Új Szó, 2013. július (66. évfolyam, 151-176. szám)

2013-07-20 / 167. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. JÚLIUS 20. Szombati vendég 9 Nemes Gyula: „A mi életünkben ezer módja van annak, hogy miképpen tegyük tönkre magunkat és másokat. Afrikában nincs más kiút, csak a boldogság." Úgy itta Hrabal műveit, mint egy korsó sört Letűnt világ című rende­zésével 2008-ban a leg­jobb dokumentumfilm díját nyerte el Karlovy Varyban. Első játékfilm­jét, az Egyetleneimet a velencei mustra Kritiku­sok hete elnevezésű programjában vetítették. Nemes Gyula most újra forgat. Zero címmel ma- gyar-cseh-német kopro­dukcióban készíti máso­dik játékfilmjét. SZABÓ G. LÁSZLÓ Történetének főhőse egy mé­hész, aki gyárát elhagyva fel­megy a hegyekbe. Méhei pusz­tulása láttán fegyvert ragad, és gazdasági vezetőkkel végez. Még mielőtt bárki azt gondolná: súlyos dráma szemtanúja lesz a moziban, a rendező engedélyé­vel elárulom, hogy kőkemény vígjátékon dolgozik. Prágában végzett a híres FAMU-n, Karel Vachek és Véra Chytilová növendékeként. A cseh irodalom, a cseh film, a cseh életstílus bennfentes is­merője lett. Mit érez, amikor például Prágában castingol új filmjéhez? Csehország választott és elha­gyott hazám is egyben. Nagyon szeretem még mindig, Európát viszont gyűlölöm. Igazából már a múltam nyomdokain haladok, amikor cseh földön járok. Saj­nos egyre ritkábban. De jönnek a csehek Budapestre! Nekem egyébként Csehország adta meg azt a felismerést, hogy az ember igenis cserélhet hazát, vagy lehet több hazája. Van már ugyanis egy újabb hazám. Burkina Faso. Afrika. A Zero is ennek a törté­nemek a lenyomata lesz, hiszen a film vége, a magyar-cseh sze­relmi szálat követően Afrikában játszódik. Valójában ez a film is rólam szól. En vagyok a mé­hész, aki kivonul a világból, de az anarchista is, aki fellép a fo­gyasztói társadalom ellen. Elmúlt tehát a tompa vá­gyódás Csehország iránt? Fáj az otthagyott haza. Szé­gyellem magam. De ahogy most iszom a pilzenit, az élet visz- szatódult az ereimbe. Ha meg­hallok valakit csehül beszélni az utcán, Budapesten, netán csinos lány az illető, azonnal átkerülök egy más dimenzióba, és arra gondolok, tulajdonkép­pen lehetne cseh feleségem is, élhetnék Csehországban. Nem is értem, miért nem maradtam Prágában. Csehország, úgy lát­szik, adott egy felismerést, hogy lehet élni máshol is, nemcsak ott, ahol születtünk. Párizsban is éltem egy rövid ideig. Ott ala­kult ki az a véleményem, hogy Európa egy nagy múzeum, az élet pedig máshol van. Ami fon­tos a gyökereimből, azt bárhova el tudom vinni magammal, sőt még prezentálni is tudom kül­földön. Ezt már Csehországban is így éreztem, Afrikában pedig végképp. A muzeális értékeket el lehet mozdítani, de a jelen már rég nem Európában zajlik. Csehország hogyan lépett be az életébe? Úgy lettem cseh, hogy én ezt választottam. Tisztán. Minden­féle családi vonal nélkül. Nagy­anyám nem nagyon szerette a Kádár-korszakbeli Híradót, ezért nálunk mindig a Cseh­szlovák Televízió műsora ment. A mesét is mindig csehül vagy szlovákul néztem. Gyerekkori kötődés ez. Aztán jött Hrabal, igen. Felismertem nála azokat a gyökereket, amelyek az én csa­ládomban is megvoltak. Elsősor­ban a nagyanyám részéről. Nála még a széken is könyvek ültek, de mindenhol, az egész lakás­ban, a padlótól a mennyeze­tig, a szekrényben, a padláson. Borzalmas koszban és rengeteg egér társaságában boldogan élt a könyvei között. Az első gye­rekkori fényképemen tyúkok között vagyok látható, aztán jött egy gyors urbanizáció, én mégis falusi gyereknek érzem magam. Csak hát az én szülőfalum, Du­nakeszi Budapest külvárosa lett. Mindaz, amit ott láttam, Hrabalnál is megvan. Tizenhat évesen úgy ittam Hrabalt, mint most ezt a sört. Ami tetszett az életben, azt nála mind viszont­láttam. Tudtam, hogy ez vagyok én, így akarok élni. Leemeltem egy könyvet a polcról, és meg­változtatta az életemet. Lehet, hogy nekem a Gyöngéd bar­bárokkal kellene hívőket gyűj- tenem, nekem az a bibliám, és azzal hirdetném, hogy így kell gondolkodni, itt van az igaz élet. És most, hogy erről beszé­lek, döbbenek rá, hogy Afrika is így jött. Nagyjából úgy éltünk a nagyanyámnál, mint Burkina Fasóban a feketék. Bádogépü­letek, tyúkok mászkálnak az ut­cán, hatalmas szegénység, de az emberek nagyon boldogok. Újabb gyökerek, ezúttal Af­rika szívében? Ezek viszont valós gyökerek. Szerintem mindannyian afrika­iak vagyunk, onnan jöttünk. Vi­tatkozzanak csak a történészek, én meggyőződéssel állítom, hogy Afrikából jöttünk. De hogyan került oda? Bizonyos kételyek alakultak ki bennem önmagámmal, az életmódommal és a környező vüággal kapcsolatosan. Érde­kelt, mi lehet máshol. Kiderült, hogy ami itt folyik, az teljesen mellékes. Ami lényeges, az Afrikában, Ázsiában és Dél- Amerikában van. Ott teljesen máshogy gondolkodnak az em­berek, más a kultúrájuk, és a filmjeik is mások. Hozzájuk ké­pest mi mellékvágányon járunk, miközben azt képzeljük, mi va­gyunk a középpont. Nagy sokk volt számomra, hogy lehet időt utazni Afrikában. Olyan falvak­ban is jártunk, amelyekben úgy éreztem, ez már a középkor, se víz, se áram, semmi. Először Maliban kötöttem ki. Beloptam azt a szót a szinopszisba, hogy Afrika, és hirtelen tapasztaltam valamit. Észrevettem az életet. Jött egy fordulat, ami vissza­vitt az ősforráshoz. Tíz napra utaztam el Maliba helyszíneket keresni a filmhez, körbenézni, inspirálódni, gondolkodni. Áll­tam a sivatag szélén mezítláb, és azt mondtam: itt most jó, itt kell lennem. És kint maradtam három hónapig. Azóta rendsze­resen járok vissza. Most mit lát, milyen követ­keztetéseket von le az ott ta­pasztaltakból? Hogy ott nem lesz az a fejlő­dés, mint Thaiföldön vagy Ar­gentínában. A mi életünkben ezer módja van annak, hogy mi­képpen tegyük tönkre magun­kat és másokat. Ott nincs más kiút, csak a boldogság. Szeretik, tisztelik egymást az emberek. Fekete a bőrük, nagy a szemük és széles a szájuk. Teljesen le­vettek a lábamról. Imádják a fe­héreket. Valósággal rajonganak értük. Lett is egy komoly kap­csolatom, filmünk afrikai mun­katársa. Gyönyörű lány. Jött volna velem, de nem engedték be Magyarországra, pedig már minden engedélyünk megvolt. A külügyminisztériumban, bár tudták, hogy ez egy államilag támogatott film, tehát a kinti barátnőm a munkatársunk is, azt mondták: lehet, hogy van­nak emberek, akiket zavarna, ha fekete feleségem lenne. Ha módom van Afrikában élni, azt nem akadályozzák meg, közöl­ték. Ennyit a haza fogalmáról! Ha feleségül veszem, érdekhá­zasságnak tekintik a kapcsola­tot. Ezt is mondták. Kitaláltak mindenféle látszatindokot. Miközben a vüág teljesen más irányban halad. Mali helyett végül is Burki­na Fasót választották. Miért? Mire megtaláltuk a hely­színeket Maliban, kitört a há­ború. Burkina Fasóban már forgattunk is februárban, no­vemberben megyünk vissza. Ért egy gyönyörű élmény kint, ezt elmesélem. Születésnapom volt, nagy ünnepség kereke­dett belőle. A központi falu kis szalmakunyhóiból összesereg- lettek az emberek. Imádkoz­tak, táncoltak. Sokan voltak. Mindenkinek kellett köszön­nöm, megroggyant térddel. Ők ugyanis így mutatják ki egymás iránti tiszteletüket. Mesélték, ha az ország miniszterelnöke látogatna el a faluba, neki is a porban térdepelve kellene üd­vözölnie egyesével az embere­ket, mert kinevetnék, semmibe vennék, átnéznének rajta, ha nem ezt tenné. Hol fordul a film cselekmé­nye Afrika felé? Objektív látleletet szeretnénk adni a mai társadalomról. Szö­vevényes a történet. Főhőse, a méhész kiirtja a világot, hogy megmentse a méheket. A tör­ténet végén, amikor kiderül, hogy a terrorizmus, a gyilkolás, a robbantás is csak a fogyasz­tói társadalmat építi, hiszen a romokon még gigantikusabb kapitalizmus kap erőre, elindul Afrikába. Egy méhecske ugyan­is, amely berepült a mézgyárba, felborítja az életét. Megtudja, hogy Afrikából repült oda, ahol tényleg erősebbek a méhek. Óriási kultusza van ott a mézter­melésnek. Felszentelt személy megy be a méhekhez, és viszi el tőlük évente egyszer a mézet. Hősünk Afrikában szembesül azzal, hogy a globalizáción és a