Új Szó, 2014. január (67. évfolyam, 1-25. szám)

2014-01-02 / 1. szám, csütörtök

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2014. JANUÁR 2. Kultúra 7 Hégli Dusán: „Nem tudunk szerződéseket kötni, nincs, aki az együttest képviselje" Merre tartasz, Ifjú Szivek? RÖVIDEN Elhunyt Hajdú Sándor zeneszerző Életének 75. esztendejében elhunyt Hajdú Sándor zene­szerző, karmester, a Bergendy együttes egykori tagja, az Is­kolatáska című sláger szerzője. A zeneszerzőként és zongo­ristaként elismert művész a napokban szívműtéten esett át, s hétfőn Balatonbogláron, családja körében hunyt el. Hajdú Sándor 1939. június 5-én született Nagykanizsán. Zongora, trombita és zeneszerzés szakokon a győri zenei gimnázium­ban és a zeneművészeti szakiskolában tanult, majd a buda­pesti Bartók Béla Zeneművészeti Szakiskolában, a Színmű­vészeti Főiskolán és a Budapest Táncegyüttesnél folytatta tanulmányait. 1967-től a Bergendy együttes tagjaként a slá­gerré vált Iskolatáska, a Bánatos dal és a Meddig tart? című dalok zeneszerzője volt. A zalaegerszegi Hevesi Sándor Színháznak 1992-től 2005-ig volt zenei vezetője. (MTI) PENGE Danálás tésztávaúú Legutóbb Hégli Dusán volt az Új Szó Stúdió vendége. Az Ifjú Szivek korábbi igazgatójával, jelenlegi művészeti veze­tőjével a táncszínház fi­noman szólva is fordula­tos utóbbi egy évéről be­szélgettünk. Az alábbi­akban a beszélgetés rö­vidített, szerkesztett vál­tozatát közöljük. LAKATOS KRISZTINA Fél éve hívtak vissza az igazgatói tisztségből, azóta megbízott igazgató vezeti az Ifjú Sziveket. Ezalatt lezajlott egy pályáztatás, egy meghall­gatás, amely eredménytele­nül zárult. Hol tartotok most? Sokkal beljebb nem vagyunk, mint fél évvel ezelőtt. Decem­ber első felében kiírtak egy újabb pályázatot, a jelentkezési határidő január 20., a feltételek nagyjából ugyanazok, mint ok­tóberben. Meglátjuk, hogy 2014 első negyedévében sike­rül-e igazgatót választani. Többször elmondtátok, hogy a megbízott igazgató mandátuma év végével lejár. Mi várható 2014 elején? Mi­lyen megoldásra számítotok a kormányhivatal részéről? A kormányhivatal nem bíz­hat meg mást, ezt a törvény nem teszi lehetővé. Illetve megteheti, de az nem törvé­nyes eljárás. Nem tudjuk, hogy a jelentkezési határidő, a meghallgatás és a kinevezés között mennyi idő fog eltelni - az új igazgatót kinevezhetik februártól, áprilistól, de akár júniustól is. Addig van az Ifjú Sziveknek gazdasági vezetője, művészeti vezetője. Nehéz helyzet, mert nem tudunk szerződéseket kötni, nincs, aki az együttest képviselje, de va­lahogy meg lehet oldani. Hogy képzeljük el, a gya­korlatban mi az Ifjú Szivek igazgatójának a feladata? Mi az, ami nem működőképes nélküle? Mindenki tudja a dolgát igazgató nélkül is. Itt elsősor­ban az irányításról és egyfajta vízióról van szó. Tervezni kell, kiutazásokra kell járni, kom­munikálni kell a partnerekkel, a sajtóval, és a mai helyzet moti­válatlansághoz, bizonytalan­sághoz vezet. Ez nagyobb gond, mint az, hogy ki fogja megtar­tani a hétfői munkaüléseket. Másrészt azt gondolom, ha ide igazgatót akartak volna válasz­tani, volt rá fél év, megtehették volna. Valami más készül. Az a kijelentés ugyanis semmilyen formában nem hangzott el a fenntartó szerv részéről, hogy ezt az együttest mi meg akarjuk tartani, majd lesz igazgató, per­sze, dolgozzatok tovább. Szerinted hova vezetnek a kormányhivatal lépései? Tudni kell, hogy a kisebbségi magyar intézmények közül az Ifjú Szivek az egyetlen, amely közvetlenül kapcsolódik a köz­ponti költségvetéshez. Ha va­lamilyen attak készül kisebbsé­gi fronton - ahogy az később be is igazolódott mi érezzük meg a leghamarabb. A folytatást so­rolhatnám: a kiadók problémái, a kisebbségi kulturális támoga­tások ügye... Ha nagyon leegyszerűsítem a dolgot: ab­ból, hogy engem leváltottak, senkinek semmi haszna nincs. Nincs haszna a fenntartónak, nem hajt politikai hasznot, sen­kinek nem lesz ettől több szava­zója. Tehát kell lennie egy kö­vetkező lépésnek. Ennek vi­szont már meg kellett volna tör­ténnie. Természetesen nem akarom kizárni azt a lehetősé­get, hogy menet közben változ­tak a tervek, például valakinek most lett nyilvánvaló, hogy az Ifjú Szivek nem egy garázscég, hanem egy 60 éves intézmény. A táncszínház körül kiala­kult helyzet az elmúlt hóna­pokban politikai üggyé is vált. Másrészt: az Ifjú Szivek szakmai felkészültségét, mű­vészi értékét soha nem kérdő­jelezte meg senki. Milyen tá­mogatást kaptatok akár a po­litika, akár a szakma részé­ről? Illetve: van ma lehetőség Szlovákiában az érdekérvé­nyesítésre? Történt az ügyben parlamen­ti interpelláció. Különböző szakmai szervezetek írtak az érdekünkben. De ne legyenek il­lúzióink - a fenntartó szervet az ilyenfajta érvelés nem érdekli. Ahogy egyébként más intézmé­nyek más fenntartóit sem. Emellett az a benyomásom, hogy 2013-ra olyan társadalmi rend alakult ki, ahol az embe­reknek bármit le lehet nyomni a torkukon. Nem is értik, mi az, hogy a kormányhivatal mond valamit, mi pedig nem akarjuk elfogadni. Nem gondoltam vol­na, hogy 1989 után ismét ide ju­tunk. Fiatal emberek is úgy gondolkodnak: Viseld el. Szokd meg. Idomulj hozzá. Utólag visszatekintve: jó döntésnek bizonyult, hogy az Ifjú Szivek három éve a kor­mányhivatal hatáskörébe ke­rült? 2010-ben nem arról volt szó, hogy az Ifjú Szivek a kormány- hivatalhoz tartozzon, hanem arról, hogy valamennyi kisebb­ségi színház a kormányhivatal részeként működő kisebbségi hivatalhoz fog kerülni. Ez a rendszer egyfajta kulturális ön­kormányzatiságot biztosított volna. Az Ifjú Szivek volt az el­ső, menet közben pedig elindul­tak a tárgyalások a színházigaz­gatókkal. Sajnos a Radičová- kormány bukott, a folyamat le­állt, mi maradtunk. Es kisebb­ségi ügyekben azóta remek po-. fozózsáknakbizonyulunk. Beszéljünk kicsit a művészi munkáról. Áprilisban mutat­tátok be a Hontalanítás című előadást, amely sokkal in­kább színházi formákra épít, mint a korábbi műsoraitok. Hogyan fogadta a közönség? Tizennyolcszor adtuk elő, a visszhang a szakma, a sajtó és a közönség részéről is kifejezet­ten pozitív volt. Mivel nagyon újszerű az előadás, nem kis fel­adat volt elvettetni a táncosok­kal bizonyos régi beidegződé­seket, de a visszajelzések meg­erősítenek abban, hogy érde­mes ezen az úton tovább menni. Sokféle módon feldolgoztunk már táncokat. Most azt gondol­tuk, próbáljunk meg megfo­galmazni egy olyan témát, amely minket, szlovákiai ma­gyarokat érint, ehhez használ­juk fel a saját tánckultúránkat, és próbáljuk meg a 21. századi színházi lehetőségeket kihasz­nálni. Volt előttetek minta ezen a téren? Nagy elődök vannak előt­tünk a hetvenes évektől. Ma például a Mihályi Gábor vezet­te Magyar Állami Népi Együt­tes a legprogresszívabb, ami a néptánc színpadi feldolgozását illeti. Tény: ma nem az a kér­dés, hogy a hagyományos népi kultúra megmarad-e. A parasz­ti kultúrának a szó klasszikus értelmében vége. Részben megtaláltuk a formákat, mi­ként lehet az értékeit átmente­ni. A táncházmozgalom jó pél­da erre - bebizonyította, hogy a néptánc, a népzene egy olyan világvárosban is képes megél­ni, mint Budapest. Több száz­ezer méter film rögzíti a Kár­pát-medence tánckultúráját, zenekultúráját. Hogy színpa­don miként marad meg a nép­tánc, az megint másik kérdés. Oktató, ismeretteijesztő jelleg­gel mi is műsorokba szerkeszt­jük a hagyományos táncokat. De ma már nem lehet csak arra alapozni egy előadást, hogy mi is megtanultuk a gömöri vagy a kalotaszegi táncokat. Ez a kul­túra, ha már ennyire értékes­nek tartjuk, többet érdemel, mint hogy körbe-körbe muto­gatjuk egymásnak. A Hontalanítást eddig csak Pozsonyban adtátok elő. A jö­vőben kiviszitek a székháza­tokból? Megmondom őszintén, nem szívesen. Az előadás oda ké­szült, nem vagyok biztos ben­ne, hogy külső helyszíneken is ugyanazt kapja a közönség. Szeptemberben nálunk volt a Magyar Táncművészek Szö­vetségének a kihelyezett ülése. Több helyre meghívták az elő­adást. Január 22-én például a Magyar Nemzeti Táncszín­házban mutatjuk be Budapes­ten. Ez lesz az első külső hely­szín, jó lehetőség, hogy szon­dázzuk, milyen átalakításokra lesz szükség. r A teljes interjú megtekinthető az ujszo.com-on. A nagy szeretetben (Hofi szerint mingyá beledöglök) karácsony táján jólesett, hogy olyasmit olvashattam, ami alaposan megcsiklan­dozott. Végy tehát egy kis időt, kezedbe könyvet, en­gedd agyadba a hangulato­kat, és kalandra, vagyis szolgálatra fel, olvasó! Mi ez a könyv? Alcímé­ben: Szerelem, biztonság, kutyák. Címében egy rejté­lyes étel neve: Dandaranda. De lehet, hogy nem is étel? Lehet, hogy csak akarat megenni valamit, amiről csupán sejtésem van? Eset­leg az örök emberi vágy mos­tani megfogalmazása lenne ez a szó- és cselekményfo­lyam, mely szerint szeretve lenni, békében, tele hassal, kedved szerint élve mégis­csak jobb talán, mint utálat­ban leledzeni, éhesen, fázva és kényszerállapotban? Veres István különleges hangvételű, modem prózát alkotott a Dandaranda című regényével, sajátos ablakot nyitva egy korosztály szoci- aíizálódási folyamatára. Az ablakon át az látható: a gondolkodó és alkotó kor­osztály mellett az anyagi szinten vegetáló, teljesen hétköznapi és panelgondol­kodású emberek vágyai, álmai, gondolatai, élethely­zetei, érzései is éppen olyan érdekesek lehetnek, mint a hiperintelligenciájú lénye­ké. Végül is a hétköznapi életkömyezetben pontosan a panelgondolkodásúak, az egyszeri és egyszerű lények, a szürkék, a monotonok, a papírmasé életűek vannak többségben. Ráadásul az sem biztos, hogy amit az egyik panelgondolkodás­nak, egyszeri és egyszerű életnek, szürkének, mono­tonnak, papírmasészerűnek lát, az az is. Mert lehet más is. A történet egy biztonsági őr életén át (a szerzőnek sa­ját tapasztalatai vannak) közelíti meg egy átlagos, a Föld bolygón lévő város lé­tezését. Nem kell megijedni, nem sci-fi a regény! Az álom és ébrenlét határán sodródó biztonsági őrnek egy kínai lány iránti szerelmét, a neki állított gasztronómiai csap­dákat, a biztonság helyett ál­landósuló kiszolgáltatott­ságérzést, a szétzilált ént, a szerteomló kint és bent egymásrautaltságát mutatja be. Hát így élünk? Hát így! Vagy így is. Veres István rendkívüli nyelvi leleménnyel vág bele az írásba. Megdöbbent, el­kápráztat, visszakézből meg ad egy sallert. Megforgatja a gyomrot, polgárt bosszant, abból is a kicsit. Mert írói nagyvonalúsága elsősorban arra mutat rá: nyitottság kell, kedveseim, nyitottság a másságra, a kicsit szokatlan­ra. Mióta elolvastam a könyvet, mániákusan figye­lem a gasztrooldalakat a ne- ten, hátha meglelem vala­melyiken a Dandaranda re­ceptjét. Olyan ismerős ez az elnevezés! Mákosán mintha már ettem volna ilyet. Ku­tyásat nem ettem, nem is kí­vánom. De lehet, hogy lek­város már volt? Figyelmet! Ezt kér az író. Nyugalmat. Békét! Bőséget! Jókat! Mint az új évben azt kívánni illik. Mindenkinek! Dandarandát! Veres István: Dandaran­da (Szerelem, biztonság, kutyák), Kalligram 2013 Értékelés: H»»M>3 VERES ISTVÁN Dandaranda Szerelem, biztonság, kutyák (Fotók: Petit Press) „2013-ra olyan társadalmi rend alakult ki, ahol az embereknek bármit le lehet nyomni a torkukon"

Next

/
Oldalképek
Tartalom