Új Szó, 2012. szeptember (65. évfolyam, 203-225. szám)

2012-09-13 / 212. szám, csütörtök

18 Iskola utca ÚJ SZÓ 2012. SZEPTEMBER 13. www.ujszo.com Rotary-tábor a Körös-torokban Tartalmas, vidám napok TÓTH MÓNIKA A lovagok szigete ideális helyszínként szolgált a nyelvtanulásra és a kikapcsolódásra egyaránt Ipolysági diákok Máltán Felejthetetlen hetet töltöttek a mediterrán szigeten (Képarchívum) A Szentes-Csongrád Rotary Club idén júliusban szervezte meg III. Nemzetközi Alkotótá­borát, melyben 12-14 éves gye­rekek vettek részt Kárpátalj áról, Délvidékről, Erdélyből, vala­mint Kassáról. A Rotary szelle­mének megfelelően tehetséges, szerény körülmények között élő gyerekek voltak a résztvevők, akik szívesen ismerkednek a he­lyi nevezetességekkel, kultúrá­val, és örömmel mutatkoznak be az otthonról hozott versekkel, énekkel, táncokkal. Teljesen lenyűgözött ben­nünket a Tisza és a Körös talál­kozásának látványa. A puha homokfövény tengerparti han­gulatot árasztott, a vadregényes ártéri erdők sűrűje pedig gazdag élővüágot sejtetett. Birtokba vettük faházikóinkat a Körös-to- roki Üdülőközpontban, és Jan- iga Lilla táborvezetőnk izgalmas ismerkedési estét szervezett a 24 kamasz számára. Izgalommal vártuk az előt­tünk álló napokat, sejtettük, hogy sok élményben lesz ré­szünk. Nem tévedtünk,. Loson- czy Zoltán érdekes csongrádi sé­tára invitált bennünket, megis­merkedtünk Lantos Györgyi, Máté István és Tóth Béla szemet gyönyörködtető szobraival, el­látogattunk a Városházára, ahol a polgármester úr fogadott ben­nünket. Megtekintettük a Tari László Múzeumot, ahol régésze­ti, helytörténeti és néprajzi gyűjteményeket tekintettünk meg. Délután a Tiszánál izgal­mas vízi versenyeket játszhat­tunk Gergely Ildikó vezénylésé­vel. Este hivatalosan is megnyi­totta a tábort a Rotary Club ak­tuális elnöke, Kovácsné Gila Er­zsébet. Nagyon élvezetes volt a gyerekek bemutatkozó estje, ahol röviden mindenki ismertet­te városa történelmét. Másnap remek kézműves- és drámafog­lalkozáson vehettünk részt. Ki­rándultunk Szentes városába is, a Református Nagytemplom 43 m magas tornyából gyönyör­ködhettünk a város panorámá­jában. Nem maracadhatott ki a strandfürdő sem, ahol capoeira bemutatót is lárthattunk. Este a táborban a Kalungu ütőegyüt­tesnek tapsolhattunk. Csütörtö­kön fantasztikus túrát tettünk Csongrád határában a Tisza és a Körös által közbezárt, érintetlen természeti környezetben. Alig vártuk a pénteki napot, mert Ópusztaszerre látogat­tunk. Mély benyomást tett ránk a Feszty-körkép, a magyarok be­vonulása. ÉSzombaton még so­kat strandoltunk, és rekedtre ka- reokéztuk magunkat a búcsúbu­lin. Köszönjük a Szentes-Csong­rád Rotary Clubnak ezt a csodá­latos hetet, a rengeteg élményt, a törődést, a szeretetet. Az Ipolysági Magyar Taní­tási Nyelvű Gimnázium és a Pongrácz Lajos Alapisko­la diákjai minden nyáron külföldi tanulmányútra indulnak, hogy megismer­jék kontinensünk sokszínűségét. TÓTH TIBOR A 2010-es londoni és a tava­lyi párizsi tanulmányút után Viczencz Gábor pongráczos kollégámmal elhatároztuk, ez­úttal összekötjük a kellemest a hasznossal, azaz egyhetes an­gol nyelvtanfolyamot és üdü­lést szervezünk érdeklődő di­ákjaink számára Málta csodá­latos szigetén. Miért pont Málta? Nos, egy­részt azért, mert a szigeten a máltai mellett az angol is hiva­talos nyelv, amelyet, érthetően, olaszos akcentussal beszélnek, és a brit hatás (164 évig volt brit gyarmat) még most is érezhető: többek közt a közlekedés is bal­oldali és az étkezési szokások is angolosak. Másrészt tavaly volt