Új Szó, 2012. július (65. évfolyam, 152-176. szám)

2012-07-07 / 156. szám, szombat

20 Szalon ÚJ SZÓ 2012. JÚLIUS 7. www.ujszo.com 1 KORONG - 1 KÖNYV A celluloid mítosz újra él? H. NAGY PÉTER Filmes körökben az egyik legtöbbre tartott könyv Robert McKee Story című munkája, amelyben úgy kb. minden benne van, amit a forgató- könyvről tudni érdemes. „Amit alkotunk a világnak - írja a szerző - és amit a világ elvár tőlünk, az nem más, mint a történet. Most és mindörökké. [...] A forgatókönyv elkészíté­sére fordított összenergiának háromnegyedét a történet ki­találása kell kitegye. Kik a sze­replők? Mit akarnak? Miért akarják? Mit tesznek azért, hogy ezt el is érjék? Mi akadá­lyozza őket? Mik a következ­mények? Találd meg a vála­szokat ezekre a nagy jelentő­ségű kérdésekre, hiszen ezek­nek a válaszoknak a történetté alakítása adja alkotómunkánk legnagyobb részét.” (15.) Nézzük ebből a szempontból a Rángó című animációs mesterművet (rendezte Gore Verbinski). A történet szereplői sivataglakó állatok (meg egy kaméleon), akik vízhez szeret­nének jutni, mert már igen szomjasak; ennek érdekében összefognak, ám a gonosz pol­gármester és bandája - némi haszon reményében - átveri őket. Végül Rángó (a hangját Johnny Depp kölcsönzi) meg­menti a települést, ami kényel­mes fürdőhellyé alakul át. Ennyi. Nem tűnik valami bo­nyolultnak, ugye? Bizony-bi­zony, a történet alapötlete - mint általában a jó történetek jelentős hányadáé - nagyon egyszerű. De persze van itt más is. Méghozzá egy több mint százéves filmzsáner. Ha azt mondom, Billy, a Kö­lyök, Buffalo Bill, Bronco Billy, Jesse James, Calamity Jane, Wild Bill Hickok, Wyatt Earp, akkor ezekről a nevekről (egyébként valós alakokról) azonnal beugrik, hogy melyik ez a zsáner. Igen, a western. A Film- és médiafogalmak kisszó- tárában - sok egyéb mellett - a következőt olvashatjuk erről a műfajról: „Bár a ’80-as évek tel­jes mélypontja után Kevin Cost­ner Farkasokkal táncoló c. Os- car-díjjal jutalmazott westernje mintha a műfaj újjáéledése mel­lett tanúskodna, műiden bi­zonnyal azoknak van igazuk, akik szerint a westerntematika közel 100 év elteltével kiürült, eredményei a film egyéb műfajaiban (kalandfilm, sci-fi stb.) felszívódva élnek tovább.” Mielőtt korrigálnám ezt az állí­tást, tegyünk egy kis kitérőt. A western a celluloid mítosz­teremtés egyik legevidensebb példája. A filmtörténészek sze­rint ez egyszerűen azt jelenti, hogy az ide tartozó alkotások többsége nem úgy ábrázolja a 19. század végi vadnyugatot, ahogyan az kinézett és mű­ködött, hanem úgy, ahogy azt Hollywood látni vagy láttatni szeretné (ami ugyanaz). Ez azért alakulhatott így, mert a mozi születésekor burjánzó westernirodalom azonnal ha­tást gyakorolt az amerikai nemzeti identitás alapmintáira. E történeteknek tehát ha volt is valamilyen valóságmagvuk, az látványosan megszépült, s a nézői igényeknek megfelelően került bemutatásra. Ennek kö­szönhetően a vásznon egy olyan vadromantikus világ ele­venedett meg, melyben a jók és a rosszak vívják örökös há­borúikat a távoli Nyugaton (szűkebben: a kocsmában, a hotelben, a kuplerájban, a bör­tönben stb.). Arra itt nincs mód, hogy átte­kintsük a westernfilm történe­tét (bár megérné), egy érdekes­séggel azonban érdemes szem­besülnünk. A fentebb idézett lexikonszócikkel egybehangzó­an a filmtörténészek ugyanis váltig állítják - hozzá kell ten­nem: megalapozottan -, hogy ez a műfaj kb. az 1980-as évek elején kimúlt, vagy betagozó­dott más zsánerekbe. (Pár újabb példa erre. Vadiúj vad­nyugat: western + steampunk, Cowboyok és űrlények: western + sci-fi, Sukiyaki Western Djan­go: western + csambara [= szamurájfilm], Börtönvonat Yu­a forgatókönyv anyaga, szerkezete, stílusa és alapelvei Fümtett gat Szellemének köszönhetően. Ez többszörösen is ironikus és rétegzett gesztus, ugyanis Rán­gó tényleg találkozik egy taggal a végső fordulat előtt, aki a nar­ratív identitásával szembesíti („senki sem léphet ki a saját történetéből”), és azzal, hogy „nem rólad van szó, hanem róluk” (mármint a poriakról). A Nyugat Szelleme inkább egy olyan mítoszként lepleződik le a Rangóban, ami valójában nincs is jelen, de mégis működik, azaz olyannak tűnik, mint egy wes- temklisé. Ahogyan-a történet is eltávolodik, de újra meg újra visszacsatolódik a western műfajához (van itt minden: messziről jött idegen, kocsmaje­lenet, bankrablás, lovas üldö­zés, pisztolypárbaj stb.). Ezt vi­szont reflektáltan teszi. Két pél­da gyorsan. Vegyük a következő párbe­szédet a film végéről: Mi tör­ténik itt? - Nos, hogy kielégítse a közösség igényeit, a hős le­mond saját magáról, és megszi­lárdítja azt az ikonikus képet, melyre mindig emlékeznek majd. - Szóval, jön a naplemen­tés rész.” Yes. Olyanok ezek a kedves kis rágcsálók, hüllőcs­mába: western + dráma, Az eltűntek: western + thriller.) S ha készültek is azóta westernek - folytatják a kutatók -, akkor ezek - állítják teljes joggal - a műfaj formai kimerüléséről ta­núskodnak. Itt azonban álljunk meg egy-két szóra... Szegény Rángó, még mindig nem róla lesz szó, hanem gyor­san egy remekművet említenék. Merthogy itt vannak nekünk a Coen tesók. Bár a Nem vénnek való vidék kapcsolódása a wes- ternhagyományhoz sokszor fel­merült a filmkritikában, A félszemű aztán meg tarolt. Ez a mestermű több westernsémát egyesítve (bosszútörténet, profi csapat küldetése) és azokat részben ironizálva, mintha kivi­telezését tekintve arra utalt volna 2010-ben, hogyatetszha- lott megmozdult. Ennek a „mozgolódásnak” talán az lehet az első számú oka, hogy a wes­tern mintha mégis alkalmas volna arra (remake-ről van szó!), hogy kortalanná váljon. Azaz elemelkedjen a konkrét nemzeti identitás kérdéskörétől (ha eddig nem tette volna meg). Coenék ugyanis profi módon mutatják meg, hogy nem a vad­nyugat támadt fel, hanem az a kisebbségi filmes diszkurzus fordul hozzá és folytatódik, amely a sztereotípiákon túllép­ve (McKee könyvében is fontos szempont!) a westemkarakte- rek küzdelmét is képes eredeti vizuális megoldásokkal tálalni. Ennek a látásmódnak - véle­ményem szerint - az tehát a megkerülhetetlen hozadéka, hogy nem a hagyomány újraér­telmezésében érdekelt pusztán, hanem annak felhasználásán keresztül mutat rá a filmnyelv megváltozott funkciójára, a se­kélyességgel szemben az igé­nyességre (hiszen itt minden kocka a helyén van, Jeff Bridges pedig óriási, amikor részegen lövöldöz); és arra, hogy a jó westerntörténet túlmutat Ame­rikán (pláne a 19. századon). Persze-persze, szegény Rán­gó... De hát az ő története, ön­keresése („ki is vagyok én?”) ebben az igen tág kontextusban lesz igazán beszédes. Gyorsan tegyük a helyére. A szenzációs képi világú animációs filmben ezerféle poén van; csak azt a pá­rat említem meg, amely a leg­szükségesebb. Por Citynek, en­nek a szerencsétlenül járt vízhi­ányos városkának szüksége van egy hősre, akiben hinni tud a korrupció közepette, s erre Rángó nem igazán alkalmas, mert különféle szerepeket ját­szik (kaméleon a drága). Aztán