Új Szó, 2016. május (69. évfolyam, 101-126. szám)

2016-05-05 / 104. szám, csütörtök

101 KULTÚRA 2016. május 5. | www.ujszo.com PENGE Vad mélység Szépen simulnak Papp-Zakor Ilka mondatai, vad mélységbe látnak. Bársonyosak, mint a rákbeteg kisfiúnak szánt, de késve eljutta­tott egér bundája a Kökörcsin című elbeszélésben - az egér ké­sőbb a szomszéd értelmi fogyaté­kos fiú farzsebébe kerül, aki rö­BEKE ZSOLT KRITIKAI ROVATA högés közben elveszíti egyensú­lyát és seggre esik. Nagyjából így, a rálátás hiányában tudatlanul esik meg a szégyen a kötet novelláiban. Buták vagyunk, ezért sokszor. Ha volna „rálátása”, nem rugdalná meg a hajléktalanokat a Múzeum utca biztonsági őre, sem a Kaviár műbőr cipős alakjai. Az Angyal­vacsora című novella főhőse sem irtaná ki a nyúl nagyságú angya­lokat és főzne belőlük karácsonyi vacsorát, ha tudna valamit. A va­lami csírája pedig benne van, hi­szen miután kihányta az angyal­vacsorát, az erőlködéstől folyó könnyeit hagyja az őzeknek le­nyalni. Stb. Az olvasók feltételezhető valósá­gától Papp-Zakor novellái mindig eltávolodnak: vagy a szürreál, vagy az idegen környezet, vagy az alsóbb társadalmi rétegek életvi­lága felé. A valóság feletti szöve­gek bodor ádámi „mesevilága” a minden mögött feltűnő ismeretlen, félelemmel eltelítő másikat írják körül (Nagyapó Kesztyűcskéje, Édesanya könyvesszobája). A va­lóság mellettiek az idegen kör­nyezettel való szembesülés során megmutatkozó reszketéseket („Apöfékelésben is benne van az akcentus, afiistgomolyaim is csorbára sikerülnek” - Tulajdon­képpen). A valóság alattiak, ahogy már volt róla szó, alulról látnak rá világunk visszásságaira. Az Angyalvacsora című kötet el­beszélései tanulmányok a poszt­humán emberről, a nyomorról, a kiszolgáltatottságról, a lélek ag­resszív mélységéről, a mindenkori provincializmusról. Ennek meg­felelően elbeszélőjük is egy olyan szuperén, aki ott tud lenni min­denhol, aki a saját elmúlásáról is tudósít, mindent látva, de mérték­kel tudósítva. Miközben a sorok színekkel, szagokkal telnek meg. A hajléktalanok világa például így látható: „A földig érő nájlonréte- gek között kilátok az égre, ahol a hol fogyó, hol hízó hold, mint ru­ganyos halszáj, afelhőkre tátog... "(Kaviár). Papp-Zakor Ilka: Angyalva­csora. JAK-Prae.hu, Budapest, 2015.124 oldal. Értékelés: 8/10 Bárki lehet sztár Nálunk is válogat szereplőket új filmjéhez Nemes Jeles László Februárban a Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán tab- lettel vadászott szereplőkre a Sunset stábja (Képarchívum) JUHÁSZ KATALIN Az Oscar-díjas, cannes-i nagydíjas és Golden Globe díjas Saul fia alkotói egyebek mellett Szlovákiában is keresnek szereplőket új nagyjátékfilmjükhöz. Az itteni szereplőválogatással két hazai magyar rendezőt, Molnár Csa­bát és Prikler Mátyást bízta meg Ne­mes Jeles László és csapata. Molnár Csabától megtudtuk, hogy az első vi­lágháború előtt, Budapesten játszódó Sunset (Naplemente) című thriller egy fiatal nő fejlődéstörténetét meséli majd el. Három korkategóriában ke­resnek szereplőket: 17 és 27 év kö­zötti nőket, 33 és 47 év közötti nőket, valamint 33 és 57 év közötti férfiakat. „Sem a színészi végzettség, sem pe­dig a modellalkat nem feltétel, és a klasszikus szépség sem. Inkább ér­dekes, izgalmas arcokat keresnek, úgyhogy tényleg bárki bekerülhet a filmbe” - mondta lapunknak Molnár Csaba, aki kedd este tette közzé Facebook-oldalán és honlapján a fel­hívást. Máris nagy az érdeklődés, és ha továbbra is olyan ütemben érkez­nek a jelentkezések, mint az első 24 órában, cikkünk megjelenésének reggelén a százat is elérheti a jelent­kezők száma. Az első körben három, minél ter­mészetesebb körülmények között készült fotót kémek (portré szemből, portré oldalról, egész alakos felvé­tel), vagy rövid bemutatkozó videót is lehet küldeni május 20-ig a követ­kező e-mail-címre: sunsetcasting. sk@gmail.com. (A tárgyban a je­lentkezők tüntessék fel a kategóriát.) Több magyarországi helyszínen már februárban megkezdődött a sze­replőválogatás. Az itteni profi színé­szeket külön körben castingolják, ezt is a szlovákiai ministáb végzi. Mivel a film magyar nyelven ké­szül, feltétel, hogy a jelentkezők be­széljenek magyarul, de nem kell ma­gyar nemzetiségűnek lenniük. „Mi­vel az első világháború előtt Buda­pest lakossága nyelvi szempontból jóval kevésbé voít homogén közeg, mint manapság, egyáltalán nem za­varó, ha valaki akcentussal beszéli a magyart” - tudtuk meg Molnár Csa­bától, aki nem számít kezdő casting- asszisztensnek, nemrég például egy V4-es reklámfilmbe válogatott ma­gyar, lengyel, szlovák és cseh gye­rekeket. Rendezőként pedig egy cseh reklámcég kérte fel az egyik nem­zetközi bútoráruház számára készült tévéreklámhoz. „A közép-európai filmes világ elég kicsi, tájainkon szinte minden­ki ismer mindenkit, úgyhogy nem lepődtem meg, amikor a magyar stáb megkeresett ezzel a feladattal. Nyil­ván olyan emberre volt szükségük, aki otthonosan mozog többnyelvű közegben” - mondta Molnár. A ki­választott jelentkezőknek az alko­tók rövid időn belül visszajeleznek, de azt még nem tudni, hogyan foly­tatódik a folyamat. Ha valaki felkel­ti a rendező érdeklődését, akár azonnal Budapestre hívhatják pró­bafelvételre, ha pedig nagyon sokan jelentkeznek Szlovákiából, itt is szervezhetnek egy válogatókört. További részleteket a www. csaba molnar.com/casting címen találhat­nak az érdeklődők. A film, amelyet várhatóan nagy nemzetközi figyelem övez majd, 2017-ben készül el. És mivel a ren­dező korábban is dolgozott már ama­tőr szereplőkkel, tényleg bárkinek van esélye. Elhunyt Karol Machata Pozsony. Hosszan tartó betegség után 88 éves korában kedden elhunyt Karol Machata, a második világháború utáni szlovák színészgeneráció kimagasló egyénisége. Több mint negyven éven át volt a Szlovák Nemzeti Színház társu­latának tagja. Számtalan színpadi alakítása mellett a modem szlovák filmművészet klasszikusaiban for­mált meg kiemelkedő szerepeket. Karol Machata 1928-2016 (Fotó: TASR) Karol Machatát a magyar kö­zönség olyan mozgóképekből is­merheti, mint az 1958-ban ma­gyar-csehszlovák koprodukció­ban forgatott Szent Péter esernyő­je, melyben Wibra Gyuri ügyvé­det keltette életre, aki esernyőbe rejtve örökölte meg apja vagyo­nát. Az öröksége után kutatva megismeri Veronikát, a glogovai plébános húgát (Törőcsik Mari játssza), és beleszeret. Az 1944- ben játszódó, s egy kispolgári csa­lád történetét elmesélő Éjféli mi­sében (1962) Machata Bara Mar­gittal játszott együtt - testvéreket alakítottak. Az 1975-ben forgatott Vivát Benyovszky! című, nagy sikerű magyar-csehszlovák tévé­filmsorozatban a francia Du Ter- nay márkit formálta meg, aki Be­nyovszky Móric életére tör. A jeles szlovák színész mesefi­guraként is hiteles volt. Az 1982-es A sóherceg című szlovák-német- olasz mesefilmben ő játszotta Pra- voslav királyt, aki három leánya közül arra kívánja hagyni a trónját, aki a legjobban szereti. A királyt a Sóherceg győzi meg a legtisztább szeretetről. A herceget Nagy Gá­bor alakította. Karol Machata munkásságát több díjjal is elismerték. 1967-ben megkapta az Érdemes művész, 1979-ben pedigaNemzetművésze címet. (tb) Tóth Tibor: Furcsállom... „Ellentétben a Magyar Szín­házak 28. Kisvárdai Fesztivál­jának eredetileg meghirdetett programjával a Komáromi Jókai Színház nem koproduk­cióé partnere a Soproni Petőfi Színház Ingmar Bergman: Őszi szonáta című produk­ciójának. Mivel más előadás­sal nem kapott meghívást, ezért ebben az évben nem vesz részt a fesztiválon." Ez áll a komáromi színház tegnap kiadott szűkszavú közleményében, amely az előző napon közzétett - majd visszavont - nyilatkozatot he­lyettesíti. Abban a színház nehezmé­nyezte, hogy nem hívták meg a hatá­ron túli magyar színházak reprezen­tatív fesztiváljára. Az ügy hátteréről Tóth Tibor komáromi direktort kér­deztük. Nyakó Béla, a Kisvárdai Vár­színház és Művészetek Háza igaz­gatója lapunknak úgy fogalma­zott, sajnálatos félreértés, hogy a Jókai Színház kimaradt a feszti­vál idei programjából, az Őszi szonátát több társulat - köztük a komáromi - közös munkájaként válogatták be. Az Őszi szonáta a soproniak elő­adása, mi annyiban voltunk partne­rek, hogy vállaltuk, az előadást ven­(Somogyi Tibor felvétele) dégként Komáromban is befogad­juk. Egy fesztivál válogatójának - ha következetes, koncentrált munkát végez - tudnia kell, mit jelent a ko­produkció, és fel kellett volna tűnnie neki, hogy az Őszi szonátában egy komáromi alkotó sem volt. Egyéb­ként is megalázó megoldásnak tar­tanám, hogy nem saját, önálló elő­adással hívták meg a Jókai Színházat a határon túli színházak fesztiváljára. És hogy egyedüliként mi maradtunk ki a rendezvény programjából, azt továbbra is furcsállom. Nem lehetséges, hogy a fesztivál­ra válogató Balogh Tibor szakíró azért vélte megoldásnak az Őszi szonátát, mert a Jókai Színház idei évada csonkára sikeredett, miután a Miller-bemutató elmaradt? A válogatás szempontjából rele­váns időszakra négy bemutatónk esett: a múlt évad végéről az Alszen- tek összeesküvése és A dzsungel könyve, az idei évadból a Börtönkar­rier és a Tisztújítás. Azt gondolom, bármelyik előadásunk megállta vol­na a helyét a fesztiválon: az Alszen- teket játszottuk már a budapesti és a pozsonyi Nemzetiben, szerintem a kisvárdai versenyprogramba is bele­fért volna. De ha ez nem, akkor pél­dául A dzsungel könyve vagy a Bör­tönkarrier mehetett volna a szórakoz­tató jellegű off programba. Szerve­zőként senki sem kötelezhető arra, hogy meghívjon egy előadást, de ha nem vagyunk méltók rá, akkor ezt mondják ki, és ne beszéljünk mellé. Ha nem egy „sajnálatos félreér­tés” és nem is a fesztiválképes elő­adás hiánya az oka a most kiala­kult helyzetnek, akkor mi? Erre csak a válogató tudná megad­ni a pontos választ. Nem sejtek össze­esküvést. Úgy látom, elég széles szakmai, ideológiai, esetleg színház­politikai elvárásnak igyekezett eleget tenni az idei szervezés. Lehet, hogy az összes határon túli magyar, 8 ma­gyarországi és 1 bukaresti román színház mellett számunkra már nem maradt hely. (as)

Next

/
Oldalképek
Tartalom