Új Szó, 2014. november (67. évfolyam, 252-274. szám)

2014-11-22 / 268. szám, szombat

9 www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2014. NOVEMBER 22. Szombati vendég Szabó István: „Becsben olyan mértékű az intrika, mint Magyarországon. De a gyűlölködés is. Lipcsében más a helyzet. Ott valóban dolgozik, aki dolgozik..." Már nem vágyik újabb operarendezésre a világban Budapesti operarendezése során Jirí Menzel többször is találkozott pályatársá­val, barátjával vagy ahogy ő nevezi: magyar ikertest­vérével, Szabó Istvánnal. Az Oscar-díjas cseh film­rendező Mozart Cosi fan tutte című alkotását vitte színre a Magyar Állami Operaházban. SZABÓ G. LÁSZLÓ Szabó István - akárcsak prá­gai kollégája - több operát állí­tott színpadra. Mozart-mű nem volt köztük, sőt vígopera sem, az Andrássy úti Ybl-palotában azonban a Mephisto Oscar-díjas alkotója is dolgozott. Azon a napon, amikor meg­nyitotta az idei Magyar Film­hetet, Jirí Menzel már túl volt a Cosi fan tutte bemutatóján. Ön A tolonc című Kertész Mi- hály-film díszbemutatója előtt azt mondta a Művészetek Pa­lotájában: „Mindig voltak ma­gyar emberek, akik hallgattak mások tanácsára.” Cseh iker­testvérének szolgált-e valami­lyen jó tanáccsal, még a pró­bafolyamat legelején? Jirkának nem kell tanácsot adni. Ő egészen remek színházi ember is, sokkal inkább, mint én. Neki komoly színpadi gyakorla­ta van. Pontosan tudja, hogyan működik a színház. Hogy zenés vagy prózai, teljesen mindegy. Részletkérdés adott esetben. Ő ezt sokkal jobban tudja, mint én. Nekem kellene tőle tanácsot kémem, ha újra opera kerülne a kezembe. Ez nem udvariasság a részemről. Faktum. Jirka sok előadást csinált már az életében, folyamatosan rendez szerte a világban. Én nem. Csak pár ope­rát rendeztem, mert különböző karmesterek a fejükbe vették, hogy filmrendezőkkel akarnak dolgozni, mondván: ők le tud­ják porolni az operákat. Aztán szép lassan rájöttek, hogy az operában a zene a fontos, azon pedig nincs mit leporolni, az úgy csodálatos, ahogy van. Annak meg az égvilágon semmi ér­telme, hogy a zeneszerző és az operaénekesek közé odaálljon egy rendező, döngesse a mellét, hogy rám tessék figyelni, ne a muzsikára és ne a művészekre. Számomra azért volt hasznos operát rendezni, mert megta­nultam sok mindent a zenéről, és sok zeneszerző életútjával megismerkedhettem. Verdihez vagy Wagnerhez anélkül nem lehet hozzányúlni, hogy az em­ber ne ismeije a többi művét. Én most úgy érzem, a zeneszerzők­nek köszönhetően jó iskolába jártam, aminek nagyon örülök. Könnyen megtörténhet, hogy visszahívják oda, ahol már egyszer dolgozott. De már nem vállalnám el, mert tudom, hogy mennyi min­dent kellene hozzátanulnom. Legelőször sem akartam vál­lalni, csak Christoph von Doh- nányi hívott. Mondtam is neki, hogy én ehhez egyáltalán nem értek. Lehet, hogy mégis meg­csinálom, de felelősséget nem tudok vállalni érte, én nem va­gyok zenész. Mire ő azt felelte: ő majd vállalja a felelősséget, én csak csináljam a dolgomat. A hiúság pedig nagy dolog. A vége ugyanis az lett, hogy bele­mentem. Jirí Menzel azt állítja: egy opera esetében sokkal észre­vétlenebb kell, hogy legyen a rendező, mint egy prózai da­rabnál. A zene önmagát ren­dezi, mondja, csak tisztelni kell a szerzőt. Igen, tisztelni kell a muzsikát. Nem szabad ellene dolgozni, olyasvalamit kitalálni, ami el­vonná a figyelmet a zenéről, az igazi értékről. Mihez áll közelebb az ope­rarendezés? A prózaihoz vagy a filmrendezéshez? Sok az operában a kiemelt dolog, ami olyan, mint a közeli a filmben. Én azt hiszem, az opera közelebb áll a filmhez, mint egy közepes polgári színház. De nem igazán tudnám megindokolni azt, amit mondok. Ez egy érzés. Ingmar Bergmant is erősen vonzotta az opera. Őt válasszuk le, ő igazán nagy színházvezető is volt, és operát is gyakran