Új Szó, 2012. július (65. évfolyam, 152-176. szám)
2012-07-12 / 160. szám, csütörtök
20 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2012. JÚLIUS 12. www.ujszo.com NAPTÁR Július 12 NÉVNAP Izabella, Dalma Az Izabella az Erzsébet spanyol alakja. A Dalma egykor férfinév volt, Vörösmarty Mihály alkotása. A dal szóból képezte. Ma ünnepelnek a szlovák Ni- nák is. ESEMÉNY Párizsban megkezdődött az a tanácskozás, amelyen tizenhét nyugat-európai ország elfogadta a világháborúban tönkrement gazdaságuk helyreállítását célzó, úgynevezett Marshall-tervet. (1947) MAI ÉVFORDULÓINK 270 éve hetit meg Giambattista Fagiuoli olasz költő, színpadi szerző, író. 195 éve született Henry David Thoreau amerikai költő, író, a legelső amerikai környezetvédő és a polgári engedetlenség filozófiai megalapozója. BOLDOG SZŰL1NAPOT! 75 éves Margitai Ági Kossuth- és Jászai Mari-díjas színésznő, érdemes és kiváló művész. 75 éves Lionel Jospin francia politikus, 1997 és 2002 között Franciaország miniszterelnöke. 75 éves Bill Cosby amerikai színész, komikus. 65 éves Kenedi János Puli- tzer-díjas újságíró, író, kritikus. 65 éves Orbán György Erkel Ferenc-díjas zeneszerző. 40 éves Bendek Tibor háromszoros olimpiai bajnok, világ- és Európa-baj- nok vízilabdázó, 397-sze- res válogatott. Egész héten megállás nélkül dolgoznak, sokan még éjszaka is Rabszolgák dolgoznak az olasz földeken (Illusztrációs felvétel) .. , ,—n---— ~-"^nwnT~ ~ ~T~nriiirBnrínTPr ľ~inr»n iniww—inimwipnpír»i\wnüimiihiwiwhihij m Csótányok lepték el Nápolyi Róma. Példa nélküli csótányinvázióval küzd Nápoly, amelynek lakosai maguk igyekeznek tenni az óriási rovarok ellen. A városközpontban és a peremkerületekben spontán pénzgyűjtés indult, hogy a lakótömbök, üzletek és hivatalok közösen fizessék ki a profi csótányirtókat, ha már az önkormányzat nem képes intézkedni. A mostani rovarinvázió rendkívülinek számít. Az utcákat hétcentiméteres csótányok lepték el, esténként elözönlik a járdákat és az úttesteket. (MTI) 2011 az egyik legmelegebb esztendő volt Szélsőségesebb időjárás Róma. Az olasz kormány tartózkodási engedélyt ad annak az illegális bevándorlónak, aki feljelenti az őt feketén dolgoztató munkaadóját. A cél az olasz földeken kizsákmányolt napszámosok segítése. ÖSSZEFOGLALÓ Két és fél eurót fizetnek, ha a negyvenfokos hőségben telerakják paradicsommal a háromszáz kilós ládát. Ennyi a bérük az olasz ültetvényeken dolgozó „rabszolgáknak”. A többségében afrikai és kelet-európai bevándorlók napi tizennégy órát dolgoznak. Ha ügyesek, kora reggeltől késő estig akár 20-25 eurót is meg tudnak keresni. Negyven százalékkal kevesebbet, mint amennyit egy olasz kapna ugyanezért a munkáért. Embertelen bánásmód A napi huszonöt euróból a munkaadók levonják a szállás és az ellátás, továbbá a földekre elszállítás díját is. A kizsákmányolt bevándorlóknak még a munka közben ivott vízért is fizetniük kell - összegezte a pénzkeresés reményével érkező, de napjaink Olaszországában modem rabszolgává váló külföldiek helyzetét az itáliai sajtó. „Miközben az olaszok éppen megkezdik nyaralásukat, a legszebb strandoktól nem messze több ezer afrikai és az EU-ba nemrégen belépett kelet-európai szedi a paradicsomot, sárgadinnyét és görögdinnyét” - írta a La Re- pubblica. A kisebbségek beilleszkedését kutató Ismu alapítvány szerint több mint 440 ezer, az olasz szakszervezetek adatai szerint 500 ezer tartózkodási engedély nélküli bevándorló szedi a gyümölcsöt és zöldséget az olasz földeken. A munkát elsősorban Itália déli részén, Puglia, Calabria, Campania, Basilicata és Szicília birtokain végzik, de ugyan- üyen munkafeltételek mellett szedik az almát az északi Trenti- nóbanis. A feljelentés haszna A földeken olasz „őrmesterek” dolgoztatják a több százezres munkástömeget. A nigériai vagy román napszámosok nyolcvan százaléka egész héten megállás nélkül dolgozik, az emberek fele még éjszaka is - nyilatkozta a jelenséget tanulmányozó Tito Boeri közgazdász. A helyzeten a múlt pénteken hatályba lépett új törvény akar segíteni, amely automatikus tartózkodási engedélyt ad a kizsákmányoló munkaadóját feljelentő bevándorlónak. A törvényt Andrea Riccardi, a kormány bevándorlásért felelős minisztere kezdeményezte, aki egyben a Szent Egyed katolikus közösségvezetője is. Susanna Camusso, a CGIL legnagyobb olasz szakszervezet főtitkára „az utóbbi nehéz idők első jó hírének” nevezte az intézkedést, hangsúlyozva, hogy a feketemunka felszámolása hárommüliárd euró járulékkal gazdagíthatja az államkasszát. Lengyelek láncra verve Nagy európai visszhangot kapott 2006 nyarán a száztíz lengyel napszámos kiszabadítása, akiket az olasz rendőrség a pugliai Orta Nova földjein talált meg láncra verve. Hasonlóan drámai volt 2010 telén a calab- riai Rosamóban kirobbant lázadás. A kisváros utcáin napokon át folyt a harc előbb az afrikai bevándorlók és a helyiek, majd a bevándorlók és a rendőrség között. Tavaly nyáron a szintén pugliai Nardóban hiába sztrájkoltak az afrikai idénymunkások napi ötven eurós fizetést követelve. .Addig nem történik változás, amíg a civil társadalom szótlanul tűri a kizsákmányolást” - írták az olasz lapok. (MTI, ú) MT1-ÖSSZEFOGLALÓ Washington. Bár 2008 óta a legkevésbé meleg év volt 2011, de az elmúlt három évtizedet számítva a legmelegebbek közé sorolható, és az éghajlatváltozás okozta számos szélsőséges időjárási jelenség kísérte az amerikai Nemzeti Óceán- és Légkörfelügyelet (NOAA) jelentése szerint. Tavaly folytatódott a hőmérséklet emelkedésének tendenciája. A földfelszínt illetően a 2011-es évet a XIX. század vége óta a 15 legmelegebb év között tartják számon. Az elmúlt év a szélsőséges időjárási jelenségekről lesz emlékezetes - hangsúlyozta Kathryn Sullivan, a N OAA igazgató-helyettese. Az időjárási anomáliák - a Kelet-Afrikában, az USA nyugati és Mexikó északi részében pusztító aszályok - mindenekelőtt a La Nina hidegvizes áramlatnak a Csendes-óceán egyenlítői térségében való megjelenésével kapcsolatosak. A La Nina hozzájárult az átlagosnál erőteljesebb trópusi hurrikánszezonhoz is az Atlanti-óceán északi medencéjében. A négy-öt évente megjelentő és átlagosan 1-2 évig tartó La Nina volt a felelős a statisztikák vezetése óta a két legnedvesebb ausztráliai esztendőért is (2010-2011), ami annál is figyelemre méltóbb volt, mert tíz évi aszályt követett. Az Északi-sarkon gyorsabbak voltak a változások, mint a világ többi részében. A jégtakaró olvadása a nyári időszakban valaha mért második legkisebb jégfelületet eredményezte a térségben. A gleccserek 2011-ben is tovább veszítettek a tömegükből. Az Antarktiszon 2011. december 25-én mínusz 12 Celsius-fokos rekord magas hőmérsékletet mértek, ami 1,1 Celsius-fokkal haladta meg a korábbi csúcsot. A jelentés elkészítésében 48 ország378tudósa vett részt. NAPI VICC A rendőr családi házának udvaráról kiszalad egy tyúk és átmegy rajta egy úthenger. A gépkezelő sajnálkozva viszi be a pórul járt jószágot.- Úram, ne haragudjon, nagyon sajnálom. Elgázoltam, de megtérítem a kárát.-Fölösleges.- Miért, a tyúk nem a magáé?- Sose volt ilyen lapos tyúkunk. ORVOSMETEOROLÓGIA Egészében véve az időjárás kedvező hatásai érvényesülnek, javul a fizikai és szellemi teljesítőképesség. A mély és nyugodt alvás elősegíti a szervezet regenerálódását. A szív- és érrendszeri betegek a rekkenő hőség elmúltával se becsüljék túl erejüket. Az alacsony vémyomásúaknál gyakoribb lehet a fejfájás. szlovákiai magyar napilap www.uj$zo.<om www.fotebook.tom/ujsio Szerkesztőség: I Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1, e-mail: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I FőszerkesztcÉbelyettesek: Sidó H. Zoltán (02/59233425), Czajlik Katalin (02/59233449). I Felelős szerkesztők: Holop Zsolt, Lakatos Krisztina (02/59233440). | Rovatvezetők: Mózes Szabolcs - politika (02/59233428), Klein Melinda - régió (02/59233426), Grendel Ágota - vélemény (02/59233442), Juhász Katalin - kultúra (02/59233427), Bőd Titanilla - sport (02/59233434), Urbán Gabriella - magazinok (02/59233444). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. | A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002 225, 0905/228525, Rimaszombat: 0907/773833, Komárom: 0905/840423, Duno- szerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522 543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832. | Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretská 12, 811 08 Bratislava.! IČO: 35790253. I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. I Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató), tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga, tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551 155, Cubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, e-mail: reklama@ujszo.com. | Marketing: 02/59233266. I Lapterjesztés, laprendelés: 02/323 77 777, fax: 02/59233339. I Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. | Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. | Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. | Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271. | Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050. | Nyilvántartási szám: EV 110/08. I Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. | A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. I © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33 § 1 a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. | A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. I Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kormányhivatala támogatja ^rntl 1 & a Kisebbségi kultúra 2011 program keretében.