Új Szó, 2015. november (68. évfolyam, 253-276. szám)

2015-11-14 / 264. szám, szombat

114_ INTERJÚ/ÉVFORDULÓ PRESSZÓ ■ 2015. NOVEMBER 14. www.ujszo.com Egyszerre vagyok görög és magyar is Csodálatos személyi­ségével, hangjával, temperamentu­mával esténként elkápráztatja a Bu­dapesti Operettszín­ház közönségét. A nézők tudják, hogy görög neve ellenére Papadimitriu Athina magyar. Vagy még­sem? Erre a kérdésre is választ kaptunk a művésznővel folytatott beszélge­tésünk során. N em okozott a neve semmiféle nehéz­séget a pályafutása során? Nem kér­ték, hogy magyarosítsa? De, igen! Negyven éve lesz jövőre, hogy elvégeztem a Színművészeti Főiskolát. Ottani tanárom, Simon Zsuzsa valóban rá akart venni arra, hogy változtassam meg a nevem, mert szerinte ezzel a névvel nem lehetek magyar színésznő. Meg­ígértem, hogy megpróbálok vala­mit, de a magyarosítás szóba sem jöhetett. Kicsit lerövidítettem a nevemet, de két nap múlva teljesen felháborodtam magamon. Hogy tehetek ilyet?! A szüleimtől kaptam a nevemet, én pedig egyszerűen eldobom? Volt olyan választás, hogy Dimitriu, de az román név, volt Dimi Athina, volt Papasz, meg még mindenféle. Ám rájöttem, (Fotokredit: rtlklub.sajtoklub.tv/Barsony Bence) nincs jogom megváltoztatni a ne­vemet. Ügy gondoltam, ha valaki meg akar jegyezni, az a szokadan nevemet is megjegyzi. Hogyan került családja annak idején Magyarországra? Közvedenül a második világháború után Görögországban polgárhábo­rú tört ki, és nagyon sok baloldali embernek el kellett menekülnie. Az én szüleim azonban - talán megle­pő - nem Görögországból jöttek, sőt nem is éltek ott sosem. Ok az egyiptomi Alexandriában születtek. Az édesapám a második világhábo­rúban az angol hadseregben szol­gált, és belekeveredett egy baloldali mozgalomba. Franciaországból irányították az akkori eseménye­ket. Apukámat sok más göröggel együtt Magyarországra küldték, hogy az ideérkező görög gyerekeket fogadják, mentsék. Akkor a férfi­ak még partizánként harcoltak a hegyekben, a nők pedig őket látták el. Az édesapám min­dig azt mondta nekem: sose felejtsem el azt az országot, népet, amely befogadott minket, de azt se felejtsem el, honnan jött a családom. A szüleim görögül szóltak hozzám, görög ételeket főz­tek, és így lényegében görög környezetben nőttem fel. Görögnek és magyarnak j egyaránt ŕ # érzem ma- , gam. Én is f és testvérem is már Budapes­ten születtünk, de már húsz éve vidéken élek. Ré­gen persze más volt Budapest, ma már egy teljesen él­heteden város. Milyen a vidéki élet? Nagyon jól érzem magam falun a magyar kör­nyezetben. De görög Jubileumi hagyományteremtés B ensőséges ünepségre került sor november 5-én az Eötvös Lo- ránd Tudományegye­tem Lágymányosi campusán: a Természettudományi Kar épületeit körbeölelő parkban a 90. életévét ünneplő, nagymácsédi származású geológus, Kubovics Imre ültetett emlékfát, amely első abban a sorban, amelyet a világhí­rű intézmény komoly tudományos eredményeket elért jubilánsainak biztosít a jövőben. A családias han­gulatú aktust az egyetem Ortvay Rudolf termében megtartott mél­tató ünnepsége követte. Harangi Szabolcs, az ELTE Kőzettani és Geokémiai Tanszékének vezetője