Új Szó, 2013. január (66. évfolyam, 1-26. szám)
2013-01-18 / 15. szám, péntek
28 Panoráma ÚJ SZÓ 2013. JANUÁR 18. www.ujszo.com NAPTÁR Január 18 NÉVNAP Piroska A Piroska a latin Prisca névből származik, amiből a magyarban Piriska, majd ebből Piroska lett. A Prisca eredeti jelentése: régi, ősi, tiszteletreméltó. Ma köszöntsük Bohdana nevű ismerőseinket is. ESEMÉNYEK Francisco Pizarro megalapítja Lima városát. (1535) Megnyitották a moszkvai Nagy Színházat, a Bolsojt. (1825) A franciaországi Tou- louse-ban bemutatták a világ legnagyobb utasszállító repülőgépét, az Airbus A380-t. (2005) MAI ÉVFORDULÓINK 120 éve született Jorge Guillén spanyol költő. 100 éve született Danny Kaye Oscar-díjas amerikai színész, filmszínész, vállalkozó. BOLDOG SZŰL1NAP0T! John Boorman angol filmrendező, forgatókönyvíró, producer. (1933) Nyilasi Tibor válogatott labdarúgó, edző. (1955) Kevin Costner Oscar-díjas amerikai színész, filmrendező. (1955) Jakupcsek Gabriella újságíró, tévriporter. (1963) NAPI VICC Mérkőzés után az edző így szól a csatárhoz:- Öregem, téged csak két dolog akadályoz abban, hogyjó futballista legyél.- Micsoda?-A két lábad. ORVOSMETEOROLOG1A Lényegesen nem változ- nak az időjá- rási hatások, főleg a mozgásszervi betegségekben szenvedők számíthatnak nehézségekre. Gyakrabban fordul elő fejfájás, csökkena fizikai és a szellemi teljesítőképesség. Idegesség, depresszió fordulhat elő, és jelentkezhetnek a hátgerincfájdalmak. A síkos és behavazott utakon főleg a kamionok mozogtak nagyon nehezen Havazás, káosz, lapátolás (TASR/AP-felevétel) Prága/Bécs/Budapest. Közlekedési káoszt, fennakadásokat okozott a sűrű havazás szinte egész Közép-Európában. Csehországban a hegyi határátkelőkön voltak gondok, Ausztriából több kisebb-nagyobb koccanásról számoltak be, Magyarországon pedig az intenzív havazás és a hóátfüvások miatt a Dunántúlon több útszakaszon lelassult a közlekedés, kamionok és buszok akadtak el a hóban. MT1-ÖSSZEFOGLALÓ A prágai közszolgálati rádió tegnap reggeli jelentése szerint a legnagyobb problémák Közép-, Nyugat- és Dél-Csehor- szágban voltak. A síkos és behavazott utakon főleg a kamionok mozogtak nagyon nehezen, és számos helyen fennakadások, hosszú kocsisorok alakultak ki. Nehéz volt megközelíteni a Németországba és Lengyelországba vezető hegyi átkelőket. A csúszós utakon kamionok tucatjai akadtak el, mert nem tudnak felkapaszkodni a dombokra és a hegyekre. A hatóságok felhívták a gépkocsivezetők figyelmét, hogy a hegyvidéki utak egy része - főleg a Šumava-hegység- ben - csak hólánccal járható. Hasonló a helyzet a Csak vidáman... cseh-lengyel határon elterülő Óriás-hegységben (Krkonoše) is. Hóesés és erős szél volt a Prága-Brünn (Dl) autópálya legveszélyesebb, a Cseh-Mor- va-fennsíkon fekvő szakaszán. Közlekedési káoszt okozott az erős havazás Alsó-Ausztriá- ban, Bécstől nem messze. Az A21-es autópályán, Alland településnél mindkét irányban balesetek történtek, hat ember megsérült, őket a mödlingi kórházba vitték. A helyszínre hét tűzoltóautó, valamint több rendőr- és mentőkocsi vonult. A hatóságok arra figyelmeztettek, hogy további balesetekre lehet számítani a térségben. Bécsben kevesebb mint 24 óra alatt 30 centimétemyi hó hullott, amire legutóbb 2005-ben volt példa. A fővárosba vezető fő közlekedési útvonalakon dugók alakultak, a havas útviszonyok mellett az úton elakadt teherautók is akadályozták a közlekedést. A Bécsbe dél felől bevezető A23-as autópályán mindkét irányban le kellett zárni emiatt egy-egy sávot. A közterületfenntartók tájékoztatása szerint a belvárosban is csak nehézkesen haladt a forgalom. Burgenlandban és Stájerország keleti részén is folyamatosan dolgoztak az utak megtisztításán. A rendőrség mindenkit