mégis megoldja a dolgot a Nyu­kék meg társaik, mintha ismer­nék a westernfílmek gépezetét. Aztán a pátosz itt is megtörik: amikor végszóként Rángó a Nyugat Szellemére hivatkozna, leesik a lóról (sorry: a madárról, mert kisállatok, ugye). Ám a végszó első fele így is érthető lesz: „Mindannyiunkban ott la­kozik a Nyugat...” (Figyeljünk: a kaméleonban is!) Oké, lépjünk vissza. Van a film közepe táján egy üldözésje­lenet, amelyben a - természete­sen - szekérrel menekülő csapa­tot denevéreken lovagló földi­kutyák támadják. Tudom, ez így alapból rosszul hangzik. Ám a jelenet - immár a produkción belül sokadszorra - a zene funk­ciójára irányítja a figyelmet. Hi­szen az ütközet a zseniális Apo­kalipszis Most című Coppola- filmre hajaz, melyben a híres Wagner-zenére (A walküröklo­vaglása) „érkeznek” a helikop­terek (Vietnamban). Itt viszont a Wagner-toposz átcsúszik egy remek mexikói ötvözetbe (tisz­ta Robert Rodriguez; tökös), az­tán a szintén ismerős Strauss- keringőbe (a la Kubrick). De hagyjuk a direkt allúzió­kat (hiszen a teljes westemha- gyományt említhetnénk, meg persze a Star Warst), marad­junk inkább a zenénél; Hanz Zimmer, a Los Lobos és mások „állati” teljesítményénél. (A ze­nészek mint mexikói bagoly­csapat a narrátor funkcióját töl­tik be a filmben, remek módon, ám mindig a főhős korai halálát jövendölik...) Illetve ne marad­junk, mert ez is visszautal a westernfilmek egy fontos kor­szakára, a spagettiwestemek vagy italowestemek időszaká­ra. Volt egyszer egy vadnyugat: Sergio Leone és csapata zenei dramaturgiának vetette alá a westerntematikát, de ez nem vált a hátrányára. Sőt! Csak em­lékeztetőül: Claudia Cardinale, Charles Bronson, Henry Fonda stb. szerepei zenei szólamokra bomlanak. Tehát, ha felcsendül egy dallam (mondjuk egy száj- harmonika), mindig tudjuk, ki következik (Bronson)... A hely­zet és a Morricone-zene ott egy­aránt drámai... Egy újabb keményvágással élve, leszögezhetjük, hogy McKee-nek valószínűleg igaza van, amikor azzal érvel, hogy minden a sztorin múlik. Ha vi­szont ez tényleg így van, akkor meg kell tudnunk fogalmazni a szóban forgó film ún. vezér­elvét. „Egy befejezett történet vezérelvét - írja a szerző - ki kell tudnunk fejezni egyetlen mondatban. [...] Ez persze nem azt jelenti, hogy a törté­net egyetlen sorrá redukálha­tó. Egy történet hálójában sokkal több minden rejtőzik, mint ami szavakban kifejezhe­tő - finom árnyalatok, szub- textusok, félrevezetések, ket­tős jelentések, és mindenféle egyéb gazdagságok. [...] A ve­zérelvet [azonban] meg kell tudnunk fogalmazni egyetlen mondatban, amely elmondja, hogy hogyan és miért változik az élet a film eleji létállapottól a filmvégi létállapotig.” (91.) A Rángó esetében tehát van itt egy probléma: a víz. Mert ha az nincs (sok helyütt nincs elég), akkor meg vagyunk lő­ve. De nem (csak) egy marco­na bandita által... A vezérelv ezért így szól: Rángó western- hőssé válik, megtalálja a maga szerepét, és azáltal magaszto­sul fel, hogy másokon segít (megtalálja a vizet, a porból sár lesz, közben pedig bebizo­nyítja, hogy revolverhősökre mégiscsak szükség van). Nagy távot futottunk be, kér­dés, hogy mivel lehetne befe­jezni. Nem erőltetnék ide sem­milyen ideológiát (bár a Rángó arról is szól, hogy a hit és a ha­gyomány eltakarja a valósá­got), mert szerintem a metafora így is világos: a western egy rendkívül sokszínű kaméleon. SZALON Szerkeszti: Csanda Gábor. Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Oldalképek
Tartalom