Új Szó, 2015. július (68. évfolyam, 150-176. szám)

2015-07-25 / 171. szám, szombat

www.ujszo.com | 2015. július 25. SZOMBATI VENDÉG 19 Három színészünk játszik nála Jan Hfebejk: „Magyarországon olyan lemezek jelentek meg, amilyenekről Csehországban mi nem is álmodtunk..." SZABÓ G. LÁSZLÓ Három magyar színésze lesz Jan Hŕebejk Pozsonyban készülő filmjének, A taní­tónőnek. Bandor Éva, Kassai Csongor és Mokos Attila. Az Oscar-jelölt cseh rendező ugyanis szereti a szlovákiai magyar színászeket. De van néhány emlékezetes ma­gyar filmélménye is. Karlovy Vary- i beszélgetésünk mégsem ezen a vo­nalon indult. Azon a napon, amikor a Thermal Szálló teraszán találkoz­tunk, a fesztiválközönség nagy örö­mére az Omega együttes koncerte­zett a városban. Sihederként, vagy hogy első já­tékfilmjének címét idézzem: sü- völvényéveiben mi volt erősebb hatással önre? A magyar film vagy a magyar beat? A film. De az Omega volt a ked­venc együttesem. Van is velük egy kedves történetem. A Szépség baj­ban című filmem utolsó forgatási napján, 2006 őszén bulizni mentünk a stábbal, és egy hangulatos klub­ban kötöttünk ki Prágában. Feltűnt néhány karizmatikus, loboncos hajú férfiember az egyik asztalnál. Kik ezek a fiúk? - érdeklődtem. Az Omega tagjai voltak. Prágai kon­certjük előtt ott találkoztak az új- ságirókkal. Nagyon feldobott a je­lenlétük, hiszen kamaszként gyak­ran hallgattam a zenéjüket. A kelet­európai együttesek közül őket sze­rettem a legjobban. Az ő zenéjük valahogy mindig eljutott hozzánk. De a szövegből semmit sem ér­tett. Ma sem tudom, miről énekeltek, de ha angolul adták volna elő a dalokat, akkor sem értettem volna. Nyolca­dikos voltam. Ha megfogott a zene, a szöveg mellékes volt számomra. Más magyar együttes? Sokat hallgattam a Locomotív dzsí tít is. Gé té. Tényleg? Mi mindig dzsí tít mondtunk. Ja, és még nyolcadikos koromban, az utolsó iskolai héten, amikor már tudtam, hogy jó bizo­nyítványt kapok, édesanyám azzal ajándékozott meg, hogy két napra el­utaztunk Budapestre. 1981 júniusá­ban járunk, tizennégy éves vagyok. Bevetettem magam az első hangle­mezboltba, és hatalmas kincseket ta­láltam. John Lennon utolsó lemezét, a Double Fantasyt, Beatlest, Naza- rethet. Annyira boldog voltam! Ké­sőbb Prágában, a Národní tfídán szé­kelő Magyar Kultúrában vásároltam lemezeket, de már komolyzenei fel­vételeket. A Lengyel Intézetbe dzsesszalbumokért jártam, a magya­rokhoz pedig klasszikusokért. A kommunista Magyarország a rend­szertől való pozitív elhajlás szigete volt számunkra. A prágai Magyar Intézetben fedeztem fel a zeneszerző Mártha István műveit, ráadásul épp abban az időben, amikor Csehor­szágba beszökött a minimalista ze­ne. És volt még a 180-as csoport, ők is ugyanezt a műfajt képviselték Ma­gyarországon. Ma már modem klasszikus zenéről beszélünk velük kapcsolatban. Mit őriz még az emlékezete a nyolcvanegyes Budapestről? A házakat. A gyönyörű homlok­zatokat. A szecesszió Budapest szí­vében is erősen jelen van. De ami na­gyon meglepett: ha besétáltam egy kapualj alatt, az udvarról, a belső fa­lakon már inkább az enyészet jeleit láttam. A szocialista tábort, a keleti blokkot a penész ette meg. A nyolc­vanas években Magyarországon mégis olyan lemezek jelentek meg, amilyenekről Csehországban mi nem is álmodtunk. A hetvenes évek első felétől a nyolcvanas évek közepéig ezen a téren nálunk sivatag honolt. Ha azt mondom: magyar film, mi ugrik be elsőként? AMephisto. Pedig a főiskolán több Jancsó-filmet is láttam. Világ- klasszis volt a mester. Csodáltam a hosszú snittjeit. Szabó Istvántól ter­mészetesen a Redl ezredest és a Ha- nussent is láttam. Az Édes Emma, drága Böbe is nagyon tetszett. Volt alkalma mindezt elmonda­ni a rendezőnek? Kétszer találkoztam Szabó Ist­vánnal. Az első alkalom nekem ér­dekes csupán, neki nem. 1986, Kar­lovy Vary. A két fő vendég: Giuli- etta Masina és Szabó István. Azon a nyáron vettek fel rendezői szakra, egy nappal a fesztivál kezdete előtt. Papírral a kezemben bizonygattam, hogy én már a filmművészeti főis­kola hallgatója vagyok, az alapján kaptam akkreditációt. A fesztivál­palota kistermében vetítették a Redl ezredest. Mivel pénzem nem volt, az éhségtől szédelegve ültem be a ve­títésre, de a sötétben egyszer csak úgy éreztem, el fogok ájulni. S ak­kor megszakítják a filmet, mentőt hívnak, botrány lesz. Még mielőtt összeestem volna, gyorsan össze­szedtem magam, és elindultam ki a friss levegőre. Észre sem vettem, hogy az első sorban kinyújtott lá­bakkal ül valaki. Megbotlottam, és elterültem előtte. Szabó István volt az, akire már a Mephisto után is fel­néztem, mert rádöbbentett arra, hogy itt, ebben a régióban is for­gathat világi filmet egy rendező, ha akkora tehetség. S ahogy a lengye­lek közül Wajda és Zanussi, a ma­gyarok közül Szabó István alkotá­saira figyeltem. A második találko­zásunk Budapesten történt. Egy ott élő ismerősöm mutatott be Koltai Lajosnak, aki akkor forgatta a Sors- talanságot. Ki is mentünk megnézni a díszletet, majd együtt kávéztunk Szabó Istvánnal. Koltairól, aki hosszú évekig Szabó István opera­tőre volt, eszembe jut még két fon­tos élményem. Amikor Oscar-jelölt volt az Élet mindenáron, Los An­gelesben, a Bel Air Szállóban ban­kettet szerveztek a legjobb külföldi film kategóriájába beszavazott öt rendezőnek. Az Amerikai Film- akadémia tagjai mutattak be min­ket, és pár mondattal a filmünket. Ott volt Ang Lee a Tigris és sár­kánnyal, Inárritu a Korcs szerel­mekkel, és ott ültem én is, gondo­latban igazi kívülállóként. Az est sztárjai az én szememben ők ketten voltak, és nem tévedtem, hiszen az Oscart Ang Lee kapta. De amikor Kovács Lászlótól, az Amerikában élő magyar operatőrtől átvehettem az elismerő oklevelet, nagyon bol­dog voltam. Ismerte őt? Imádtam a filmjeit. Főleg a Szelíd motorosokat és az Öt könnyű dara­bot. Aztán még egyszer „visszakö­szönt” az életemben. Tizenöt éves koromtól imádom Woody Allen filmjeit. New Yorkban jártam, kinti barátokkal ültem egy vendéglőben, s az egyikük világosítóként épp Woody Allen új filmjében dolgo­zott. Kérdeztem, ki a film operatőre. Magyar, mondta, de nem jutott eszébe a neve. Azt hittem, Kovács László, de másnap, amikor már ott álltam a 90. utca sarkán, ahol a for­gatás zajlott, a kamera mögött nem Kovács Lászlót, hanem Zsigmond Vilmost láttam. A saját nemzedékéből ismer va­lakit a magyar rendezők közül? Antal Nimródot, a Kontroll ren­dezőjét és Fliegauf Benedeket, aki kétszer is meglepett már. Először a Tejúttal, aztán a Csak a széllel, amit én igazi mesterműnek tartok. Magyar színésszel először az Élet mindenáronban dolgozott. Kassai Csongorra egy pozsonyi ügynökség hívta fel a figyelmemet. O még akkor főiskolás volt, elsőre túl karakterisztikusnak találtam az arcát. Nem akartam, hogy a figura karikatúraként hasson. De ahogy a kamera előtt beszélgettünk, és hir­telen a képernyőre tévedt a tekinte­tem, ott valami egészen mást lát­tam. Karizmatikus volt. Valósággal felragyogott, élt az arca. És most zárójelben visszatérek az Oscar- gálát megelőző kisebb ceremóniá­ra, amelyről az előbb beszéltem. Miután megválaszoltam a nekem címzett kérdéseket, bejátszottak három percet a filmből. Nem tud­tam, melyik jelenetet választották. Izgultam, hiszen Ang Lee és Inár­ritu után nem volt mindegy, mit mutatnak tőlem. És azt a jelenetet választották, amelyben Csongor, egyetlen vágás nélkül, elmeséli, hogyan vesztette el a történetbeli zsidó szüleit. Csak az arcát vette ak­kor a kamera, semmi mást nem mu­tatott. Úristen, hogyan fognak erre reagálni a többiek, futott át az agya­mon. És ő kapta a legnagyobb tap­sot a teremben. Pedig a producer is úgy vélekedett a forgatáson, hogy ezt így fel se vegyük, semmi értel­me, nem lesz hiteles. Csongor azonban olyan mélységet adott a vallomásának, hogy az Los Ange­lesben is mindenkit megfogott. Kerekes Vica az Időjós pácban női főszereplőjeként tette első lé­péseit csehországi pályáján. Ön volt az elindítója. Először fotókon láttam őt, de már azokon is megfogott. Vica ugyanaz a kategória, mint nálunk Aňa Geisle- rová vagy a szlovákoknál Táňa Pa- uhofová. Ezek a szeplős kis vörösök valami olyat tudnak, amivel egészen egyedülállók. Akárhány filmben ját­szanak is, nem válnak unalmassá. Arra a szerepre, amelyet Vica kapott nálam, többen is aspiráltak a válo­gatás során. Megkérdeztem a casting végén Jifí Macháčeket, a film férfi főhősét, kiben látja a legideálisabb partnemőjét. Töprengés nélkül vág­ta rá, hogy Vicában. „Benne ketyeg legerősebben az érzékiség bombája” - mondta. Hallotta ezt az egyik tech­nikus, és nem tudta elhallgatni a vé­leményét. „Nemcsak a cseh színész­nőket, hanem még a szlovákokat is lekörözte, ami nem kis dolog!” - mondta, azzal sarkon fordult, és ma­gunkra hagyott. És igaza volt. Vica vörös diplo­mával végezne az érzékek iskolá­jában. Én is úgy gondolom. Van a film­ben egy nagyon erotikus jelenet. Mindjárt az első forgatási napot az­zal kezdtünk. Michal Viewegh nem részletezte a forgatókönyvben, hogy miképpen zajlik a szerelmeskedés Vica és Jirka között. „A szerelmesek szeretkeznek” - írta. Húsz oldallal odébb meg azt, hogy: „A szerelme­sek megint szeretkeznek.” Ezt meg kellett beszélnem a színészekkel, hi­szen a két szerelmeskedés nem le­hetett egyforma. Vica ötlete volt, hogy vigyünk bele valami finomsá­got, így döntöttünk a tejszínhab mel­lett. Vicával semmi gond nem volt. Ő olyan szemérmesen szemérmetlen, amit nagyon szeret a kamera - és a néző is! És hangsúlyozom: nem azért szeretnek vele dolgozni a kollégáim, mert érzéki képsorokra is hajlandó, hanem mert nagyszerű színésznő. Készülő filmjében, A tanítónő­ben három szlovákiai magyar szí­nésszel dolgozik. Mitől találja olyan vonzónak az egyéniségüket? Csongorhoz egyszerűen vissza­húzott a szívem. Az Élet mindenáron óta most fogunk újra együtt dolgoz­ni. Mokos Attilát több filmben is lát­tam, és mindegyikben tetszett. Ná­lam most egy olyan apát fog játszani, aki elégedetlen a gyermeke tanító­nőjével. Jó ideig hallgat, aztán feláll, és kimondja, amit senki sem vár tőle. Bandor Évát a Pekingben díjazott Gyerekekben láttam. Remek a film, Éva pedig olyan nagyot alakít benne, hogy azonnal kértem az ügynöksé­get, közvetítsék ki nekem. Martin Ziaran, A rendrakó című új szlovák film operatőre is felhívta a figyel­memet Évára. A válogatáson annyi­féle arcát mutatta, hogy csak azt kel­lett eldöntenem, melyik szerepet ad­jam neki. Komoly előnye, hogy csi­nos és határozott ugyanúgy tud len­ni, mint elesett, sajnálatra méltó. Mindkét véglet megvan benne. Hogyhogy Pozsonyban készül a film és nem Csehországban? Itt kaptam rá pénzt. Petr Jarchov- ský írta a forgatókönyvet, a nyolc­vanas évek végén játszódik a törté­net. Kicsit olyan a struktúrája a filmnek, mint a Tizenkét dühös em­bernek. Összejönnek a szülők, aki­ket a gyerekeik révén zsarol meg a tanítónő. El kell dönteniük, hogy panaszt emelnek ellene, vagy úgy tesznek, mintha semmiről sem tud­nának. Nagy örömömre jobbnál jobb szerepeket oszthattam ki, rá­adásul számomra új arcokkal dol­gozhatok. A magyar színészeket azért is szeretem, mert egészen más energiát visznek a történetbe, mint a csehek. Az energia pedig háttérbe szorítja az esetleges akcentust. Ha hiteles a játék, a kiejtés harmadran­gúvá válik előttem. A magyar szí­nészeknél van egy összekötő nyelv. A szlovák. Nézőként pedig még mindig lenyűgöztek. „A szecesszió Budapest szívében is erősen jelen van." (Zuzana Mmáčová felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom