Új Szó, 2013. június (66. évfolyam, 126-150. szám)
2013-06-28 / 149. szám, péntek
24 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2013. JÚNIUS 28. www.ujszo.com Június 28 NÉVNAP Irén, Levente Az Irén görög eredetű, jelentése: béke. A Levente régi magyar személynév. Általában a lesz ige származékának tartják, eszerint a jelentése: levőcske, kis lény. ESEMÉNYEK 250 éve döntötte romba Komáromot az eddigi legnagyobb erősségű ismert magyarországi földrengés, amely a Richter-skála szerint 6,2-6,3-as magni- túdójú volt. Szarajevóban meggyilkolták Ferenc Ferdinándot, az Osztrák-lMagyar Monarchia trónörökösét. A merénylet nyomán tört ki az első világháború. (1914) BOLDOG SZÜL1NAP0T! 85 éves Köllő Miklós Balázs Béla-díjas romániai magyar dramaturg. 85 éves Hans Blix svéd politikusjogász, diplomata. 85 éves Szakolczay György közgazdász. 65 éves Benczúr Gyula Fe- renczy Noémi-díjas tervezőgrafikus. 65 éves Kathy Bates amerikai filmszínésznő. 40 éves Annus Adrián olimpikon, Európa-bajnok kalapácsvető. NAPI VICC- Honnan tudta, hogy mind a két skót teljesen részeg? - kérdezi a bíró a rendőrt.- Egyszerű, uram. Egyikük ötfontosokat szórt szét, a másik pedig felszedte őket és visszaadta. ORVOSMETEOROLÓGIA Továbbra is a ÄľlSl mozgásszervi betegekre lesz kedvezőtlen hatással az időjárás, erősödnek az ízületi és reumatikus fájdalmak, sajognak a régi hegek. A szervezetnek több alvásra van szüksége. Helyenként és átmenetileg légúti nehézségek, valamint emésztési zavarok léphetnek fel. Az arra hajlamosak ügyeljenek a vérnyomás-emelkedésre. Magyarországon is élt a hírhedt terrorista A Sakál nem szabadulhat Párizs. Életfogytiglani szabadságvesztésre ítélte a venezuelai Ilich Ramirez Sánchezt, ismertebb nevén Carlost a párizsi fellebbviteli bíróság, amely ezzel megerősítette a 2011-ben meghozott elsőfokú ítéletet. ÖSSZEFOGLALÓ A világ egykor leghírhedtebb és legkeresettebb terroristája a Franciaországban kiszabható legszigorúbb büntetést kapta, annak enyhítését legkorábban 18 év múlva kérheti. Carlosnak, azaz a Sakálnak négy, harminc évvel ezelőtt Franciaországban elkövetett robbantásos merényletért kellett felelnie, amelyekben 11-en vesztették életüket és mintegy 150-en megsebesültek. Ügyvédje, Isabelle Coutant-Peyre jelezte, valószínűleg fellebbeznek az ítélet ellen a semmitőszéknél. A 63 éves Sakál közel húsz éve ül francia börtönben. Szudánban 1994-ben fogta el a francia titkosszolgálat, s 1997 végén életfogytiglanra ítélték egy 1975-ben Párizsban elkövetett hármas gyilkosságért. Elvileg 2012-ben kérhette volna feltételes szabadlábra helyezését, de 2011 decemberében az 1982- 83-ban elkövetett merényletekért újabb életfogytig tartó börtönre ítélte a terrorizmusellenes bíróság. Ez utóbbi ítéletet erősítették most meg. Carlos merényletsorozatot hajtott végre két társának, a német Magdalena Koppnak és a svájci Bruno Bréguet-nek a kiA Sakál 2000-ben (TASR/AP) szabadításáért, akiket 1982 februárjában azért tartóztatták le, mert fegyvereket és robbanószereket találtak náluk. Az őrizetbe vétel után a francia belügyminisztériumhoz intézett levélben a két gyanúsított harminc napon belüli elengedését követelték, háborúval fenyegetve meg Franciaországot. A „hadüzeneten” a rendőrség azonosította Carlos ujjlenyomatát. Ezután lépett akcióba a Sakál, két vonatrobbantás is szerepelt a számlájára írt merényletek között. A per során provokatív beszédeinek egyikében kijelentette: „Nem vagyunk terroristák, mi szabadságharcosok vagyunk!” Azt állította, hogy a szervezete 1500 embert ölt meg, köztük tucatnyi terroristát. Önmagát „professzionális forradalmárnak” nevezte, aki a Népi Front Palesztina Felszabadításáért (FPLP) nevű szervezet és az egykori keleti blokk szolgálatában állt. A nyolcvanas években Ilich Ramirez Sánchez a kelet-európai országokban talált menedéket, egyebek között Magyarországon is élt. (MTI, TASR, ú) Egy csepp vérből klónoztak egeret a japánok Veszélyeztetett állatfajok megmentése a cél Tokió. Egyetlen csepp vérből klónoztak egeret japán tudósok - jelentette tegnap a helyi NHK televízió. A RIKEN kutatóintézet tudósai egy donoregér farkából kinyert fehérvérsejtekből hoztak létre mesterségesen egeret. Az így klónozott állat ádagos életkort élt meg, és utódokat is nemzett. Az új eljárással a kutatók szerint lehetővé válik más, mesterséges szaporítási módszerekkel nem sokszorosítható fajok fennmaradásának biztosítása. A kutatók állítják: az eljárás elsősorban a veszélyeztetett állatfajok egyedeinek sokszorosítására lehet alkalmas. A RIKEN nemrég egy további újszerű egérklónozási kísérletről is beszámolt: az intézet egy másik kutatócsoportja márciusban jelentette be, hogy 598 egészséges kiónt hozott létre egyetlen egérből. Ezen kísérlettel az értékes haszonállatok - például sok tejet adó tehenek vagy kiemelkedő minőségű húst adó marhák - tömeges mesterséges szaporítására kerestek- és talál takis-megfelelőeljárást. Shakespeare-t olvas, japánul, spanyolul és franciául tanul Két és fél évesen a Mensa tagjai között MTl-HÍR London. Egy kis híján két és fél éves londoni kisfiúval bővült a magas intelligenciájú embereket tömörítő Mensa társaság Nagy-Britanniában. Míg az Adam Kirbyvel egyidős totyogók azzal vannak elfoglalva, hogy biztosan járjanak, az ifjú Mensa- tag már Shakespeare-t olvas, japánul, spanyolul és franciául tanul. Akisfiú intelligenciahányadosa jelenleg 141-es, vagyis tíz ponttal magasabb, mint a világ nagyhatalmai közül kettőnek a vezetőjéé, Barack Obama amerikai elnöké és David Cameron brit miniszterelnöké. A 141-es szint azt jelenti, hogy Adam mindössze négy ponttal marad el a zseni kategóriától. A kisgyerek szülei, a 33 éves Dean és a 31 éves Kerry-Ann hamar felismerték, hogy gyere- kükjóval okosabb az átlagnál. A most 29 hónapos fiúcska egyéves kora óta folyékonyan olvas, száz szót tud lebetűzni, ismeri a periódusos rendszer egyes elemeit és a Naprendszer bolygóit, kirakott egy olyan vi- lágtérképpuzzle-t is, amely felnőtteknek készült. Angolul több mint ezerig tud elszámolni, de más nyelveken is számol már. Azt, hogy zöld, például nemcsak lebetűzni képes, hanem azt is tudja, hogy a szín a kék és a sárga keverékéből jön létre. Tudja azt is, melyek az elsődleges, a másodlagos és a semleges színek, és hogy mi a különbség köztük, ismeri az év hónapjait és a hét napjait. De még így sem ő a brit Mensa legfiatalabb tagja, a társaság 2009-ben egy akkor kétéves és négy hónapos kislánnyal gyarapodott. Idén februárban egy hároméves kislány is tag lett. DOBRÁ cena Liszt, 3 fajta, 1 kg Mélyhűtött csirkecomb, 1 kg egységár: 2,59 EUR/kg HruM pšeničná Zlatý Ikg Korai burgonya, egységár: 0,59 EUR/kg ŕvŕ Illusztrációs fénykép Görögdinnye, 1 kg egységár: 0,39 EUR/kg Nescafé Classic Crema instant kávé, 200 g egységár: 17,95 EUR/kg A legjobb hazai élelmiszerek Gyűjtsön a kedvezményre minden bevásárláskor! nietf fogyasztói arak ervenyessege dián va<; ■zmenyek mértéké nem tükrözik a regional! POTRAVINY cap SUPERMARKET cap Tempo Az ideiglenesen csökkentett árak érvényessége: 2013. 6. 27. - 7.10. RE 130513 szlovákiai magyar napilap www.ujszo.com www.fa(ebook.<om/ujszo Szerkesztőség: I Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1, e-mail: ujszo@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425). I Rovatvezetők: Mózes Szabolcs - politika (02/59233428), Klein Melinda - régió (02/59233426), Holop Zsolt - vélemény (02/59233440), Juhász Katalin - kultúra (02/59233427), Bőd Tifanilla - sport (02/59233434), Urban Gabriella - magazinok (02/59233444). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. | A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002 225, 0905/228525, Rimaszombat: 0905/823753, Komárom: 0905/840423, Duna- szerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522 543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832! | Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretská 12,811 08 Bratislava.!ICO: 35790253. I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. I Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató), tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga, tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 02/59233 108, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, e-mail: reklama@ujszo.com. | Marketing: 02/59233266. I Lapterjesztés, laprendelés: 02/323 77 777, fax: 02/59233339. I Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. | Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. | Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. | Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271. | Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050. | Nyilvántartási szám: EV 110/08. | Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. IA lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www. sme.sk honlapon található. | © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ la és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. | A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. I Lapunkat az SZK Kormányhivatala támogatja - ^ ni ti ^ a Kisebbségi kultúra 2013 program keretében. v **.-.<*