Új Szó, 2015. március (68. évfolyam, 50-75. szám)

2015-03-23 / 68. szám, hétfő

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2015. MÁRCIUS 23. Kultúra-hirdetés 7 Oliver Malina Morgenstern dokumentumfilmje lett a Hrabal-centenárium záróakkordja így történt, pontosan így Nem egy portré- és do­kumentumfilm készült Bohumil Hrabal születé­sének 100. évfordulójá­ra, de láthattunk régebbi alkotásokat is a tavalyi jubileum alkalmából. Oliver Malina Morgens­tern Úgy történt, hogy... című hetvenperces mun­kája most került képer­nyőre, a visszaemlékezé­sek záróakkordjaként. SZABÓ G. LÁSZLÓ Eredeti dokumentumok, friss vallomások és játékfilmbe illő, szellemesen megrende­zett, pár perces epizódok füzé­re a film, amelynek kezdő kép­sora a Szigorúan ellenőrzött vonatok híres pecsételős jele­nete. Az állomásfőnök és a táv- írász kisasszony érzéki össze- csengése. Rögtön utána előke­rül az író ereklyeként őrzött ol­lója, amellyel egykor a kollá­zsait készítette, s felnyílik egy kis koffer, réges-régi fotókkal, iratokkal, a hagyaték legfonto­sabb tárgyaival. „Minél idősebb az ember, annál inkább vágyik vissza a gyerekkorába” - halljuk az írót megszólaltató Oldrich Kaisert, aki az Őfelsége pincére voltam című Menzel-filmben teljes lé­nyével formálta meg őt, s ezzel el is indulunk azon az úton, amelyre Oliver Malina Mor­genstern visz bennünket. Mintha Tomáš Mazal remek Hrabal-kalauza elevenedne meg előttünk, amelyben szüle­tésétől egészen a haláláig kísér­jük az írót, meg-megállva gaz­dag életének minden fontos helyszínén. A ma már Brünnhöz tartozó Židenicében az író szülőházába kalauzol bennünket a kamera, egykori szomszédok vissza­emlékezéseit hallgatva éled új­ra előttünk az író alakja. Vér szerinti apja a Monarchia had­seregében szolgált, amikor vá­randós édesanyja férjhez ment a polnái sörgyár könyvelőjéhez, František Hrabalhoz. A kétéves Bohoušek piros kabátkában, kakastollal a kalapjában nem­egyszer tűnt el úgy a sörgyár­ban, hogy halálra rémült szülei nem tudták, hol keressék. A sör ízét is korán megismerte. Már gyerekként részegre itta magát. Nymburk a következő megálló, ahová 1919 nyarán költöznek a szülők, már két gyerekkel, mi­vel a papa ott kapott gondnoki állást. Oda érkezett előzetes be­jelentése alapján csupán két hétre, aztán mégis egy életre Pepin bácsi, aki hangos és meg­állíthatatlan beszédével első számú csodabogara lett az idilli kisvárosnak. Nymburkban az általános is­kola kapuja is megnyílik előt­tünk, majd a gimnáziumé, ahol 1934-ben érettségizett az idő­sebb Hrabal fiú. Megszólalnak a mai diákok: szeretnék, ha át­neveznék az iskolát, legyen csak nymburki gimnázium, nem kell hozzá Hrabal neve, elvégre rossz tanuló volt. „Ha megjön az eszük, szégyellni fogják magukat” - vélekedik egy helybéli lakos, a szégyen mindenesetre már országos mérteket öltött. A színházat is látjuk, ahol nemcsak a szülők vállaltak alkalmanként kisebb- nagyobb szerepet, egyetlenegy­szer a fiuk is. Huszonkilenc éve­sen. Édesanyja sokak szerint olyan jól játszott, hogy ha nem ragad le a nymburki sörgyár­ban, fővárosi színtársulat tagja­ként is elismert színésznő lehe­tett volna. Pepin bácsit