Új Szó, 2016. április (69. évfolyam, 75-100. szám)

2016-04-12 / 84. szám, kedd

www.ujszo.com | 2016. április 12. KOZELET I 3 A magyar kultúra csak magyar iskolában sajátítható el Sok, szlovák alapiskolát végzett szülő is magyar iskolába íratja gyermekét Az iskolaválasztás meghatározó a gyerek jövője szempontjából ÖSSZEFOGLALÓ Pozsony. Április az iskolai beíratás hónapja. Az iskolaköteles gyermekeket ebben a hónapban be kell íratni az iskolába. Sok magyar család mérlegel, hogy valóban a magyar iskola-e a megfelelő választás. Összeállításunkban olyan szülő­ket szólítottunk meg, akik szlovák iskolába jártak, saját tapasztalataik alapján azonban gyermekeiket már magyar tannyelvű iskolába íratták, íratják be. Olyan pedagógusokat is felkerestünk, akik magyar nemzetiségűként szlovák tannyelvű iskolában tanítanak. Mindannyian egységesen állítják, hogy a magyar környezetben nevelkedő gyermek­nek a magyar iskola a legmegfele­lőbb. A magyar törtánelam Általában saját tapasztalataik és élményeik hatására döntenek a ma­gyar iskola mellett azok a szülők, akik magyar családból származnak, de szlovák iskolába jártak. „A ma­gyar történelemtudás terén vannak a legnagyobb hiányosságaim azért, mert nem magyar iskolát végeztem, és ez bizony bánt és hiányzik - mondja Őszi Erika komáromi vál­lalkozó. - Mivel a kilenc évvel idő­sebb nővérem magyar iskolába járt, és gyerekkoromban esténként álta­lában ő olvasott nekem meséket, verseket, velem is megkedveltette a magyar irodalmat. Nagyon sok ver­set is megtanultam tőle, így ezen a téren nagyrészt pótoltam azt, ami a szlovák iskola miatt kimaradt. Ma­gyar könyvek olvasása sem okoz gondot. Bár édesanyám szlovák, édesapám pedig magyar, gyerekko­romban otthon mindig magyarul be­széltünk. Élénken emlékszem arra, amikor anyukám elvitt beíratni az iskolába és a szlovák tanító néni kért, hogy rajzoljak egy »ujo«-t. Anyu­kámnak kellett lefordítania, mit is jelent a szó. Fél évbe telt, míg bele­rázódtam a szlovák nyelvbe.” Erika gyermekei magyar alapiskolába jár­nak. Az iskolaválasztáshoz azonban kellett férje határozott kiállása is a magyar iskola mellett. ,3ennem volt egy kis félsz. Nem attól tartottam, hogy a magyar iskola bármiben is hátrányt jelent majd a gyerekeknek jövőbeni érvényesülésük során, ha­nem attól, hogy nem fogok tudni ne­kik kellőképpen segíteni a tanulás­ban. A magyar nyelvtan okoz is kisebb-nagyobb nehézségeket - árulta el az anyuka. - Egyébként egyáltalán nem bántam meg, hogy így döntöttünk, a gyerekek széle­sebb látókörnek lesznek, és magyar­ságtudatukat, a hovatartozás érzését is erősíti bennük az iskola.” ’ Annak idején Schnábelt Károlyt is szlovák alapiskolába íratták szülei. Magyarként nem érezte jól magát az idegen nyelvkömyezetben. Lányait ő is magyar tannyelvű iskolába írat­ta be. „Émlékszem arra, hogy ne­kem milyen nehéz volt az első osz­tály - mondja Schnábelt Károly. ­A szlovák iskolában nem találtam a helyem, a tananyagot nehezen értet­tem meg, az első és a második osz­tály volt a legrosszabb, beletelt né­hány évbe, mire megszoktam a kö­zeget, a nyelvet.” Saját tapasztalatai miatt döntött a magyar iskola mel­lett. „Nem féltem attól, hogy ha a gyerekeimet magyar iskolába íra­tom, nem fognak tudni szlovákul. Az iskolában megtanítják az alapokat, és ha a környezet úgy kívánja, meg fognak tanulni szlovákul. Magyar gyereket magyar intézménybe kell íratni, anyanyelvén kell elsajátítania a tudnivalókat” - mondta Schnábelt. A Czuczor Gergely Alapiskolát választotta néhány évvel ezelőtt a nagyobbik lánya számára Rad- vánszky Éva, aki a mostani beirat­kozásra Zsófival, a kisebbik lányá­val érkezett, holott ő annak idején szlovák alapiskolába járt. „Tisza- csemyőn akkoriban nem volt ma­gyar alapiskola, és a szüleim nem szerették volna, hogy naponta utaz­zak, aprócska gyerek voltam ehhez. Nem volt problémám a tanulással, csak azt fájlaltam, hogy a fogalma­zásokat könnyebb lett volna magya­rul megírnom, mint szlovákul. A szüleim azonban nagyon sokat fog­lalkoztak velem, volt magyar olva­sókönyvem és magyar történelem- könyvem is, és szerettem olvasni. Nem látok problémát abban, hogy a lányaimmal most magyarul tanulok. Azt üzenném a szülőknek, hogy nem gond elemi szinten tanulni, felké­szülni az órákra a kisiskolással. Bát­ran belevághatnak akkor is, ha ők szlovák alapiskolába jártak, és ké­sőbb, a többi tantárggyal sem lesz gondjuk” - állítja Radvánszky Éva. Családias légkör A nagyobb városokban a közvet­len kapcsolat is a magyar iskola mel­lett szólhat - ezt bizonyítja az is, hogy vegyes házasságból is sok gye­reket íratnak a Szenczi Molnár Al­bert Alapiskolába. Straňák Andrea pragmatikus okok miatt döntött a magyar iskola mellett. „Szencen két szlovák és egy magyar tannyelvű is­kola közül választhattunk. A szlo­vák iskolába 1000-1200 gyerek jár, míg a magyarba 160-170. Úgy gon­doltam, hogy egy kisebb iskolában jobban odafigyelnek a gyerekre, és több törődést kap. A tanárok ismerik a tanulókat és a szüleiket is, így a gyerekek is fegyelmezettebbek. A kisiskola nagyon családias hangula­tú. Az iskolaválasztásnál két dolgot mérlegeltünk: hogy szlovák iskola legyen-e, csak azért, hogy tudjak ta­nulni a gyerekekkel, vagy inkább a magyart válasszuk, ahol tudom, hogy jó kezekben vannak. A magyar iskola győzött” - mondta Straňák Andrea. Barátok példája A bizonytalan szülőknek gyakran ismerőseik, barátaik példája, az ál­taluk elért eredmények adják meg a döntő lökést. „A férjem szorgal­mazta, hogy magyar iskolába íras­suk a gyerekünket, én nem ellenez­tem. Hiszem, hogy nem lesz keve­sebb attól, ha magyar iskolába jár, ahol megismerheti a magyar törté­nelmet. Ha nyelvi beállítottságú, megtanulja az idegen nyelvet is. Mi­vel én szlovák iskolába jártam, tu­dok segíteni neki a tanulásban” - mondja a neve elhallgatását kérő vágfarkasdi fiatal anyuka, akinek szeptemberben megy első osztályba a gyermeke. Hozzátette, a pozitív példa is a magyar iskola mellett szólt. „Van olyan ismerősünk, aki magyar iskolába járt és sikeres ember lett be­(Somogyi Tibor felvétele) lőle. A magyar iskola nem hátrány, hanem azt jelenti, hogy kitartunk a magyarságunk mellett” - zárta. Strédl Terézia pszichológus is ar­ra figyelmezteti a még hezitáló szü­lőket, hogy akár tartós, negatív ha­tása is lehet a rossz iskolaválasztás­nak. „Az iskola az újdonság erejével hat, gyakran sokkhatásként élik meg a gyerekek” - magyarázza a szak­ember. Ráadásul, ha az új napi rutin mellé még egy idegen nyelv is tár­sul, az egyenesen bénító hatással le­het a kicsikre. „Szlovák beszédet hallani az ő esetükben nem jelenti a nyelv értését is” - mondja a szak­ember. Az ilyen stresszhelyzetek­ben különböző tünetek jelentkez­hetnek a gyerekeknél. A szorongá­sos tünetek akár a középiskoláig el­kísérhetik a gyermeket. Ki beszól szlovákul? A szlovák alapiskolába íratott magyar gyerekek beilleszkedéséről, tanulási gondjairól egy komáromi járásbeli szlovák tannyelvű alapis­kola név nélkül