külön kiemelte, hogy Kubovics Imre a kőben rejtőző titkokat tár­ta fel, s kutatásainak eredményeit tartalmazó Földövek kőzettana és Kőzetmikroszkópia című művei a szakma legkiválóbb teljesítményei közé tartoznak. Külön méltatta az ünnepelt pedagógiai tevékenységét: korábban a Természerttudományi Kar dékánja is volt, a rendszerváltás után, az Antall-kormányban pedig felsőoktatási helyettes államtitkár­ként oroszlánrészt vállalt az oktatás korszerűsítésében. A Mátyusfold szülötte: Nagymácsé- don látta meg a napvilágot 1925. november 5-én. Hatan voltak testvérek: öt fiú és egy lány. Ta­nulmányait 1949 és 1953 között a Pázmány Péter Egyetem - amelyet 1950-ben a legnagyobb magyar fizikusról, Eötvös Lorándról nevez­tek el - geológus szakán végezte. Az 1960-as évek második felétől a kísérleti magmás kőzettan területén fejtette ki tevékenységét az ELTE Természettudományi Karán létre­hozott petrurgiai laboratóriumban. Az olvadékszerkezettel foglalkozó kutatásaival nyerte el a földtudo­mányok doktora fokozatot. Az 1980-as évektől a magmás kőzetek kőzettani-geokémiai vizsgálatával foglalkozott. Kutatási eredményei hozzájárultak a Kárpát-medence magmás fejlődésének pontosabb megértéséhez. Élete egyik nagy él­ményének tekinti, hogy sikerült elérnie, hogy a közoktatási minisz­térium szerződést kössön Hous­tonnal a holdkőzetek vizsgálatáról, amelynek keretében Kubovics Im­rének is volt lehetősége kimenni az űrkutatás texasi Mekkájába, hogy két sorozat holdkőzetet feldolgoz­zon. 1983-ban megkapta a Munka Ér­demrend arany fokozatát és az Eöt­vös Emlékérem arany fokozatát, ezt követte az ELTE Pro Universitate emlékérem, a Felsőoktatási Emlék­plakett, a Szent-Györgyi Albert-díj, az Apáczai Csere János Emlékérem arany fokozata, a Magyar Köztársa­sági Érdemrend középkeresztje, az Eötvös József-koszorú, valamint az Eötvös Loránd Tudományegyetem tiszteletbeli doktori és professzori kinevezése. Valóban impozáns lista. Viszont Kubovics professzor külön kiemeli, rendkívül büszke arra, hogy 80. születésnapja alkalmából, 2005-ben szülőfaluja díszpolgárrá avatta. Az óvatlan megfigyelő azt gon­dolhatná, hogy immár 90 évesen kertecskéjét gondozgatja, macská­ját vagy kutyáját ajnározza. Elég csak találkozni vele, megérezni férfias kézfogását, megtapasztalni bámulatra méltó testi és szellemi frissességét, hogy megértse az em­ber: naponta bejár a munkahelyére, ahol kutatócsoportot vezet, mely­nek újabb és újabb feladatokat ad, tekintve, hogy van még számára feladat e földtekén. Hogy mi élteti? Szakmájának szeretete, tisztelete, az emberben rejlő örök kíváncsiság és a hűség. Hűség a tudományhoz, őseihez, az övéihez. Saját szavaival: ,A magyarságnak sok évszázados hagyományai vannak. Elvész, gyö- kértelenné válik, aki elhagyja a ha­gyományait. A nemzeti öntudatnak éltető ereje van.” Mivel van még elég feladat a szá­mára, a jövőben is várható, hogy beszámol kutatásainak legújabb eredményeiről. Ozogány Ernő Elvész, gyökértelenné válik, aki elhagyja a hagyományait. A nemzeti öntudatnak éltető ereje van. ételeket főzök. Voltak kecskéim is, kecskesajtot szintén készítettem. Régen az iskolában gyakorlati fog­lalkozásokon tananyag volt a ház­tartás és a konyha, de ott ez nem érdekelt. Aztán egyszer csak hatal­masat fordult velem a világ. Azóta kötök, varrók, legújabb dilim pedig az, hogy csomózott kötőfékeket készítek lovaknak. Nem keresek ezekkel semmit, mert nem eladásra csinálom, hanem elajándékozom a barátaimnak. w ... ha valaki meg akar jegyezni, az a szokatlan nevemet is megjegyzi. Miért választotta a színészi pályát? Negyedikes gimnazista koromig eszembe sem jutott. Édesapám Keleti Márton idején a rendezői szakot végezte el a színművészetin. Apám talán felfedezett bennem valamit, mert zongoráztatott, ba­lettre járatott, és mindig azt ismé­telgette, hogy színésznek kellene lennem. Ugyanakkor bennem szörnyű sebeket hagyott az, ami­kor tizennégy évesen az iskolából kivett a filmgyár, és elvitt néhány napra statisztának. Nagyon meg­alázva éreztem magam, ugyanis csúnyán bántak a statisztákkal. Üvöltöttek velünk, lökdöstek, ta- szigáltak... Érdekelt a pszichológia és a kémia. Az érettségi előtt azon­ban megnéztem egy amatőr szín­házi előadást, ami nagyon megtet­szett. Arra gondoltam, milyen jó lenne ehhez a csapathoz tartozni. Az előadás utáni közönségtalálko­zón felfigyelt rám a főszereplő srác és a rendező, majd megkérdezték, akarnék-e velük játszani. Az öröm­től majd kiugrottam a bőrömből. Egy évig jártam hozzájuk, onnan­tól kezdve pedig egyértelmű volt, hogy színésznő leszek. Elsőre fel­vettek a főiskolára. Mennyire volt hatással színpadi szerepeire a görög származása? Sokat számított. A főiskolán is eljátszottam az Elektrát, Antigo­néval felvételiztem, görög dalokat kellett énekelni, és rengeteg cigány szerepem is volt. Az Elektrával kapcsolatosan pedig egy hatalmas meglepetés is ért. Színpadra került a Magyar Elektra, és a szerepek ki­osztásánál mindenki biztosra vette, hogy én kapom a főszerepet. De nem így lett! Nagyon jó fej volt a rendező, a szerepek kiosztását kö­vetően odajött hozzám, és elmond­ta, hogy ez a Magyar Elektra, ezért én mint görög nem játszhatom a főszerepet. Igaza volt, meggyőzött. Hatalmas élmény lehetett a pá­lyafutásában, hogy Görögor­szágban is felléphetett. Valóban, nagyon érdekes volt. Egyszer meghívtak egy nyári szín­házi szezonra. Ha jól emlékszem, tíz előadást tartottunk. Nagyon izgultam, egy népszínműben sze­repeltem, olyasmi volt ez, mint nálunk a János vitéz. Én voltam az ottani Iluska. Az első előadásunk az Olümposz alatt egy faluban volt, soha nem fogom elfelejteni azt a légkört. A nézők a hegy oldalában ültek ugyanolyan parasztruhában, mint amilyen rajtam volt. Én per­sze jelmezbe öltöztem, de ők ezt viselik, az életükhöz tartozik. Alig tudtam megszólalni, annyira elér- zékenyültem. Amikor a kilencedik, tizedik előadást tartottuk Athén­ban, a helyiek nem hitték el, hogy nem vagyok görögországi görög. Olyan szépen beszéltem a nyelvet. A szüleim nagyon büszkék voltak, és megnyugvással vették tudomá­sul, hogy amit kértek, betartottam. A görög származásomat szeretettel és tisztelettel viselem. Mint aho­gyan azt már mondtam, egyszerre vagyok magyar és görög is. Albert József Kubovics Imre elülteti a páfrányfenyőt (Fotó: Bánki Gyula)

Next

/
Oldalképek
Tartalom