fogyasztói társadalmon túl is van világ, és én ezt akarom meg­mutatni. A sivatagban beszélni a globalizációról egészen más, hiszen ott állsz a semmi köze­pén, nincs mit enned, innod, és mégis el kell indulnod. A méhészet honnan vágott bele a történetbe? Egyáltalán nem volt benne. Ültem otthon egyedül, és arra gondoltam, hogy a legszíve­sebben mindent felrobbanta­nék, kiirtanék. Na jó, de miért? Hogyan jut el idáig az ember? Kerestem azt a szakmát, azt az origót, ahonnan el lehet indulni. Beregi Tamás forgatókönyvíró társam találta meg ezt a motí­vumot. A méhészet évszázadok, évezredek óta nem változik. Mézet csak méhekkel lehet elő­állítani. Olyan idilli dolog ez, amelyben nincs semmi felleng­zős. És kiderült, hogy pusztul­nak a méhek. Miközben írtuk a forgatókönyvet, beletenye- reltünk egy nagyos is aktuális témába. Ezután ment el Afrikába méheket keresni? Ott találkoztam először mé­hésszel. A szegénység közepet­te. Motorral mentem keresni a méheket. Néztek rám az otta­niak. Fehér ember keresi náluk a méheket. Ez micsoda? A mo­tortaxis mondta, hogy az ő falu­jában is vannak, menjünk oda. Megvártuk az estét, felmentünk a fára, én egy kis kamerával a kezemben, és egy természetes, maguk által épített kasban ott voltak a méhek. Meggyújtot­tunk egy újságpapírt, kifüstöl­tük őket, és elraboltuk tőlük a mézet. Kinek adta a méhész sze­repét? Kovács Krisztiánnak, aki az Egyetleneim főszerepét játszot­ta. Eredetileg német színészt kerestünk, hogy majd nagyobb összeghez jussunk. Hívtunk pár hírneves embert, és fél na­pig kínoztam őket a castingon, hogy lőjenek szét mindent, robbantsanak. Terroristaként akartam látni őket. Egy iro­daházban volt a válogatás, az egyik színész a kamera tokját felkapva lövöldözött úgy, hogy jött a portás, hogy ő akkor ki­hívja a rendőrséget. Több or­szágban kerestem a sokarcú hőst, aki mézgyárosból lesz anarchista. Krisztiánra egyál­talán nem gondoltam, hiszen egészen más típus. Szerény, normális ember, családja van. De felvett valami svájci frank alapú lakáshitelt, és teljesen megőrült az egésztől. Olyan hi­telesen játszott, hogy láttam, ő lesz a legjobb. Udvariasságból hívtam be, és övé lett a szerep. Tóth Orsival is dolgozott az Egyetlenemben. Csak a főszereplők színészek, a többiek amatőrök. A portás portás, a postás postás. Orsit sem akartam kihagyni a filmből. Ő a mézgyáros felesége. Arra kértem őt, hogy legyen ellen­szenves úrinő, vagyis egészen más, mint amilyen figurákat ed­dig játszott. Na, itt most ő aláz! Felrúgja a férjét. A harmadik főszerepet a legendás német színésznek, Udo Kiérnék adta, aki Bódy Gábor Nárcisza volt, jó ideje pedig Lars von Trier udvari játékosa. Ő egy vállalkozó főgonoszt alakít a filmben, a kapitalizmus megtestesítője, aki a végén a világ ura lesz a méhész által létrehozott romokon. Ikoni- kus figura kellett a szerepre, olyan színész, aki már a puszta jelenlétével is hatni tud. így ju­tott eszembe Udo Kiér ördögi tekintete. Megnéztem, miket játszik mostanában, és láttam, hogy ugyanolyan zseniális, mint régen, és még mindig vil­log a szeme. Farmja van Flori­dában, imádja a természetet. A lányát egy fiatal cseh szí­nésznő, Martina Krátká játsz- sza. Őt Prágában választottam ki a szerepre. Nem volt köny- nyű dolga a castingon. Először megkérdeztem tőle, hajlandó-e a fanszőrzete helyett méheket viselni? Aztán arra kértem, tán­coljon úgy, mint egy méhecs­ke. A többi színésznő azt hitte, kandikamera veszi az egészet. Két napig kínoztam a lányokat, de vagy húszat. A végén Mar­tinát találtam a legalkalma­sabbnak a szerepre. Olyan, mint egy kis tündér. Véra Chytilovával mikor ta­lálkozott legutóbb? Nagyon rég nem láttam őt. Semmit nem tudok róla. Betegen, teljesen visszavo­nultan él, senkivel sem kíván már találkozni a családján kívül. Sajnálom, nagyon. Kemény, odamondós módszere volt, amit én nem tartottam rossznak, hi­szen megvolt a bája. Mindig volt két mondata, amivel agyon­ütött, és egy hétig szipogtam utána, de rengeteget tanultam tőle, és sokat segített.

Next

/
Oldalképek
Tartalom