rendezett. Filmal­kotóként ugyan jobban ismeri a világ, nála mégis a film volt a második vonalban, csak mi, né­zők nem ismerjük a stockholmi tevékenységét és az uppsalai egyetemi színházban végzett munkáját. Mennyi színházi tapasztalat kell ahhoz, hogy egy rendező eljusson arra a pontra, amikor már egy opera színreviteléről álmodik? Felkérés kell hozzá, mégpedig olyan, ami a hiúságunkat meg­mozgatja. Ennyi az egész. Amikor Jirí Menzel először rendezett operát külföldön, neki azt mondták, azért őt kérték fel Smetana Dalibor című hősoperájának szín­padra állítására, mert mint filmrendezőnek neki más a látásmódja. Szó szerint ezt mondták ne- "kem is. Meg nyilván Schlön- dorffnak és másoknak is. Egy filmrendező ugyanis nem tisz­teli annyira a színház szabá­lyait. Mivel a filmből indul ki, alkalmasabbnak tűnik bizonyos dolgok kiemelésére és más tempóra. Kihívást nem éreztem egyszer sem. Nem megfelelni akartam, hanem megtanulni. Szégyenérzet nélkül kérdezget­tem a karmestert és az énekese­ket, mert újabb és újabb dolgok­ra voltam kíváncsi. Operában a munka dandár­ja a karmesterre hárul. Ez is Jirí Menzel megállapítása. A karmester határozza meg a művet. Függ tőle a rendező? Vagy inkább csak a zenétől? A zenétől. A karmestert tisz­telni kell, mert ő ért hozzá. Párizs, 1983. Wagner Tann- häusere. Ez volt az első opera­rendezése. Csak annyit tudok mondani, hogy a párizsi élmény hatására készítettem a Találkozás Vénusz- szal című filmet. Abban próbál­tam meg lehetőleg senkit sem megsértve elmesélni, micsoda furcsa élmény volt az ottani pró­baidőszak. Később találkoztam Christoph von Dohnányival, aki azt mondta: „Megörökítettél minket!” Soha nem felejtem el: volt egy zenekari próbája, és a nyitánynál, ami fantasztikus ze­nemű, észrevette, hogy valami nem stimmel. Hogy kiszűije, mi az, leállította a zenekar külön­böző részlegeit. így találta meg azt az embert, aki hibázott. Azt mondta neki: „Találkozzunk holnap reggel fél órával a próba előtt, és megbeszéljük, hogyan kellene megszólaltatni az adott részt. Most pedig tartok egy kis szünetet!” Kiment a zenekar húsz perc szünetre, és nem jött vissza senki. Később közölték: kéthetes sztrájkba lépnek, mert a karmester megsértette egy régi zenekari tag öntudatát azzal, hogy kiemelte a többiek közül. Szóval az egész ilyen hangulat­ban zajlott, és úgy éreztem, erről érdemes filmet készíteni. Ez lett a Meeting Venus. Párizshoz képest Lipcse, ahol a Borisz Godunovot ren­dezte, habos torta volt? Az igen. Kemény munka volt, de mindenki lelkesen dolgozott. Rengeteget tanultam Lipcsében, főleg Muszorgszkijtól és a Borisz Godunovból, a pravoszláv szel­lemiségről, arról az egészen kü­lönös vüágról, amit ez a bizánci hangulatú mentalitás jelent. S az volt a különös, hogy mindez akkor történt, amikor naponta olvashattam az újságokban a Gorbacsov-Jelcin váltásról, és az Oroszországon belül zajló eseményekről. A Borisz Godu­nov is üyen. Jön a hamis cárfiú, és különböző történeteket lát a néző. Úgy éreztem, a színpadon pontosan azt állítom be, amiről az aznapi újságok írtak. A trubadúr bemutatóját Bécsben állítólag botrány leng­te körül, a következő előadások mégis telt házzal mentek. Tudni kell, hogy a bécsi Ope­raházat a második világháború alatt lebombázták. Teljesen ki­égett. Én meg kitaláltam, hogy kezdjük az előadást azzal, hogy a romok alól, a pincéből jönnek fel az emberek, a zenészek, a kórustagok, az énekesek, és el­határozzák, hogy elkezdenek valami újat, s így adják elő A tru­badúrt. Azt kértem a díszletter­vezőtől, hogy állítsa színpadra a kiégett és romba dőlt Wiener Staatsopert. Szmokingban, es­télyi ruhában jött a bemutatóra a békés közönség, sötét lett, fel­ment a függöny, és mit láttak? A szétégett, felrobbantott bécsi Operaházat. Hallani lehetett, ahogy felhördültek a nézők. De úgy, hogy az nekem is meglepő volt. Egészen mélyről jött. És at­tól kezdve állt a feszültség, vágni lehetett a levegőt. Azzal szem­besültek a bécsiek, amit már megéltek, és azt nem tudták ott helyben megemészteni. Zubin Mehta volt a karmester, azóta is jóban vagyunk. Ő és az Opera igazgatója természetesen ismer­ték a rendezői koncepciómat, de ők is azt hitték, hogy meghatot- tan fogadja a közönség. A nézők viszont kikérték maguknak. Sznobságból? Egyszerűen borzasztó volt ne­kik látni azt, amitől érzelmileg már megszabadultak. A bécsi Operában azonban mindig telt ház van. Az egy nagyüzem, aho­vá egy évvel a bemutató előtt már Tokióban is megveszik a jegyet. Mi is négyes szereposztásban ké­szültünk az előadásra, mert ott olyan nincs, hogy egy meghirde­tett előadás elmaradjon. Ha be­teg az első szereposztás, énekel a második, vagy a harmadik, vagy a negyedik. Bécsben működniük kell a dolgoknak. Melyik város kulturális kö­zege áll a legközelebb az egyé­niségéhez? Párizsé, Lipcséé vagy Bécsé? Nagyon szomorú dolgot kell mondanom. Bécsben olyan mér­tékű az intrika, mint Magyaror­szágon. De a gyűlölködés is. Lip­csében egészen más a helyzet. Ott valóban dolgozik, aki dolgo­zik. Lehet, hogy az ottani figye­lem kicsit hidegebb, mint amit mi szeretünk, de legalább nem lazább, mert mindig mindenki becsületesen és tűpontosan el­végzi a feladatát. Az pedig jó. A zenekar a világ egyik legjobb zenekara. A válaszom tehát az, hogy Lipcsében éreztem magam a legjobban. Szabad időmben átjártam a zenekari próbákra. Franciaországban állandó harc folyt a szakszervezetek között, ami a mi munkánkat nehezítet­te. Bécs: viperaház. Mit válaszolna egy újabb ot­tani felkérésre? Hogy nagyon megtisztelő, kö­szönöm szépen, de a Staatsoper megérdemli, hogy operarende­ző dolgozzon náuk. És kérek szépen egy jegyet a bemutatóra. Én már lehiggadtam. Az én fog­lalkozási körömben, a filmszak­mában rengeteget változott a technika. Be kell vallanom, hogy a mai filmkészítésnek egy csomó technikai része idegen tőlem. Például néni tudok vágni kom­puteren. Régen, vágóasztalon több filmet vágtam. Másoknak. Ma mindenki komputerrel dol­gozik. Én nem tudnék. A mai technikához szakemberre van szükségem. Olyan munkatársak­kal kell dolgoznom, akik a részle­teket jobban tudják, mint én. Eötvös Péter operáján a Három nővért a Magyar Álla­mi Operaházban vitte színre. Kortárs zene, csehovi történet. Eötvös Péter >nem igazán örült ennek az előadásnak, mert én abból indultam ki, hogy ez a Csehov-mű megzenésítése, ezért megpróbáltam csehovi hangulatot létrehozni a színpa­don. Ő pedig ennél elvontabfian gondolkozott. Kontratenorokra írta a szerepeket. Az eredeti ly­oni előadásban férfiak énekel­ték a női szerepeket. Én viszont abból indultam ki, hogy legyen köze Csehovnak is az előadás­hoz, így aztán nem vagyok meg­győződve, hogy amit csináltam, az követte a zenét. Legutóbbi filmje, Az ajtó óta két-három év is eltelt már. Mostanában mivel tel­nek a napjai? Anyagot keresek, írok, gondol­kodom. Arról nem igazán tudok beszélni, amit csinálok. Láttam viszont egy nagyon szép filmet nemrég. Jirí Menzeltől a Don Jü­anokat. Tele van elesettséggel, szeretettel. Csak néztem, néztem, és önmagámon nevettem. Ez az igazi, nagy, menzeli gyémánt. Mások láttán kezd el mosolyogni az ember - önmagán. Mivel a Don Jüanok opera- környezetben játszódik, érde­mes lenne egyszer a Meeting Vénusszal egy napon vetíteni. Én is mondtam Jirkának, hogy szervezzük meg. Nálam egy karmester, nála egy opera­rendező a főszereplő. Az ő film­jéből árad a humor, a minden­napi élet, az emberi gyarlóság nagyfokú szeretete. Jirí Menzel filmje a lélek legjobb gyógysze­re. Ja, és még valami! Ha nincs már mondanivalója, Jirka nem ül mellettem unatkozva. Azt mondja, fáradt, és elmegy. Én ezt is szeretem benne.

Next

/
Oldalképek
Tartalom