pedig még a nevelőapjánál is jobban szerette Hrabal, mert a hangjá­val és a táncával mindenkit el­kápráztatott. „Libeňnek lelke is van, nem­csak múltja” - írja egy helyütt a cseh széppróza kiemelkedő alakja. Ott, az Örökkévalóság gátján köt életre szóló barátsá­got Vladimír Boudníkkal és Egon Bondyval. Egy képző­művész és egy költő vallomását halljuk, plusz egy gyengéd bar­bárét, áld szerint Hrabal már fia­talon is sokat ivott. A libeňi kocsmák elmaradhatatlan ven­dége volt. „Boldogan éltünk, mert együtt ettünk, együtt it­tunk, mint valami sörkirályok.” Jin' Menzel és Jan Némec az első találkozásukat elevenítikfel Hraballal. Azt a bizonyos éjsza­kai sétát Prágában, amikor elő­ször merült fel bennük, hogy egy-egy novellája alapján filmet forgatnak. Ez lett a Gyöngyöcs- kék a mélyben. Hrabal az idő tájt még nem volt ismert író, a 60-as évek cseh filmiskolájának ké­sőbb híressé vált ifjú titánjai mégis vele alapozták meg hírne­vüket. Prágában, az akkori S. K. Neumann Színházban Hrabal díszletezőként és bútorosként dolgozott, s közben az Arany Tigris söröző törzsvendége lett. Eliškát, a feleségét, akit a regé­nyeiben Pipsiként emleget, a Pá­rizs Szállóban ismerte meg. „Szép és okos, dolgos asszony volť’-íijaróla. Kerskói ismerősei is megszó­lalnak a filmben, akik szerint a kocsma és a tizenkét fős macska­sereg volt az élete. Főleg a fele­sége halála után. „Szerényen élt és szerényen öltözködött - me­séli róla az egyikszomszéd. -Au­tója sosem volt, pénzét eloszto­gatta. Egyszer 40 ezer korona volt a hálószatyrában, de azt sem vitte haza.” Milan Kundera és Josef Škvorecký mellett a legtöbb nyelven tolmácsolt cseh író volt. Még svédre, kínaira és katalán nyelvre is lefordították a műveit. Magyarul is elhangzik egy rövidke részlet az egyik írá­sából. Václav Neckár és Ivó Krobot is teret kap a filmben. A színész­énekes, aki Miloš Hrma forgal­mistaként írta be a nevét az egyetemes filmművészetbe, s a rendező, aki Magyarországon is színre vitt nem egy Hrabal- művet. Az író egykori kezelőor­vosa most mondja ki először: nem galambetetés közben zu­hant ki kórházi szobája ablakán Bohumil Hrabal, szándékosan vetett véget beteljesedettnek vélt életének. Hradištko az utolsó állomás a filmben. A temető, ahol Maris­ka, Francin és Pepin bácsi nyug­szanak. Ott, abban a sírban he­lyezték el az ő hamvait is. Egy sörösládában. Különös hangulata van a filmnek. Hetven percig úgy érezzük: egy nagy mesélő társa­ságát élvezzük. Budapesten, a Magyar Tudományos Akadémia dísztermében szombaton átadták a Magyar Örökség Díjakat. Az elismerést he­ten vehették át, köztük volt Koncsol László szlovákiai magyar író, költő, műfordító, helytörténész, aki B. Kovács István történésztől vehette át a díjat sokoldalú közösségi szolgálatáért. (Fotó: MTI) Észak-Kórea kész tüzet nyitni a hőlégballonokra A DVD mint hadüzenet AATl-HÍR Szöul. Amennyiben dél-ko­reai aktivisták a két Korea hatá­rán felbocsátják és Észak-Kore- ába irányítják a hatalmas bot­rányt kavart filmszatíra, Az in­terjú DVD-változatának mint­egy tízezer példányát szállító hőlégballonokat, Phenjan tüzet fog nyitni azokra - figyelmez­tetett tegnap Észak-Korea. Az aktivisták a Kim Dzsong Un észak-koreai vezető elleni merényletről szóló amerikai komédián kívül mintegy 500 ezer röplapot terveznek a héten a külvilágtól teljesen elzárt kommunista diktatúra terüle­tére juttatni. Az észak-koreai hadsereg figyelmeztetett, a ka­tonaság határra kihelyezett egységei figyelmeztetés nélkül tüzet fognak nyitni a ballonok­ra, mivel Phenjan politikai pro­vokációnak és „de facto hadüze­netnek” tartja ezt az akciót. A dél-koreai hadsereg úgy nyi­latkozott, hogy ha lövések ér­keznének az ország területére, azokat nem fogja válasz nélkül hagyni. 2014 októberében hasonló, röpiratokat szállító hőlégbal­lonok felengedése heves tűzpárbajt indított el a felek között a két ország szárazföldi határán. Bulgakov-mű Martin Huba rendezésében A művész és a hatalom AJÁNLÓ Komárom. A Komáromi Jó­kai Színház a héten új bemutató­ra készül: Mihail Bulgakov Ál­szentek összeesküvése című színművét Martin Huba rendezi. A történet XIV. Lajos korá­ban játszódik a Comédie Frangaise termeiben, a királyi palotában és egy titkos szerve­zet, az Igazhitűek Társaságá­nak rejtekhelyén. Moliére, a történet főszereplője, sikerei csúcsán lévő drámaíró és szí­nész, az uralkodó pártfogoltja, kései szerelemre lobban egy fi­atal színésznő iránt. Ez a kap: csolat intrikákat szül körülötte, végül kegyvesztetté válik. Bulgakov színműve a függés drámája. Ilyen helyzetekhez vezet, amikor a művész nem szabad. Mivel művészete egy­ben megélhetésének egyetlen lehetősége is, kénytelen eltartói kegyét lesve lealacsonyodni és elfojtani magában a géniuszt. Csakhogy az alkotó igazságösz­töne s önbecsülése veszélybe sodorja a művész életét, ha si­keres lesz, irigyei is megsoka­sodnak. Ilyenkor a legkisebb vétség is végzetes lehet. A te­hetség és a hatalom ellentéte feloldhatatlan. A napkirályok és zsenik barátsága tiszavirág életű. Mert az egyik a szabadsá­got, a másik a rendet képviseli. Moliére-t Mokos Attila kelti életre, Armande Béjart szere­pében Bárdos Judit, további főbb szerepekben Bandor Éva, Tóth Károly, Szabó Viktor, Cul- ka Ottó és Rancsó Dezső látha­tó. A zeneszerző Lakatos Ró­bert, a díszletet Jozef Ciller, a jelmezeket Peter Čanecký ter­vezte. A bemutató időpontja március 27., 19 óra. (k) Mokos Attila és Bárdos Judit (Fotó: Kiss Gibbó Gábor) Bezárt a Charlie Hebdo-kiállítás Budapest. Április 10. helyett csak március 20-ig tartott nyitva a JeSuisCharlie című tárlat a budapesti Francia Intézetben. A Charlie Hebdo francia hetilap elleni terrortámadás áldozatai­nak emléket állító kiállításon tíz országból 25 alkotást látha­tott a közönség. Az intézet igazgatója a Népszabadságnak el­mondta, hogy nem kaptak semmilyen fenyegetést, az idő előt­ti bezárást a a megterhelő biztonsági intézkedések indokol­ták. Ez 24 órás rendőri védelmet, illetve a kiállítás nyitva tar­tása alatt négy biztonsági őr alkalmazását jelentette, (k) Az Új Szó ára az 52 oldalas rejtvényújsággal együtt Március 28-án újságárusoknál! *A rejtvényújság nem része az előfizetésnek és nem előfizethető, csak standon kapható az Új Szóval együtt! i _____m u ^á m m vi E gy nagy mesélő társaságát élvezzük

Next

/
Oldalképek
Tartalom