Új Szó, 2014. október (67. évfolyam, 225-251. szám)

2014-10-17 / 239. szám, péntek

8 Kultúra-hirdetés ÚJ SZÓ 2014. OKTÓBER 17. www.ujszo.com Arany János elbeszélő költeményének különleges, egyszemélyes színpadi változata október 21-én az Astorka Színház fesztiváljának keretében Toldi Miklós kedden Pozsonyba érkezik Mai történetté változott Arany János 1846-ban, a Kisfaludy Társaság pá­lyázatára írott remek­műve, a Toldi. Paczolay Béla állította színpadra Csőre Gábor színésszel. Sok mindenről szól a mű, de főleg hősiességről és bátorságról, hűségről és kitartásról, becsületről és emberségről. SZABÓ G. LÁSZLÓ A legendás erejű vitézt meg­formáló Csőre Gábor Toldi Miklós mellett több mint tíz más szerepet is életre kelt a másfél órás előadás során, amelyet nevezhetnénk mono­drámának vagy különleges one man show-nak is, de a Toldi stand up megjelölés sem áll távol tőle. „Divatos műfaj a stand up, hatni tud az emberekre - véle­kedik Csőre Gábor. - Egy sza­bad közlési forma, amellyel több mindent el lehet érni. A Toldi csak annyira stand up comedy, amennyire Arany Já­nos megengedi, egyébként pedig pompás humora van. Például, ahogy a bika üldözé­sét leírja, több szemszögből vizsgálva. De lehetne akár egy korabeli dráma is. Mi az egész történetet áthoztuk a mába, egy buszmegállóba, ahol per­cenként találkozunk ilyen vagy hasonló figurákkal.” Az előadás létrehozásának ötlete a színész fejéből pattant ki. „Gyerekkorom óta tudom a trágár Toldit, egy vígszínházi turnén el is mondtam, és Eszenyi Enikő is jókat szóra­kozott rajta. Igazgatóként az­tán szólt, hogy szeretne az eredeti művel foglalkozni. Ta­valy már én említettem meg neki, hogy annyira érdekes a János vitéz és a Toldi, mind­kettő mai történet, a gyerekek mégsem értenek belőle sem­mit. Elolvastam a kislányom­nak, hogy: »Ég a napmelegtől a kopár szik sarja, tikkadt szöcskenyájak legelésznek rajta...« Kopár, szik, saij. Ezek olyan szavak, amelyeket ma már nagyon kevesen használ­nak. Enikő ráharapott az ötlet­re, kezembe adta az egészet, és Paczolay Béla személyében rendezőt találtunk hozzá.” Ahhoz, hogy kiderüljön, mi az, ami a szövegből kihagyha­tó a színpadi változatban, Cső­re Gábornak _a teljes költe­ményt meg kellett tanulnia. Vagyis harminchat-harminc­nyolc oldalt. „Tudtuk jól: a Toldit nem lehet meghúzni, és bele sem írhatunk. De más a színpadi változat és más egy leíró költemény. Az is szem­pont volt, hogy ne legyen hosszú az előadás. Természe­Toldi szerepében: Csőre Gábor (Szkórossy Zsuzsa felvétele) tesen nem hajtjuk a történetet. Mindent benne hagytunk. Csak az olyan részleteket, amikor Arany például azt írja, hogy: »Majd fogta, kezébe kapta...«, én nem elmondom, hanem végrehajtom. A szöve­get augusztustól decemberig tanultam. A próbák során az­tán kiderült, nem is az a nehéz egy ilyen anyagban, hogy az ember bepréselje az agyába, hanem életet lehelni egy elbe­szélő költeménybe. A rímek, a dallamok, a gyönyörű leírások hol humort, hol drámát hoz­nak ki, miközben arra is fi­gyelnünk kellett, hogy, ha fi­noman nem törjük szét a szö­veget, akkor archaizáló lesz és nem mai. A cselekményt is úgy kell széttörni, hogy a drámai- sága ne sérüljön. Nagy örö­mömre igazi színpadi alkotás született a műből.” A műből, amely kötelező ol­vasmány volt egykor, és ma is tananyag a magyar iskolák­ban. Paczolay Béla rendezése azonban nem ifjúsági előadás, bár gyerekek is nagyon szíve­sen nézik. „Teszteltük a bemu­tató előtt a közönséget - mondja Csőre Gábor. - Az első összpróbán ott ültek a kislá­nyom osztálytársai, aztán jöt­tek a gimnazisták, majd a főis­kolások és az egyetemisták. Négyszáz magyar tanárnak is megmutattuk. Ők is remekül szórakoztak. Csak azt kérdez­ték meg tőlem, miért van ki­tömve az alsónadrágom. Mondtam, hogy nincs kitöm­ve. Nem korhatáros az elő­adás, bár a történet felnőttek­nek való. Van egy ember, aki egy malomkődarabbal, hirte­len felindulásból fejbe vág egy őt bosszantó katonát. Onnan­tól fogva összeomlik az élete, rókalelkű bátyja minden bosszúja rászabadul, majd há­rom stáción keresztül végig­megy egy öntisztuláson. Az­után nyeri csak el azt a helyet, amely őt illeti.” Csáki László közreműködé­sével rajzos animáció segíti az előadást, a zene pedig egy világhírű szerző alkotása, picit kifordítva. „Ez a mű egy olyan világban íródott, amikor még a liberális gondolkodású embe­rek is hittek Istenben - állapít­ja meg Csőre Gábor. - Nem volt kérdés az eleve elrende­lés, a gondviselés, ami az összes cselekedetünket irányít­ja, szabályozza. »Ne félj, fenn az Isten, ő majd igazat lát - szól a költő Toldihoz -, bízd rá a büntető bosszúállás dolgát.« Nem kell mindenkinek hívő embernek lennie, csak az a faj­ta erkölcs, ami a Toldiból kiér­ződik, jó lenne, ha újra ránk szállna.” A Toldi Pozsonyban október 21-én, kedden 19 órától látha­tó az Astorka Színház feszti­váljának keretében. Könyvajánlatunk! 22 magyar borvidék, 145 jelentős borászat, 211 pincészet az útikönyvben. Rendelje meg nálunk! Amíg a készlet tart! megrendelőlap I darab Keresztnév: ■ ­...-..........".......... V ezetéknév: Utca, házszám: Település: Postai irányítószám: E-mail: Dátum: J Telefonszám: Aláírás: n0^ 2333266, e-mail: marketing@ujszo.com Amej nos A Magyar Nemzeti Filmalap nem támogatja Pálfi György moziját Mégsem lesz Toldi-film ÖSSZEFOGLALÓ Budapest. Nem támogatja az Andy Vájná vezette Magyar Nemzeti Filmalap Pálfi György Toldi című filmjének tervét. „Á Magyar Nemzeti Filmalap Film­szakmai Döntőbizottsága azt a döntést hozta, hogy Pálfi György Toldi című filmjének megvalósí­tását célzó, hosszú ideje tartó tárgyalássorozatot beszünteti, és az eredetileg megvalósításra szánt tervet a továbbiakban nem támogatja, miután az alkotó a film megrendezésének szándé­kától a döntőbizottság több tag­jának tett szóbeli nyilatkozatá­ban elállt, illetve előzőleg írás­ban jelezte, hogy amennyiben a döntőbizottság október 15-ig nem hoz határozatot, akkor le­zártnak tekinti az együtt­működést” - olvasható a fil­malap közleményben. Az összegzés kitér arra, hogy a film tervezett költségvetése 2,5 milliárd forint, „amely a magyarországi és az európai filmgyártási gyakorlatban is szokatlanul magas”. A bizottság szerint még nincsenek meg a feltételei annak, hogy egy ekko­ra összegű támogatás mellett olyan filmalkotás szülessen, amely művészi színvonala mel­lett széles közönséget is képes megszólítani - zárul a filmalap közleménye. A filmalap 2013 júniusában jelentette be, hogy a döntőbi­zottság 900 millió forint gyártá­si támogatást szavazott meg a Toldi-filmnek. A forgatás tavaly szeptemberben kezdődött vol­na, nemzetközi szereplőgárdá­val és a legmodernebb techni­kákkal. A „szuperprodukció” 2014 végén kerülhetett volna a mozikba. A két producer, Angelusz Iván és Pusztai Ferenc sajnálat­tal vette tudomásul a döntést. „Keserűség, szomorúság és értetlenség” - reagált Pusztai, aki szerint valóban Pálfi György tűzte ki az október 15-i döntési határidőt, de türelmetlensége érthető, hiszen csaknem négy éve foglalkozik a filmmel, a gyártási támogatásra másfél éve vár. Angelusz Iván elmond­ta: a Toldi nem valósítható meg a filmalap közreműködése nél­kül. „Nem is gondolkoztunk ab­ban, hogy egy ilyen, a magyar nemzeti hőseposzra épülő fil­met magyar részvétel nélkül csináljunk meg” - jegyezte meg, bár hozzátette: többször pró­bálkoztak külföldi partnereket bevonni. „Más rendezőben nem gon­dolkozunk, ezt a filmet Gyuri tudta volna megcsinálni, ráadá­sul az ő írói részvételével szüle­tett a forgatókönyv is” - fogal­mazott a producer, aki szerint jelentős idő-, energia- és pénz- mennyiség fekszik a filmterv­ben, ezért továbbra is bíznak abban, hogy egyszer mégis el­készülhet a Toldi. „Egy nagyon szép filmterv volt, fantasztikusan jó film, nagy közönségsiker lett volna belőle. Ezzel a nemzeti alap­eposszal adósa a magyar filmművészet a magyar nézők­nek”-vélekedett. (MTI) Verses városnéző séta Korpás Árpáddal Pozsony. Szombaton ren- ben, irodalmunkban és műve- járják be a főváros történelmi dezi meg soron következő vá- lődéstörténetünkben. Az út- utcáit. A séta a XXVIII. Városi rosnéző sétáját a Pozsonyi Kif- vonalra verseket, prózai sző- Kulturális Napok keretében va- li Polgári Társulás. Ezúttal vegeket, nevezetes beszéde- lósul meg. A vezető Korpás Ár­nem hagyományos idegenve- két, jellegzetes feliratokat pád; gyülekező szombaton 14 zetést kínálnak, hanem egy kis „fűztek fel”; a résztvevők órakor, aVajanskýrakparton, a kalandozást történelmünk- nagyjából időrendben haladva kikötőnél, (ú)

Next

/
Oldalképek
Tartalom