fegyelmezett vezetésre intett, és arra figyelmeztette a lakosságot, hogy csak akkor induljanak útnak, ha feltétlenül szükséges. A havazás és a hóátfüvások miatt Magyarországon a Dunántúlon több útszakaszon lelassult a közlekedés, kamionok és buszok akadtak el a hóban, több utat lezártak. Vonatok is késtek, a hideg, szeles és havas idő az ország nyugati részén nehezítette a vonatközlekedést. Győr-Moson-Sopron megyében a nagy hó miatt több településre nem jutottak el a buszjáratok. Zala megyében több helyszínen is kamionok akadtak el. Hegyeshalomnál, Rajkánál és Vámosszabadinál is állt a teherforgalom. A Vatikán falain kívül Kórházban dolgozik a volt komornyik Vatikánváros. A lopásért elítélt és pápai kegyelemmel szabadult Paolo Gabriele, XVI. Benedek volt komornyikja a jövőben a Vatikán római gyermekkórházában dolgozik az osztrák katolikus hírügynökség értesülése szerint. Paolo Gabriele az olasz főváros legjobb gyermekkórházaként ismert Bambino Gesuban kap munkát, a Vatikán falain kívül, a római Szent Pál-bazüika közelében levő épületben. Azt nem tudni, hogy a volt pápai komornyik mikor kezdi el a munkát és milyen beosztásban. A feleségével és gyermekeivel mostanáig a Vatikán falain belül élő Gabriele el is költözik a pápai állam területéről, és a kórház közelében kap lakást. Eddigi vatikáni szolgálati lakását utódja, XVI. Benedek jelenlegi személyi inasa, Sandro Mariotti kapja meg. Az olasz sajtó Gabriele szabadulása óta biztosra vette, hogy a Vatileaks botrányért, vagyis a bizalmas vatikáni dokumentumok kiszivárogtatásáért felelős volt komornyik egyházi intézményben kap állást, ahol a lapok szerint „ellenőrzés alatt tudják tartani”. Hiába a nemzetközi sajtó megkeresése, Gabriele eddig egyetlenegy interjút sem adott. Az utóbbi hetekben alig hagyta el a Vatikán területét, egyedül a Chi olasz magazinújság fényképezte le, miközben feleségével Róma utcáin vásárolt. (MTI) Beteg csirkék húsa került kínai éttermekbe Nincs elképzelésük arról, hogyan oldják meg a helyzetet Újabb élelmiszerbotrány Válságban van Petr Nečas házassága MTl-TUDÓSÍTÁS Peking. Beteg csirkékhúsa került a Kentucky Fried Chicken (KFC) és a McDonald's gyorséttermi hálózatokba Közép-Kína egyik meghatározó piaci szereplőjétől, a Honan tartományi Do- yoo csoporttól - derítette ki tegnap a china.com.cn internetes portál. Az érintett csirkefarmok állítólag nem jelentették a szárnyasok betegségét, és eladták őket olyan viszonteladóknak, akik kapcsolatban álltak a népszerű gyorséttermekkel. A riport arról is beszámolt, hogy az elhullott állatokból a fertőtlenítés és elföldelés helyett csontlisztet készítettek. A beszámoló szerint a csirkéket zárt ketrecekben nevelik, napi 24 órán át tartó megvilágítással, állandó, körülbelül 36 fokos melegben, hogy a lehető leggyorsabb növekedést éljék el. Ennek következtében sok állat betegszik meg vagy pusztul el idő előtt. Hopi város egyik tenyésztője elmondta, hogy nemrégiben több mint 7 ezer csirkéje betegedett meg, s amikor kapcsolatba lépett a Doyoo illetékeseivel, azt a választ kapta, hogy szállíttassa az állatokat a vágóhídra, majd eladták őket. Egy másik farm illetékese arról számolt be, hogy az általa nevelt 43 ezer csirkéből 30 ezer maradt életben. A Doyoo munkatársai ellenőrzésük során közölték, a maradék annyira beteg, hogy nem lehet tovább etetni őket, ezért levágták őket. Úgy tudni, a cég arra kérte a gazdálkodókat, hogy a betegségeket időben jelentsék, hogy a szárnyasok gyors levágásával megelőzhessék az állat-egészségügyi ellenőrzéseket. Ilyen esetek évente előfordulnak - állította az egyik tenyésztő. Az ügyben nyomozást rendeltekéi. MT1-JELENTÉS Prága. Súlyos családi gondjai vannak Petr Nečas cseh kormányfőnek, a legerősebb kormánypárt, a Polgári Demokratikus Párt (ODS) elnökének. Nečas és felesége, Radka tegnap közös nyilatkozatban erősítették meg a korábbi sajtóhíreket, amelyek szerint házasságuk válságba jutott, és már hónapok óta külön élnek. „Megerősíthetjük, hogy házasságunk nehéz időszakon megy keresztül. Már hosszú ideje nem vagyunk képesek összehangolni elképzeléseinket a családi életről és a munkáról, bár őszintén igyekeztünk. Jelenleg nincs konkrét elképzelésünk arról, hogyan oldjuk meg ezt a helyzetet” - olvasható abban a nyilatkozatban, amelyet a sajtó rendelkezésére bocsátottak. A prágai sajtó már néhány Pert Nečasí állítólag gyengéd szálak fúzik Jana Nagyovához, a kormányfői hivatal vezetőjéhez (TASR/AP-felvétel) hete jelezte, hogy a miniszter- elnök házassága válságba jutott. A találgatások december végén, január elején erősödtek fel, amikor Nečas minden részletes indoklás nélkül lemondta Václav Klaus államfő meghívását a hagyományos közös ál- lamfői-kormányfői újévi ebédre. Ezen rendszeresen a feleségek is részt vettek. A lapok először azt írták, hogy a váratlan lemondás hátterében az immár hónapok óta húzódó nyílt Klaus-Nečas politikai viták állhatnak. Rövidesen azonban az került előtérbe, hogy Nečasék válni akarnak. A cseh sajtó korábban arról cikkezett, hogy a kormányfőnek szokatlanul szoros kapcsolata alakult ki Jana Nagyová- val, a miniszterelnöki iroda vezetőjével. A most 47 éves Nečas brünni egyetemi tanulmányai alatt vette feleségül a nála egy évvel fiatalabb Radkát. Négy gyermekük van, két fiú és két lány. A speciális pedagógusi képzettségű Radka két évtizede háztartásbeli, és csak nagyon ritkán mutatkozott férjével a nyüvánosság előtt. szlovákiai magyar napilap www.ujszo.com UlUIUf J Ah A AW JAM / lll.BA WWW.THi6liOOK.COm/ U|SZ0 Szerkesztőség: I Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1, e-mail: ujszo@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425). I Rovatvezetők: Mózes Szabolcs - politika (02/59233428), Klein Melinda - régió (02/59233426), Holop Zsolt - vélemény (02/59233440), Juhász Katalin - kultúra (02/59233427), Bőd Titanilla - sport (02/59233434), Urbán Gabriella - magazinok (02/59233444). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. | A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002 225, 0905/228525, Rimaszombat: 0907/773833, Komárom: 0905/840423, Duna- szerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522 543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832. | Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretská 12, 811 08 Bratislava. | ICO: 35790253. I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. I Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató), tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga, tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 02/59233 108, Cubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, e-mail: reklama@ujszo.com. | Marketing: 02/59233266. I Lapterjesztés, laprendelés: 02/323 77 777, fax: 02/59233339. I Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. | Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. | Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. | Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271. | Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050. | Nyilvántartási szám: EV 110/08. I Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzőnk meg és nem küldünk vissza. | A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. I © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ 1 a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. | A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. I Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kormányhivatala támogatja.