nyilatkozó pedagó­gusa beszélt lapunknak. „Első osz­tályban, főleg az első hónapokban nagyobb odafigyelésre, egyéni hoz­záállásra van szükség a pedagógus részéről azokhoz a gyerekekhez, akik magyar családból érkeznek szlovák tannyelvű iskolába. Mivel általában kisebb létszámú osztá­lyokról van szó, erre meg is van a le­hetőség. A legnagyobb probléma a gyerekek verbális megnyilvánulá­sával van, és ha valamit nem értenek a tananyagból, szégyenkeznek megszólalni, kérdezni. Sok múlik azon, hogy otthon a családban van-e olyan személy, legyen az akár nagy­szülő, nagynéni, unokatestvér, aki­vel szlovákul beszélhet a gyerek. Ahol nincs, azt szoktuk ajánlani a szülőknek, hogy legalább a tévéből, rádióból szóljon szlovák szó, ami nagyon sokat segít a nyelvtanulás­ban. Azt is észre lehet venni, hogy az iskolaválasztást illetően mennyire volt egyetértés a szülők körében. Ha az egyik szülő szlovákba, a másik inkább magyarba adta volna, akkor ezt érzékeli otthon a gyerek, elbi­zonytalanodik és zárkózottá válik. Persze, mindez nagyon egyénfüg­gő, a jobb képességű és szorgalmas gyerek a nyelvet is gyorsabban el­sajátítja, és később nincs semmiféle hátránya” - mondta lapunknak. A pedagógustól azt is megtudtuk, hogy a beiratkozásnál anyanyelvükön kommunikálnak a jövendő kiselső- sökkel, így az iskolaérettség felmé­rése nem jelent számukra gondot. Mint mondta, általában az alsó kö­zéposztálybeli magyar szülők vá­lasztják a szlovák iskolát, azzal az indokkal, hogy nem akarnak elköl­tözni innen, és nem akarják, hogy gyereküknek nyelvi nehézségei le­gyenek. A lapunknak nyilatkozó pedagógus elárulta azt is, hogy az elmúlt években iskolájukban egy­szer fordult elő, hogy az első évfo­lyam után azt ajánlották a szülők­nek, vigyék át magyar iskolába kis­fiúkat, mert ott jobban tudna halad­ni, és a szülők meg is fogadták a ta­nácsot. Egy másik dunaszerdahelyi, szin­tén szlovák tannyelvű iskolában ta­nító pedagógus szerint a szlovák- nyelv-oktatás módszerén kell vál­toztatni. „A magyar iskolában gyak­ran a nagy mennyiségű tananyag miatt nincs lehetőség bővebben fog­lalkozni a szlovák konverzációval. A szülők ezért is íratják szlovák isko­lába a magyar gyerekeket, akik emi­att kárt is szenvednek. A szlovák is­kolában szlovákul és magyarul sem tanul meg rendesen, különösen, ha otthon csak konyhanyelven beszél a család” - mondta a pedagógus. Sze­rinte mellékvágányon van a szlovák nyelv oktatása a magyar iskolákban. „Xz intézmények baráti kapcsolatot alakíthatnának ki más iskolákkal és a diákok cserekirándulásokon töké­letesíthetnék a nyelvtudásukat. A helyi iskolák között is szorgalmazni kellene a szorosabb együttmű­ködést” - tette hozzá a tanító. A magyar kultúra „Intézményünkbe magyar anyanyelvű diák nem jár. A szlovák óvodában viszont már más a hely­zet. Néhány magyar szülő abban a reményben íratja be szlovák óvodá­ba a gyermekét, hogy megtanul szlovákul” - magyarázza Szabó Zsófia. Hozzátette, az iskolai beíra­tás előtt álló gyerekek közt is van magyar anyanyelvű. „Ok nehezeb­ben illeszkednek be a közegbe, ott­hon csak magyarul beszélnek, ezért nincs összhangban az óvodában ta­nult nyelv az otthonival” - mondta a galántai pedagógus. Véleménye szerint is jobb a magyar iskola a ma­gyar gyerekeknek. „Úgy gondolom, a magyar anyanyelvű gyerekeknek magyar óvodába és iskolába kellene járniuk, mert a magyar kultúrát csak így tudják magukba szívni” - véli Szabó Zsófia. (ie, vkm, szk, béva, száz)

Next

/
Oldalképek
Tartalom