Átvág, nem hoz­za el a megbeszélt összeget, végez­ni akarok vele, behúzom a vízbe. Aztán mégis visszamegyek érte, és életet csiholok bele. Ehhez tényleg rengeteg erő kellett. Fizikai is, nemcsak lelki. S ez a munka Bécsben, a Burg- theaterben? Ez sem volt könnyű. Sárosdi Lil­lával ketten vagyunk magyar színé­szek a színpadon. Lilla két nyelven beszél a történet szerint, én csak magyarul. Elszökött otthonról, Ma­gyarországról a nő, otthagyta a fér­jét, a családját, és beáll házvezető­nőnek egy jómódú osztrák erdei va­dászházába. Már két hónapja nála dolgozik, amikor beállítok én, a rendőr férj, aki nem érti, miért hagyta őt ott tizenöt évi, hibátlan­nak tűnt házasság után. De hiába könyörgök neki, hogy jöjjön vissza hozzánk, folyton csak azt hajtogat­ja, hogy: „Nem megyek, nem me­gyek!” Érzelmileg teljesen megvál­tozott, végleg el akar hagyni, pedig mint kiderül, még terhes is. Közben megjön Frank, a tulaj a feleségével és a gyerekével. Kiderül, hogy ná­luk is nagy a baj, és elkezd bonyo­lódni a történet. Nem először dolgozott külföl­dön. Ez mindig speciális helyzet. Idegen közegben a megszokottól eltérő körülmények között. Schilling Árpáddal minden szí­nész számára megtisztelő a munka. Én is nagyon szeretek vele dolgoz­ni. De otthon azért sokkal jobban érzem magam. Ez nem függ össze azzal, hogy nemrég töltöttem be a negyvenet. Korábban sem igazán szerettem hosszabb időre elhagyni az országot. És nem a nyelv miatt. Az érzelmek! De lehet, hogy ebben az is közrejátszik, hogy sokat és sokfelé jártam a világban, és úgy lá­tom, mindenütt ugyanaz történik. Még Dél-Koreában is közel ugyan­az, mint New Yorkban. Attól, hogy egy ház százemeletes, nem fosok be. Trieszt és Monaco között vala­mi dombon meg tudnék pihenni egy kicsit. Lehet, hogy ez lesz. De majd csak a vége felé. Addig jó nekem Magyarországon is. Rövidebb ide­ig bárhol tudnék élni a világban, nem okozna gondot, csak végleg ne kelljen elhagyni az országot. De ha nagyon nagyot változna a helyzet, akkor felállnék és elmennék. Akkor nem tudna megállítani, visszarán­gatni senki. „Rövidebb ideig bárhol tudnék élni a világban..." (SzkárossyZsuzsa felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom