Új Szó, 2014. február (67. évfolyam, 26-49. szám)

2014-02-14 / 37. szám, péntek

20 Sport - xxu. téli olimpia ÚJ SZÓ 2014. FEBRUÁR 14. www.ujszo.com ^Kiküldött m u n katá rsu nk, Bőd Titanilla jelenti Szncsihól Az orosz küldöttség olimpiai aranyait egyelőre a műkorcsolyázók biztosítják, a csapat után párosban is hazai győzelem született Szocsiban Trankovék elbírták a nyomást, bajnokok lettek Vancouverben még mindketten más part­nerrel korcsolyáztak. Négy évvel később Szo­csiban együtt álltak a dobogó tetejére. Tatjana Voloszozsar és Makszim Trankov megnyerte a pá­ros műkorcsolyázók ver­senyét a téli ötkarikás já­tékokon, ráadásul ők az elsők, akik műkorcsolyá­ban egy olimpián kétsze­res bajnokok lettek. KIKÜLDÖTT MUNKATÁRSUNKTÓL „Vancouverbe nem azzal mentünk, hogy érmet szer­zünk. Még nem együtt korcsolyáztunk, csak egyszerű olimpiai résztvevők voltunk. Szocsiban viszont nemcsak egy érem, hanem az arany volt a cél” - mondta Makszim Trankov a szerda esti páros kűr után a Jéghegy Kor­csolyapalotában. Álompár A szurkolók már sokkal ko­rábban összepárosították őket - akkor, amikor Trankov még Marija Muhortovával, Volo­szozsar pedig ukrán színekben férjével, Sztanyiszlav Moro- zowal korcsolyázott. 2010 má­jusában a rajongók imái meg­hallgatásra találtak. A legjobb­nak tartott férfi párosozó összeállt a legjobbnak tartott női párosozóval. Trankovék a 2011-es vb-n még hét ponttal kaptak ki a klasszis németektől, Aljona Savchenkótól és Robin Szol- kowytól. Egy évvel később már csak néhány századdal. Azóta pedig minden világ- versenyt megnyertek, csupán Könnyek a dobogón helyen álltak, de mivel a né­metek a kűrben rontottak, Sztolbováék előbbre léptek. „Beszéltünk Makszimmal ar­ról, hogy szép lenne, ha ket­tős orosz győzelem születne, de inkább csak viccnek szán­tuk, ebben még mi sem bíztunk” - mondta Klimov. Mindkét orosz párost Nina Mozer edzi, Trankov szerint ő a sikerük kovácsa: „Igazi mene­dzserként irányított mindent. Munkáját pedig több fiatal szakember segíti. Az orosz műkorcsolyát ismét felvirágoz­tathatja ez az új edzőgene­ráció.” (SITA/AP-felvétel) versenyét, s mivel Voloszozsar és Trankov a csapatversenyben is részt vett (a rövidprogramot futották), így ők az elsők a vilá­gon, akik egy olimpiáról két műkorcsolya-aranyat vihetnek haza. A második helyen is orosz duó végzett, Kszenia Sztolbo- va és Fjodor Klimov már a pesti Eb-n jelezte, hogy nagyszerű formában van, de Szocsiban meg is kapták azo­kat a pontokat, amelyeket már a kontinensviadalon megérdemeltek volna. A rö­vidprogram után a harmadik Kegyetlen deja vu volt ez Aljona Savchenko számára. Négy évvel Vancouver után ismét csak az olimpiai dobo­gó legalsó fokára állhatott fel. Pedig egyetlen cél volt, amiért a németek 2010 után is folytatták: a szocsi arany­érem. Mindent megtettek ér­te, rengeteg nehézséggel kel­lett megküzdeniük, sérülé­sek, betegségek nehezítették az útjukat az olimpiáig. Négyszeres világ- és Európa- bajnokok, de olimpiai ara­nyuk már nem lesz. Sav­chenko partnere karjaiban sírt a dobogón - egy nagy álom omlott össze végleg. „Bár bronzérmesek va­gyunk, csak azt érezzük, el­vesztettünk valamit - fogalma­zott Szolkowy. - Nem tudom, mi történt. Ilyen a műkor­csolya. Legyenek üdvözölve a mi világunkban.” A kűrben Szolkowy elesett, és nem sikerült a kettős külön­leges eleme, a program végére hagyott dobott tripla axel sem. De nem ezen múlt. Trankové- kat Szocsiban hibátlan prog­rammal sem tudták volna meg­verni. (bt) Voloszozsar és Trankov a Jézus Krisztus Szupersztár zenéjére korcsolyázott az idei GP-döntőben marad­tak alul német riválisaikkal szemben. A januári budapesti Európa- bajnokságon is győztek, de ott a németek Savchenko betegsé­ge miatt a kűr előtt visszalép­tek. Trankovék pedig Pesten a kűrben nem korcsolyáztak jól - feszülten, csalódottan fogad­ták pontjaikat a lihegőben. Tudták, az olimpián ez nem lesz elég. Szupersztárok Az olimpiai szezonra a Jézus Krisztus Szupersztárt válasz­tották kűrzenének. „Sok szí­nész arra vágyik, hogy egyszer eljátssza Hamletet. Én arra vágytam, hogy egyszer a Jézus Krisztus Szupersztárra korcso­lyázhassak” - mondta Trankov. Voloszozsar egész szezon­ban fehér ruhát viselt a kűrben. Az olimpiára új ruhát varratott. Aranyszínűt. A Jéghegy Korcsolyapalotá­ban tapintani lehetett a feszült­séget, amikor jégre léptek. Ez már nem a csapatverseny kissé bunkó közönsége volt, ahol bárki bármikor beüvölthette a kűr előtti csendbe, hogy „Rasz- szija”. „Rettenetesen izgultunk. Ez volt életünk legnehezebb ver­senye. De megcsináltuk” - nyi­latkozta még mindig az érzel­mei hatása alatt Trankov. Az orosz pár nagyszerű kűrt fu­tott, s bár Savchenkóék még hátravoltak, egyértelmű volt, hogy ezt az olimpiát már nem veszíthetik el. Nina Mozer, a sikerkovács Hetvennyolc év után nyerte ismét hazai kettős a párosok Szergej lakása BŐD TITANILLA A Jekatyerinszkij Kvartal, ahol lakom, egy tizenhat pa­nelházból álló lakótelep, a szobáink tulajdonképpen kis lakások. Vannak olyan kollé­gák, akik kétszobás lakást kaptak, csak az egyik szoba még be van zárva, mert nincs kész. Én egyszobásban la­kom, az is csak elkészül majd az olimpia végére. Elképzelem, ahogy az olim­pia után beköltözik ebbe a la­kásba Szergej, a fiatal orosz értelmiségi. (Van egy fiatal orosz értelmiséginek egyálta­lán pénze lakásra Szocsiban, egy ugrásra a tengertől?) SZOCSi NAPLO Nem nagy lakás, pont Szer- gejnek való - ágy, asztal, szekrény, egy beugró, amely épp megfelel egy nagyobb könyvespolcnak. Szergej főz­ni nemigen fog, mert konyha­rész nincs. (Fiatal orosz ér­telmiségi, vett egy lakást, mi­ből egyen?) Érdekelne, hogyan fog ki­nézni ez a hely az olimpia után. Meghagyják-e a drót­kerítéseket és az őrbódékat? Lesznek-e még bandázó kó­bor kutyák? Fog-e működni a földszinti Sajba Kocsma, ahol hokismezek díszítik a falat? Jól fogja-e itt magát érezni Szergej? A torinói olimpiai falu négy évvel a játékok után szellem­várossá vált. Vajon mi lesz a szocsi médiafaluval? Mi lesz a csillivilli szállodákkal Krasz- najaPoljanában, amelyek még mindig nincsenek ké­szen? Ha most nem lakik bennük senki, akkor mikor? Nem mintha a Jekatyerinszkij Kvartal, s benne Szergej jö­vendő lakása annyira készen lenne, de ott legalább zajlik az élet. Mindennap várja az em­bert valami meglepetés. Egyik este arra mentem haza, hogy van tévém. (Nem működik, de van.) Legújabban pedig egy kislámpám is került. Lát­szik, hogy aki a lámpát hozta, elhúzta a faltól az éjjeli szek­rényt, mert kereste a konnek­tort, ahová bedughatná. Konnektor természetesen nincs. De nem lennék meg­lepve, ha ma estére már azt is fúrnának a falba. Knoch Viktor és Liu Shaolin Sándor továbbjutott 1000 méteren Lökések a magyarok futamaiban ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS férfi rövidpályás gyorskorcso­lyázók 1000 méteres számának előfutamaiban, mert az első kanyar után kilökték. Maga sem tudta, mi következik ilyen­kor, ezért inkább végigment a pályán. Végül továbbjuttatták, mert vétlen volt a lökdösődés­ben. A negyeddöntőbe Knoch Viktor is bekerült, aki a negye­dik legjobb időt érte el. „A bírók azt mondták, hogy én nem lökdösődtem, nem használtam a kezem, én nem is tudom, hogy pontosan mi tör­tént. Tudom, hogy ha a csúcs­bója előtt van lökés, akkor visszafújják a rajtot. De ez az ütközés a francia versenyzővel már a csúcsbója után történt, nem tudtam, mi a teendő ilyenkor. Inkább felálltam, mentem tovább, nem zsörtö­lődtem, és a bírókra bíztam, hogyan ítélik meg a helyzetet” - mondta lapunknak a 18 éves, budapesti születésű Liu Shao­lin. - Azzal a céllal jöttem ki az olimpiára, hogy a maximumot nyújtsam. Most ez nem sike­rült, de nem szomorkodom, előre nézek.” Az 1500 méter negyeddön­tőit szombaton rendezik, eb­ben Liu Shaolin mellett Knoch Viktor is érdekelt lesz. Knoch futamában szintén volt lökdö­sődés, de a magyar korcsolyázó kimaradt belőle. „Jól jött ki a futam, és jobban is mozogtam a jégen, mint 1500 méteren. Gondoltam, hogy a holland srácot ki fogják zárni lökés mi­att, amikor a francia elesett, de sikerült megelőznöm, és má­sodiknak beérnem, ami tovább­jutó hely. Ez a biztos, mert a bí­rók is hibázhatnak, mi van, ha mégsem zárják ki a hollandot?”- mondta futama után Knoch. A számban érdekelt harma­dik magyar, Béres Bence az utolsó helyen végzett futamá­ban, esélye sem volt a tovább­jutásra. „Pocsék volt - kom­mentálta teljesítményét Béres.- Nem tudom, mi volt a gond, talán a formaidőzítés. Otthon nagyon jó formában voltam, de itt valahogy elfogyott.” (bt) MUNKATÁRSUNK SZOCSI ÚTJÁT A SLOMIK CÉG TÁMOGATTA, mpmooss

Next

/
Oldalképek
Tartalom