Új Szó, 2015. augusztus (68. évfolyam, 177-201. szám)

2015-08-19 / 192. szám, szerda

6 ľ KULTÚRA 2015. augusztus 19.1 www.ujszo.com RÖVIDEN Bob Dylan ágyat kapott New York. Tegnap szállították ki Bob Dylannek azt az új kényelmes ágyat, amelyre egy amerikai kö­zösségi finanszírozó oldalon gyűjtött pénzt a Clickhole ameri­kai szatirikus honlap. „Bob Dylan több mint 50 éve az amerikai zenei élet egyik legünnepeltebb alakja. Dalaival átértelmezte a műfajokat és nemzedékek hangja szólalt meg bennük. Mindent odaadott ne­künk, miközben semmit sem kért cserébe, ezért azt gondoltuk, itt az ideje, hogy Amerika köszönetét mondjon” - áll a honlapon. Az ajándékra pénzt küldő rajongókat olyan jutalmakkal kecsegtették, mint például „egy rajz, amelyen Bob Dylan a nevüket suttogja egy doboz Pepsinek”. A szokatlan pénzgyűjtő kampány során összesen több mint 1500 dollár gyűlt össze, bár a kezdeményezők célként csupán 1360 dollárt tűztek ki. A fennmaradó pénzből egy paplanhuzatot vásároltak a 74 éves Dylannek. (MTI) Bob Dylan (Képarchívum) Zenei album a világűrből Ottawa. A kanadai Chris Hadfield óriási sikert aratott két éve a YouTube-on, amikor a Nemzet­közi Űrállomáson elénekelte Da­vid Bowie Space Oddity című slá­gerét. Az asztronauta első zenei albuma, amelyet részben az űrállomáson vett fel, októberben jelenik meg. A Space Sessions: Songs front a Tin Can című lemez 11 számot tartalmaz. Hadfield már fel is töltötte az egyik szám videó­ját az internetre: a súlytalanság ih­lette Feet Up című szerzeményt. Az 55 éves, 25 éve zenélő Hadfield elmesélte, hogy a felvételek elké­szítése elég körülményes volt: a gravitáció hiánya miatt a gitárt megtartani és megfelelően éne­kelni sem volt egyszerű. Vissza­térve a Földre Robbie Lackritz producerrel és hivatásos zené­szekkel formálta élvezhetővé az űrfelvételeket. A korongon meg­szólal a Big Smoke, a Space Lul- laby és persze az elhíresült Space Oddity is. (MTI) A zenélő űrhajós (Képarchívum) Biztonságosabb volt a Sziget Budapest. Biztonságosabb volt fesztiválozni idén a Szigeten, mint tavaly, ugyanis 2014-hez képest 24 százalékkal csökkent a ren­dezvényhez kötődő bűncse­lekmények száma - közölte a Bu­dapesti Rendőr-főkapitányság (BRFK). Idén 132 bűncselekmény jutott a rendőrség tudomására és 63 gyanúsítottat fogtak el a feszti­válon; kábítószer-terjesztés miatt 7 embert hallgattak ki, hármukat előzetes letartóztatásba helyezték, egyikük pedig már bíróság elé is került. A kábítószer­kereskedelmen túl kábítószer bir­toklása, sátrak fosztogatása és al­kalmi lopás elkövetése miatt kel­lett intézkedniük a rendőröknek. A korábbi évhez hasonlóan idén is eredményes volt az együtt­működés a Budapesti Rendőr­főkapitányság, illetve a fesztivált biztosító civil biztonsági szolgá­latok között. Ennek is köszönhető, hogy az elmúlt évhez képest csökkent a bűncselekmények száma. (MTI) Séta a művésztelepen TALLÓSI BÉLA Somorja. Javában zajlik a DUNART.COM5 elnevezésű nemzetközi művészeti szimpó­zium. Az esemónyhez művésztelep is kapcsolódik. Az ezen részt vevő művészek a Pomléban alkotnak, a gondviselés témára. A szimpózium, mely a Szent Ist­ván Napok programkínálatát gazda­gítja, tárlatnyitóval kezdődött a vmk- ban, ahol magyarországi képzőmű­vészek kiállítása látható. Irodalmi esttel és a művésztelep résztvevőinek egyéni bemutatkozó előadásaival folytatódott a program a Mozi club­ban. Most pedig minden a nemzet­közi művésztelepre összpontosul. Festék és fatömbök friss illata ke­veredik. Mérnek, faragnak, csiszol­nak, forgácsolnak a szobrászok: sü­völtő megmunkáló szerszámoknak adják meg magukat a fatömbök, fa­hasábok. Vásznakat telítenek meg a festőművészek áttetsző, áhítatot su­gárzó színekkel, elnyúló vonalívek­kel - a gondviselés témához igazod­va. Hanyag összevisszaságban alap­anyagok, tubusból kifolyó, tégelybe csorgatott, próbaalapon szétfröccse­nő festékek. Rendezetlen szín- és alapanyag-tobzódás. A művészi kre­ativitás rendszerré fogja össze, s for­málódnak a műtárgyak. A hét végére kapnak végső formát. Augusztus 22- én 19 órától a közönség is láthatja ezeket a Korona Udvarban megnyíló Gondviselés című kiállításon. „Minden művésztelep-szervező- nek azt kívánom, hogy ilyen nagy­szerű, jókedvű, barátságos, remek munkabírású csapattal dolgozhasson, mint amilyen most a miénk” - mond­ja Mayer Éva, a művésztelep szerve­zője, miközben körbevezet az alko­tótáborban. - Annak ellenére, hogy vannak alkotók, akik nem értik egy­más nyelvét, nagyon szeretetteljesen segítik egymás munkáját, és elfogad­ják egymást.” Az ötödik DUNART.COM szim­póziummal a művésztelep létrejötté- nekjubileumát is ünnepelik. „Az öt év alatt elfogadta és nyomon követi a működését a szakma és a közönség is. Mára már értékteremtőnek számít Somorja életében. Külföldön is so­kan tudnak rólunk. Ez ideig 12 or­szágból 52 művész alkotott a művésztelepen. De művészeti írók, művészettörténészek és zenészek is részt vettek a szimpózium egyéb szakmai programjain” - tájékoztat Mayer Éva. Németh Marcell általában acéllal dolgozik, most azonban fával kísérletezik Király Gábor sokalakos, figurális karaktersorozaton dolgozik Rajcsók Attila monumentális csutkává „forgácsolja" a fatömböt (Somogyi Tibor felvételei) Az Ifjú Szivek Táncszínház a hétvégén Veronában vendégszerepeit a meg­újított Felföldi levelekkel, Hégli Dusán koreográfiájával. Egy nemzetközi folklórfesztiválon léptek fel, ahol Szerbiába és Grúziába is meghívást kap­tak. A táncszínház legközelebb augusztus 20-án Székesfehérváron, más­nap pedig Veszprémben mutatja be a régi-új műsort. (Fotó: ifjú Szivek) Meggyalázták a Don Quichotét? Madrid. Irodalom elleni merényletnek nevezte Miguel de Cervantes Don Quijote című klasszikusának új változatát egy spanyol akadémikus, annak ellenére, hogy az olvasóka sikerlistákra juttatták a világhírű regény modern átiratát. Andres Trapiello spanyol író 14 évet szentelt Cervantes művének át­dolgozására. Mint elmondta, láb­jegyzetek nélkül lehetetlen megér­teni a Don Quijotét spanyol nyel­ven, így az új adaptáció egy sor vál­toztatást tartalmaz. „Rengeteg em­ber van, aki nem olvasta, vagy több­szöri nekifutásra sem jutott a végé­re, mert olyan nehéz olvasmány - mondta Trapiello. - Olyan nyelv ol­vasására kényszerülnek az emberek, amely ma már nem érthető. A mű rá­adásul kötelező olvasmány az isko­lában és sokaknak rossz emlékei vannak róla”. A nagyközönségnek azonban a je­lek szerint tetszik az új változat, amely júliusban a kilencedik helyen állt a spanyol könyveladási listán, épphogy lemaradva E. L. James Öt­ven árnyalat trilógiája mögött. A spanyol akadémikusok ugyanakkor korántsem nézik jó szemmel, hogy valaki meggyalázta szeretett Don Quijotéjukat. David Felipe Arranz, a madridi III. Károly Egyetem mun­katársa „irodalom elleni merénylet­nek” nevezte az új verziót. „Meg­kérdeztem a madridi könyvárusokat és elmondták, hogy már senki sem keresi Cervantes eredeti művét, mi­vel az olvasók a könnyebb változa­tot részesítik előnyben” - panaszolta Arranz. Az spanyol állami kutatóintézet friss felmérése szerint tízből hat spa­nyol állítja, hogy legalább egy részét elolvasta a Don Quijoténak vagy a re­gény egy adaptációját. Ugyanakkor a megkérdezettek több mint fele vélte nehéz olvasmánynak az először 1605- ben kiadott müvet, amelyet 145 nyelvre fordítottak le. A Cervantes Intézet szerint a Biblia után ez a leg­több nyelven megjelent könyv a vi­lágon. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom