Új Szó, 2014. április (67. évfolyam, 76-99. szám)

2014-04-01 / 76. szám, kedd

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2014. ÁPRILIS 1. Régió 5 Két héttel ezelőtt csak szlovák felirat volt, szombaton elégedettek voltak az érsekújvári magyarok Kétnyelvű feliratokkal látták el a választókörzeteket Érsekújvár. Az elnökvá­lasztás két héttel ezelőtti fordulójakor felháboro­dást váltott ki az érsek­újvári magyar lakosok körében, hogy a válasz­tókörzeteket csak szlo­vák felirattal láttak el. A város vezetése szomba­ton pótolta a hiányosságot. SZÁZ ILDIKÓ Ágh Pétertől, a városi hivatal vezetőjétől megtudtuk, a ke­ménypapírra nyomtatott ma­gyar feliratokat a város vezeté­se rakta. ki. Ajárási hivatalból a pléhtáblákat csak szlovák fel­irattal kapták meg. Sóky Lívia, a városi hivatal jogi osztályának vezetője az egyik közösségi ol­dalon azt a magyarázatot adta a lakosoknak, hogy ajárási hiva­talból kapott választási anyag egy része kétnyelvű, de a táblá­kat csak szlovák nyelven kapták meg. Gejza Pischinger polgár- mester arra utasította az alkal­mazottakat, mindent feliratot két nyelven tüntessenek fel a választások idején. Más járásokban is érdeklőd­tek az érsekújváriak, hogy ott hogyan oldják meg a problé­mát. A legtöbb városban ugyancsak saját költségen ké­szítettek magyar táblákat, vagy helyeztekki magyar feliratokat. Szombaton minden érsekújvári választókörzetet elláttak magyar felirattal (A szerző felvétele) Állomásokat alakítanának ki a városközpontban, az engedély nélkül fuvarozókat is kiszűrnék Szabályozzák a taxiszolgáltatást Dunaszerdahelyen SZABÓ CSILLA Dunaszerdahely. A taxi­szolgáltatásokat érintő általá­nos érvényű városi rendeletet készít Dunaszerdahely önkor­mányzata. A városban működő taxiszolgáltatók véleményét is kikérték, kedd délután egyezte­tő fórumon vitatták meg a ja­vaslatot. , A múlt év végétől a személy- szállítással foglalkozó vállalko­zások kizárólag taxiszolgálta­tásként működhetnek. Ä vá­rosnak nincs olyan rendelete, amely ezt szabályozná, és a Du­naszerdahelyen működő szol­gáltatók is megfogalmazták az igényt, hogy a város szabályoz­za a szolgáltatást” - mondta Há- jos Zoltán polgármester. A rendelet egyik fő pontja a megállóhelyek és az állomáshe­lyek közti különbség meghatá­rozása. Rendelet hiányában eddig a taxisok közül többen sa­ját házukat jelölték meg a taxi állomásaként, most pedig lehe­tőséget kapnának, hogy a város közterületén béreljenek állo­máshelyeket, ahol akár egész nap parkolhatnak. ,A javaslat szerint három különböző terü- letenjelölne ki állomáshelyeket a város: a vasútállomásnál, a Vámbéry téren a Kék Duna áru­ház mellett, valamint a Kondé Püspök utcában, a Švejk söröző mellett. Mindenhol két-két parkolóhelyet használhatná­nak a taxisok” - közölte Zalaba Zoltán, a városi hivatal építés­ügyi főosztályának megbízott vezetője. Megállóhely - ahol a taxisok az utasokat felvehetik, kitehetik, de nem várakozhat­nak hosszú ideig - jelenleg a buszpályaudvarnál és a kór­háznál van, a rendelettel ezek számát is növelné a város. A fórumon részt vevő taxi­szolgáltatók örülnek a rende­letnek, több módosító javasla­tot is tettek, amit a hivatal be­épít a dokumentumba. „Jónak tartom, hogy meghatározzák a megállókat és az állomáshe­lyeket, valamint azt is, hogy a városi rendőrök ellenőriznék a taxisokat, mert nagyon sokan vannak, akik engedély nélkül dolgoznak Dunaszerdahelyen” - mondta Rácz Tamás vállal­kozó. A rendelet két mellékletet is tartalmaz, az egyik ábrázolja, hol lennének a kijelölt állomás­helyek és megállók, a másik pedig az állomáshelyek mű­ködési rendjét szabályozza. A javaslatról a májusi testületi ülésen tárgyalnak a városi kép­viselők. Reneszánszukat élik a népi motívumok Hímzés és csipkeverés - nemzetközi projekt GULYÁS ZSUZSANNA lpolyszalka. Kétéves nem­zetközi projekt indult, amely­nek célja a kézműves­hagyományok és -mesterségek újjáélesztése és újraértelmezé­se. Szlovákiát a programban az Ipoly menti Kulturális és Tu­risztikai T ársaság képviseli. A csipkeverés, a hímzés, a kötés és a horgolás egykor hoz- ■ zátartozott a lányok és asszo­nyok mindennapjaihoz. Mára nemcsak a csipke készítésének módja, hanem fokozatosan a hímzés, a kötés és a horgolás is feledésbe merült. Ezen próbál változtatni az a nemzetközi projekt, amely magyar, litván, olasz és szlovák partnerszerve­zetek közös munkájára épül. „A projekt célja a lassanként eltűnő kézművestechnikák új­jáélesztése és újraértelmezése. Hisszük és valljuk, hogy egy- egy ilyen alkotásnak művészeti értéke is van. Készítője a ha­gyományos motívumok fel- használása mellett gyakran képzeletére hagyatkozik, így saját személyiségét is beleviszi ezekbe az alkotásokba. A pro­jekttel a hagyományőrzés mel­lett művelőit is alkotásra és bá­torságra szeretnénk ösztönöz­ni” - fogalmazott Dikácz Zsu­zsanna, az Ipoly menti Kulturá­lis és Turisztikai Társaság el­nöke. A program szlovákiai partnereként vállalták, hogy kisfilmet készítenek a projekt­ről, majd egy videomegosztó portálon teszik közzé. „Szeret­nénk, ha sok emberhez eljutna az információ: a csipkeverés, a hímzés, a kötés és a horgolás nemcsak szabadidős tevékeny­ség lehet, hanem megélhetést is biztosíthat” - jegyezte meg Dikácz Zsuzsanna. Á népi mo­tívumok ma reneszánszukat élik: egyre keresettebbek a di­vat világában, a lakberende­zésben és a dizájntárgyak gyár­tásánál is. „Hatvanórás tanfo­lyamot hirdettünk azok részé­re, akik szeretnék megtanulni a csipkeverés és a hímzés forté­lyait. A hímzésnél nem a ma­napság divatos kalocsai mintát, hanem a színvilágában egy­szerűbb, de motívumaiban gazdag, a régióra jellemző pa­lóc mintát fogjuk követni” - mondta Dikácz Zsuzsanna. A képzést áprilisban, májusban és novemberben az ipolyszal- kai tájházban tartják. A projekt résztvevői arra kö­telezték magukat, hogy a kap­csolattartás mellett közös programokat is szerveznek, amelyek keretében az egyes or­szágok kézműveshagyomá­nyait sajátítják el. Az így tanul­takat közös kiállításon mutat­ják be. A projekt résztvevői a napokban Litvániában találkoztak (Képarchívum) Nem közlekednek a vonatok, több autóbusz útvonala is megváltozik - az erről szóló részletes információkat a megállókba is kiragasztják felvétele Indulás előtt érdemes lesz előre tájékozódni Lezárják az utat Kőhídgyarmatnál ÚJ SZÓ-ÉRTESÜLÉS Párkány/Kőhídgyarmat. Aki teheti, április 3. (csütör­tök) és április 9. (szerda) kö­zött ne induljon útnak az 1/76- főúton. Kőhídgyarmat hatá­rában a vasúti átjáró felújítása miatt teljes útlezárással kell számolni. Az intézkedés a gépkocsifor­galmat és az autóbusz-közle­kedést is érinti. Több helyközi járat más útvonalon fog közle­kedni, az iskolások utaztatását az érintett települések vállal­ták. A Párkány-Csata vonalon a vonatok sem fognak közle­kedni, az utasokat vonatpótló autóbuszok szállítják. Az autóbusz-közlekedésben változásokra három vonalon és naponta hatvannégy járaton kell számítani. A Párkány-Ké- ménd-Bart-Szőgyén-Köbölkú t, a Párkány-Zselíz-Léva és a Párkány-Nagyölved autóbusz- járatok ideiglenesen kerülő úton fognak közlekedni. „Az említett járatok Garamkövesd és Kicsind érintésével, az érvé­nyes menetrend szerint közle­kednek majd. Ezeket a telepü­léseket az autóbuszok csak érinteni fogják, nem állnak meg. Késésekkel nem kell szá­molni. A menetjegyek ára nem változik” - tájékoztatta lapun­kat Csepregi Zoltán, az érsek­újvári Arriva autóbusz-közle­kedési vállalat párkányi iroda­vezetője. A megyei hivatal úgy döntött, az útlezárás ideje alatt a Kőhídgyarmat-Nána-Párkány szakaszon külön autóbuszjára­tot indít. „Ennek menetrendjét a hét elején az autóbusz-megál­lókban is kiragasztjuk, az érin­tett autóbuszokon viszont már most olvashatók” - mondta az irodavezető. Ha április 3. és 9. között valaki Nánáról vagy Kő- hídgyarmatról szeretne eljutni Kéméndre, a különjárattal előbb Párkányba kell utaznia, ahol felszállhat a menet­rendszerűen, ám kerülő úton közlekedő autóbuszokra. „Mivel Kőhídgyarmat és Kéménd között megszűnik a gépjármű- és autóbusz-közle­kedés, a Kőhídgyarmatról Ké­méndre utazó tanulókat kis­busszal előbb Párkányba szál­lítják, ahol felszállhatnak a kéméndi autóbuszra. A diákok utaztatását Párkányba az érin­tett községek vállalták” - nyi­latkozott Csepregi Zoltán. A vasúti átjáró felújítása mi­att a Párkány-Kőhídgyarmat- Kéménd-Bény-Csata vonalon a vonatok sem fognak közle­kedni. Az utasokat ezen a sza­kaszon vonatpótló autóbuszok szállítják. Az április 3-án 8 óra­kor érvénybe lépő teljes útlezá­rás várhatóan április 9-én 18 órakor oldják fel. (guzsu) Az érintettek véleményét is kikérte a város (A szerző felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom