Új Szó, 2013. július (66. évfolyam, 151-176. szám)

2013-07-06 / 155. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. JÚLIUS 6. Szalon 21 Szubjektív sorok egy, Kelet-Közép-Európában kereknek tartott évforduló kapcsán - 60 éves lett B. Kovács István Az örökifjú gömörológus köszöntése Terepmunkán a naprágyi temetőben, 1980-ban (A szerző felvétele) ...és napjainkban (Somogyi Tibor felvétele) Egyetemistaként tréfásan emlegette, hogy a tudo­mányterület, amelyet majd művelni szeretne, sem nem a néprajz, sem nem a régészet, hanem a gömörológia. Amin a Gömörrel foglalkozó, a természet- és emberföld­rajz, a régészet, a törté­nettudomány, az etnográ­fia, a folklorisztika, a tár­sadalomnéprajz tudo­mányközi együttmű­ködésén alapuló új disz­ciplínát értette. És való­ban a gömörológia szülő­atyja lett B. Kovács István, aki a napokban lett hat­vanéves. LISZKA JÓZSEF Ismeretségünk, barátságunk a mesék ősködébe, a balladák homályába nyúlik vissza. Egy tanszéki estre emlékezem (1976-ban lehetett vagy még 1975-ben?) Budapesten, a Mé­nesi úti kollégiumban, ahol arra lettem figyelmes, hogy néhai Katona tanár úrnak egy palóc akcentussal érvelő fiatalember nekihevülten magyaráz vala­mit. Nota bene: abban az idő­ben, a mi köreinkben nem volt ebben semmi feltűnő, körülöt­tem valaki folyamatosan meg akarta váltani a világot. Volt, aki azzal, hogy az ötvenes-hat­vanas években épített kockahá­zak vizsgálatát a népi építészet problémakörébe óhajtotta be­emelni, mások meg erdélyi gyűjtéseik eredményeit szeret­ték volna mihamarabb a min­dennapi kultúránk szerves ré­szeként viszontlátni... Nem is tűnt volna fel ez a párbeszéd, ha nem hallom ki a palóc fiatalem­ber érveléséből, hogy ő bizony a szlovákiai magyar néprajzi ku­tatást akarja gyökerestül meg­reformálni. Arról beszélt, mi mindent kellene tenni diszcip­línánk honi magyar fellendíté­séért, s hogy eddig „kész kol­légáink” milyen keveset tettek. Katona Imre a maga szelíd mo­solyával nyugtatni próbálta, mondván: türelemre van szük­ség Pista, meg kitartó munkára, s majd minden rendeződik. Az idős kolléga, mester tapasztalt szavai nemigen nyugtatták meg a lázadót, s bizony az akkorra odacsatlakozott harmadik sze­mélyt, engem sem. Összeismer­kedve, kettesben folytattuk a dohogást az áldatlan állapotok felett, tervek szövögetését, ott, akkor, a Ménesi úti kollégium tanszéki estjén, aztán egyéb al­kalmakkor, bor, sör mellett - mikor, hogy. Aztán cikkeket ír­tunk, robbanékonyakat, amiért meg is kaptuk, hogy „először bi­zonyítsanak a fiatal urak!” Tü­relmetlenek voltunk, az tény, de mai fejjel is úgy gondolom, e nélkül a türelmetlenség, vehe­mencia nélkül feleannyit sem értünk volna el, mint ami keve­set elérnünk sikerült. S azt, hogy „keveset”, nem a kötelező szerénység mondatja velem. Hanem a tény, hogy Európa boldogabb tájain, ahol a ma­gunkfajtának nem folyamatos ellenszélben kell dolgoznia (ehhez mi itt, a Csallóközben, ahol valóban mindig szembe fúj a szél, fizikailag hozzászok­tunk), ennyi energia befekteté­se után, ennyi tudás birtokában, ennyi éves fejjel az egyetemi ka­tedra természetes módon kijár(na). írásom műfaja nem engedi meg, hogy felsoroljam az im­már hatvanadik életévét betöl­tött, gyakran még ma is az egy­kori ifjú titán vehemenciájával érvelő B. Kovács István ered­ményeidet, pályája vargabetűk­től nem mentes, mégis egyenes ívelését, hiszen ezek közismert dolgok. És hadd merjem remél­ni, hogy az efféle dolgozatokat fogyasztó olvasó mindenkép­pen tisztában van ezekkel (s ha Az valami csúcs lehet - gondoltam-, gerinces magyarokkal, dombok­kal, hegyekkel, kolom- poló marhacsordákkal! mégsem, akkor tessék utána­nézni, vannak már kéziköny­vek, amelyekben található B. Kovács István címszó - a K betű alatt). Nem találkoztam mással, aki ilyen óriási, a beszélgetőpartne­rét a szó szoros értelmében le­hengerlő szeretettel tudott vol­na beszélni szülőföldjéről. A hegyes-dombos Gömörről per­sze, amibe - lelkesedése farvi­zén - annak idején magam is be­leszerettem. Úgy, hogy még nem is jártam ott. De az valami csúcs lehet - gondoltam -, ge­rinces magyarokkal, dombok­kal, hegyekkel, kis völgyi fal­vakkal, kolompoló marhacsor­dákkal! Néha bátortalanul meg­jegyeztem neki, hogy azért ná­lunk is vannak ám dombok, sőt a köbölkúti szőlőhegyről szép időben ellátni az esztergomi bazilikáig, a másik irányban pedig, némi szerencsével és nyaknyújtogatással a Zobor is felsejlik, de Pista erre csak le­gyintett. Ugyan már, asztallap az, Józsikám, asztallap... (Az­tán, amikor egyszer nálunk járt - mert ahogy én az ő elbeszélé­seiből ismertem kezdetben Gömört, képzeletében az én szülőföldemet ő nemes egysze­rűséggel a Csallóközhöz csapta, s leasztalozta -, elismerően je­gyezte meg, hogy itt valóban vannak dombok, engem pedig mérhetetlen büszkeség töltött el: mégsem vagyunk teljesen elveszve! Ha nem is Gömör, de azért válámi nálunk is ván, dé né máz igázi... - jut eszembe Ar- kagyij Rajkin híres mondása.) Emlékeim közt kutatva egy- szercsak egy magtárban talá­lom magamat vele Rimaszé- csen, ahol arról beszél, hogyan lesz ez átalakítva szlovákiai magyar múzeummá... Utólag bevallva, a korhadozó geren­dák, málladozó vakolatú falak közt bukdácsolva nemigen tud­tam abba az épületbe egy élő, funkcionáló múzeumot elkép­zelni, de nyakamat rá, hogy ő pontosan látta, amiről beszélt. Majd jön a rendszerváltás, a ri- maszécsi magtárból semmi nem lett (múzeum semmiképpen), ám nemsokára már Csáky Pál miniszterelnök-helyettes elő­szobájában ülünk, hogy vele a leendő, rimaszombati székhe­lyű szlovákiai magyar múzeum­ról tárgyaljunk... Amiből aztán megint semmi nem lett. Itt azért csak nyújtok némi irodalmi se­gítséget a nyájas olvasónak. Tessék elolvasni B. Kovács Ist­ván Álomtitkárságom története avagy: „Pisti a vérzivatarban” című rendkívül tanulságos könyvét, ami az elmúlt húsz év szlovákiai magyar történései­nek kor-, egyszersmind kórraj­za. És hogy ne csak a szép, ám mégiscsak elvetélt lángoló ter­veket említsem, álljon itt happy endként, hogy több mint tíz esz­Folytathatnám még, megemlítve kiváló ta­nulmányait, a gömöri kerámiáról írott kis gyöngyszemét. tendeje a Szlovákiai Reformá­tus Keresztyén Egyház Tudo­mányos Gyűjteményeinek az igazgatója! Aztán szakdolgozata, majd az abból kinőni készülő - saját szavaival élve - zsilettpengé- nyinek tervezett könyve jut eszembe. A budapesti iskola (ebben az esetben nem helyha­tározóról van szó, hanem tu­dományos irányzatról, a mese­kutató Ortutay Gyula által ki­dolgozott budapesti vagy egyé­niségkutató iskoláról) nyom­dokain haladva, azt továbbfej­lesztve szülőfaluja egy idős asszonyának minden szöveges folklórtudását magnetofonra vette, s abból egy nagyszerű monográfiát készített. Ehhez képest több mint egy évtizedet kellett várni, amíg (ahogy mondani szokás) nyomdafesté­ket látott ä Baracai népköltészet című alapmű. A mából nézve már mindegy is, fő, hogy megje­lent, de hogy kinek a szemét szúrta, miért kellett hosszú éveken át a szerzőt áltatva fek­tetni a kéziratot? Aztán egyszercsak arról ka­pok hírt tőle mint a rimaszom­bati múzeum régészétől, hogy európai mércével mérve is szenzációs rézkori leletekre bukkan Méhi határában. Lelke­sen kalauzol ásatásán (még nem mondtam: hasonlóan ala­kult a pályánk, mindketten néprajz-régészet szakot végez­tünk Budapesten, mindketten inkább néprajzosnak éreztük magunkat, s tanulmányaink be­fejeztével mindkettőnknek ré­gészként sikerült elhelyezked­nünk), szóval ebből a szem­pontból is kollégaként, akkorra már messze nem oly tájékozott kollégaként igyekeztem együtt lelkesedni vele. És folytathatnám még, meg­említve társadalomnéprajzi ihletettségű kiváló tanulmánya­it, a gömöri kerámiáról írott kis gyöngyszemét, hogy valóban el­jussunk a gömörológiáig. És ennek is lettek, vannak (és nyil­ván lesznek!) ércnél maradan­dóbb lenyomatai. Hogy csak egyet említsek, a több kiadást is megért, szlovákul is megjelent Gömörország című kultúrhistó- riai kalauz. Betöltöttem a teret, ami ren­delkezésemre állott, s noha bő­ven lenne még miről beszélni, most meg kell szakítanom a visszaemlékező szemlét. S most engedtessék meg a sze­mélyes hangvételű írást még személyesebben befejezni. Pistám! Noha senki nem ha­talmazott föl rá, csak a magam nevében mondom (ám meg­győződésem, hogy sokan, na­gyon sokan egyetértenek ve­lem), amikor - mint lélekben egy kicsit gömöri, mint (szlová­kiai) magyar, mint európai - megköszönöm neked azt az ir­tózatosan nagy munkát, amit eddig elvégeztél, és erőt, egész­séget, jó kedélyt, egy kicsit szélmentesebb munkakörül­ményeket kívánok. Várjuk to­vábbi könyveidet, tanulmánya­idat, az általad szerkesztett Gömörország újabb és újabb számait, örömül és tanulságul! SZALON-SZELET Borszerda esték Négy borvidék mutatko­zik be különböző progra­mok kíséretében a Magyar Nemzeti Galéria (MNG) Borszerda estéin július 10-től négy héten át. A Bu­davári Palota panorámate­raszán július 10-én két ba­dacsonyi borászat mutat­kozik be: aFolly arborétum és a Laposa birtok fehérbo­rait kóstolhatják a látoga­tók. Kulturális programok­ból sem lesz hiány: Paul Gauguin és Rippl-Rónai József művészetét Gimesy Péter művészettörténész mutatja be, az állandó gyűjteményben Csontváry Kosztka Tivadar, Gulácsy Lajos, Kőrösfői-Kriesch Aladár munkáiról szólnak tárlatvezetések. A Nemzeti Táncszínház Budai László argentintangó-táncszín- házának bemutatójával lép fel, az MNG Jazz színpadon a Szűcs Gabi Trió lép fel. Jú­lius 17-én a villányi borvi­dék mutatkozik be, a kö­vetkező szerdán a soproni borvidéket és annak borait mutatja be Lukács Szabolcs sommelier, július 31-re a Pannonhalmi Apátsági Pincészetet hívta meg az MNG. (MTI) Shakespeare Fesztivál Gyulán Elkezdődött a IX. Nem­zetközi Shakespeare Fesz­tivál Gyulán, a több mint egyhetes seregszemle kö­zéppontjában a Hamlet és a szonettek állnak. Vasárna­pig a vár előtt utcaszínházi előadások lesznek. Hétfőn este szonettek hangzanak el a neves magyar zené­szekből és afrikai énekes­nőből álló W. H. együttes előadásában. Kedden Zsó- tér Sándor rendezésében mutatják be a Hamletet a Színművészeti Egyetem hallgatói. Az előadás előtt Tony Richardson Hamlet- filmjét vetítik le. Szerdán a Makrancos hölgy, avagy a hárpia megzabolázása című vígjátékot láthatja a közönség a Marosvásárhe­lyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulatának elő­adásában. Az előadás előtt Franco Zeffirelli Makran­cos hölgy című fümje lesz látható. Csütörtökön szo­nettek, szerelmes dalok csendülnek fel Nicholas Clapton Bírta Gábor elő­adásában, aznap vetítik a Robert Wilson rendezte Hamletmasina című filmet vetítik. A Shakespeare Fesztivál július 15-én, ne­ves külföldi produkciók vendégjátékával fejeződik be. (MTI) SZALON Szerkeszti: Lakatos Krisztina. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Oldalképek
Tartalom