alkalmam pár napot Máltán töl­teni, és teljesen rabul ejtett a lo­vagok szigete, hisz a nyelvtanu­lás mellett aktív nyaralásra is lehetőség nyílik, és az egész szi­get történelmi atmoszférája is lenyűgöző: lépten-nyomon a kereszténység emlékeivel - ha­talmas katedrálisokkal, temp­lomokkal, szobrokkal stb. - ta­lálkozhatunk. Ennél ideálisabb helyszínt a nyelvtanulásra és kikapcsolódásra nem is talál­hattunk volna. Összesen 24 diák jelentke­zett, többségük az állami ma­gyar gimnáziumból és az állami alapiskolából, de pár egyházi gimnazista is velünk tartott. Új­ra a Student Lines utazási iro­dával mentünk Kovács Tímea tapasztalt idegenvezetőnk irá­nyításával. A budapesti reptér­ről indultunk, majd mindössze két óra múlva landoltunk a mál­tai Luqa reptéren, ahol már várt ránk a nyelviskola autóbusza, amellyel Sliemába, a sziget egyik legforgalmasabb, leg- nyüzsgőbb városába hajtot­tunk. Diákjaink - kettesével- hármasával - máltai családok­nál voltak elszállásolva, ezzel is motiváltuk őket arra, hogy ne csak az iskolában, hanem a csa­ládi környezetben is használják az angolt. Természetesen so­kuknak szokatlan volt a más környezet, az ételek, étkezési szokások, illatok, s főleg a tró­pusi hőség, amely magas pára- tartalommal vegyült, így éjjel­nappal csurgott rólunk a verí­ték, de a gyönyörű, romantikus, sziklás, mészköves tengerparti részek mindezt feledtették ve­lünk. A víz kellemesen hűs, a nagy forróságban ideális fel­üdülés volt. Mindennap az an­golórák után estig úsztunk, fü­rödtünk a Földközi-tenger eny­hét adó hullámai közt. Diákjaink a délelőttöt (9-től 12.30-ig) a nyelviskolában töl­tötték, még az első nap az írás­beli tesztek után kerültek nem­zetközi csoportokba. Büszkén állapíthattuk meg, hogy diákja­ink helytálltak, spanyol, fran­cia és olasz kortársaiknál sok­kal jobban beszéltek angolul, és a kiejtésük is kitűnő volt. A szabad hétvégén termé­szetesen kirándultunk. Comino szigetén a Kék Lagúnát látogat­tuk meg, fél napot töltöttünk ott, pihentünk és főleg úsztunk a lagúna kristálytiszta, azúrkék vizében, amelyben pár medú­zával is összefutottunk, s a ta­lálkozásnak kisebb, kellemet­len csípés lett az eredménye, de túléltük. Másnap pedig komp­pal mentünk át a szemközti fő­városba, Vallettába, ahol meg­néztük e középkori hangulatot árasztó város nevezetességeit. Az egész sziget tele van törté­nelmi emlékekkel. Máltát a lo­vagok szigeteként is emlegetik. Szent Pál szenvedett a sziget­nél hajótörést, s ő terjesztette el a kereszténységet is. A Szent János Lovagrend majd 300 évig uralta a szigetet. Földrajzi fekvésének köszönhetően meg­fordultak itt a föníciaiak, róma­iak, arabok, franciák és az an­golok. A máltai barátságos, vendégszerető latin nemzet, ezt mi is a gyakorlatban tapasz­talhattuk a vendéglátó csalá­doknál. Mindent összevetve el­mondhatom, felejthetetlen he­tet töltöttünk e mediterrán szi­geten. Egy szervező tanár szá­mára talán nincs is nagyobb el­ismerés, mint ha a diákjától ezt hallja: Tanár úr, én ide bizto­sanvisszajövök! így legyen! Thank you Malta and see you soon. Köszönjük, Málta és a mielőbbi viszontlá­tásra! A POSTA HOZTA Egy hét a Neckar-parti paradicsomban, Heidelbergben A komáromi Selye János Gimnázium tanulói számára idén is megrendezték a már szinte hagyománnyá vált egy­hetes nyári heidelbergi nyelv­iskolát és tanulmányi kirándu­lást. Negyedik alkalommal is Szénásy Edit tanárnő szervezte a kirándulást kolléganőjével, Öllé Edit tanárnővel. Heidelberg Dél-Németor- szágban fekszik, Stuttgarttól 100 km-re. Óvárosa joggal az UNESCO világörökség része, de a város fekvése, épületei és kör­nyéke is csodálatos. A tanulmá­nyi kirándulás egyik célja az épített örökség megismerése, másik pedig a német nyelvtudás elmélyítése és bővítése volt. Nyolc lány és két fiú repült a tanárnők kíséretében júliusban a bécsi repülőtérről Stuttgartba. Innen vonattal jutottunk el a Neckar folyó partján elterülő mesebeli városba, Heidelberg- be. Megérkezésünk első pillana­tában észrevettük, mennyivel másabb Európa ezen szeglete. Az egész város emberközpontú felépítése tömegével vonzza a turistákat, akik közt rengeteg a fogyatékkal élő is. Ók is bekap­csolódnak a város vérkeringésé­be. A közlekedés, az infrastruk­túra, az intézmények mind az ő érdekeiket is szolgálják, hogy teljes értékű életet élhessenek. Nagyon sokat kellene tanulnunk a németektől, mind városfej­lesztés, mind gondolkodásmód tekintetében. Itt vettük észre igazán, hogy a volt keleti tömb évtizedekkel el van maradva a fejlett Nyugattól. Megérkezésünk estéjén vé­gigsétáltunk Heidelberg híres sétányán, a „Filozófusok út­ján”, ahonnan gyönyörű kilátás nyílik az óvárosra. Nevét on­nan kapta, hogy híres tudósok, költők és filozófusok sétáltak itt anno, többek között Goethe, Eichendoff, Hölderlin. Másnap Speyerbe, az egyko­ri császárvárosba látogattunk, ahol megtekintettük Németor­szág legnagyobb román kori dómját. Voltunk a speyeri Technik Museumban is, ahol rendkívüli 3D IMAX moziél­ményben volt részünk. Ez ab­A schwetzingeni kastélykertben (Fotó: SJG Délután meglátogattuk a heidelbergi kastélyt, ahol a rendkívül élvezetes idegenve­zetés révén rengeteg érdekes­séget, anekdotát és legendát tudtunk meg a város és a kas­tély történelméről. Nagy él­ményt jelentett a vüág legna­gyobb hordójának megtekinté­se, amelyet Carl Theodor vá­lasztófejedelem készíttetett, s amely több mint 200 000 liter bor befogadására volt képes. Kedden a schwetzingeni parkba látogattunk el, az ottani kastély a pfalzi választófeje­delmek nyári rezidenciája volt. A hatalmas angolpark körüljá­rása fárasztó, de életre szóló élményt jelentett. A szerda délután volt talán a legizgalmasabb, ugyanis aznap tartottuk a szintén hagyomá­nyos „stadtrallyet”: kettes és hármas csoportokban jártuk az óvárost két órán keresztül, közben a város nevezetessége­ivel összefüggő feladatlapot töltöttünk ki, gyakran segítsé­gért fordulva a Fő utcán sétá­lókhoz. Nagy öröm volt szá­munkra, hogy a megkérdezett helybeliekkel megértettük egymást, és szabadon használ­tuk a német nyelvet. Csütörtökön Mannheimbe lutaztunk, ahol a belváros ne­vezetességei mellett megtekin­tettük a helyi planetáriumot is. Pénteken délután szabad programunk volt. Mivel Hei­delberg híres nyomdaiparáról, meglátogattuk a Print Acade­mia 21. századi, a nyomdagép működését imitáló épületét is. Este közösen kiértékeltük a hetet és a Stadrallye eredmé­nyét. Azt hiszem, nem volt olyan perc, amire panaszkodhat­nánk. A hét tanulmányi szem­pontból és a szórakozást illető­en is tökéletes nyaralás volt mindannyiunk számára. Bár­mikor szívesen visszatérnék e meseszép városba. Hálás kö­szönet a tanárnőknek, hogy gondunkat viselték és meg­szervezték a kirándulást. Hostomsky Fanni Komáromi Selye János Gimnázium ban különbözött a hagyomá­nyos mozitól, hogy a film egy gömbkupola belső részére volt vetítve, így adta vissza a 3D élményt szemüveg nélkül. Hétfőn kezdődött az ötnapos tanítás a helyi nyelviskolában, ahol német anyanyelvű lektorok foglalkoztak velünk, napi négy óránkeresztül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom