Új Szó, 2012. április (65. évfolyam, 78-100. szám)

2012-04-10 / 83. szám, kedd

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2012. ÁPRILIS 10. Kultúra 7 Szombathy Viktor 110 éve született Rimaszombatban - életműve még mindig felfedezésre vár Kincseket rejtő hagyaték Tíz évvel ezelőtt Szom­bathy Viktor születésé­nek 100. évfordulóján, amikor még az özvegye is élt, hangzott el a rima- szombati megemlékezé­sen Turczel Lajos som­más megjegyzése, hogy Szombathy szellemi ha­gyatéka kincseket rejt, s a sikerre vágyó ifjú kuta­tóknak érdemes lenne vele foglalkozniuk. JUHÁSZ DÓSA JÁNOS Azóta eltelt tíz esztendő, s nem tudom, hány ilyen sikerre vágyó ifjú kutató akadt. Annyi bizonyos, hogy a Száll a rege várról várra című örökzöld mel­lett új kiadásban jelent meg az Én kedves népem, az És min­denki visszatér, valamint az öz­vegy jóvoltából a Szellemidé­zés, amely a szerző újságírói múltját eleveníti fel. Szombathy hagyatékának igazi felfedezése viszont továbbra is arra a Tur­czel által elképzelt sikeréhes if­jú irodalmárra vár. „1902-ben születtem, április havának 8. napján Rimaszom­batban, Gömör-Kishont várme­gye székhelyén. Gyönge kis gyerek lehettem a Rimának So­doma nevezetű oldalági part­ján, mert gyorsan szaladtak ve­lem a luteránus templomba, Glauf Pál öspörös úrhoz, hogy gyorsan kereszteljen meg az es­peres úr, elég nekem csak egy név. Akkor kaptam édesapám nevét, a Viktort” - így kezdi éle­te utolsó éveiben magnószalag­ra mondott önéletrajzát Volkó Viktor, aki később, a szülőváro­sa iránt érzett tiszteletből veszi fel a Szombathy nevet. A család egy ideig Nyustyán élt. Ó a rimaszombati gimnázi­umban érettségizik, s innen az útja a budapesti egyetemre ve­zet, ahol orvosi és bölcsészta­nulmányokat folytat, de okleve­let soha nem szerez. Újságíró lesz, egyebek között a Magyar­ság és a Prágai Magyar Hírlap munkatársa. Később Komá­romba költözik, ahol „kultúr- munkásként” (a Szlovenszkói Magyar Kultúregyesület titkára majd főtitkára, a helyi múzeum igazgatója) lesz a felvidéki ma­gyarság egyik meghatározó Szombathy Viktor és néhány könyvének borítója (Képarchívum) alakja. Szépírói pályáját verses­kötettel kezdte, az Ezüstanten­na című kötet nagyapja, Rábely Miklós nyomdájában készült. Első prózai kötete még ma­gán viseli a publicista kézvoná­sait. A szerző sem tudta ponto­san meghatározni az Én kedves népem műfaját. „Ha most egy professzor megvizsgáztatna, magam sem tudnám hirtelen pontos műfaját adni e könyv­nek. Mert nem novellák gyűjte­ménye ez, sem riportoké... Éz a könyv jelentés a szó szerény ér­telmében. Jelenteni kíván egy embercsoportról, mely Pozsony és Huszt között él, iparkodik falvakban és kisvárosokban.” A nagyközönség remekül fogad­ja, mintha csak Mikszáth anek- dotázó stílusa elevenedne meg a kötet lapjain. Szombathy későbbi munkái­ban is hű marad a szlovákiai magyar lét ábrázolásához. Első regénye 1935-ben jelenik meg Zöld hegyek balladája címmel, még jellegzetesen riportregény, amelyben egy felvidéki kisváros híres szülöttje hazajön szülei lá­togatására. Ám kiderül, hogy az amerikai vendégnek már nincs igazán mondanivalója a kisebb­ségi létbe szorult egykori honfi­társainak. A szloválďai magyar­ság a témája az Elesni nem sza­bad, az És mindenki visszatér és A kör bezárul című regényeinek is, amelyek a kor Tamás Mihály, Egri Viktor és Darkó István mel­letti legjobb, legpontosabb lát­leletei. Sziklay László írja az El­esni nem szabad című munkájá­ról: „A kisebbségi sorsra kény- szerített magyarság lelki átala­kulásának nagyszerű dokumen­tuma. Színes és tanulságos kép, mindnyájunkat gondolkodásra és eszmélésre késztet. Nagysze­rűen tud mesélni, írásművésze­tének ez a legfőbb erénye. Külö­nös tehetsége van ahhoz, hogy lekösse olvasóját, és a súlyos problémák ellenére szórakoz­tassa is. De ezt a könnyűséget sokszor túlzásba viszi: regényé­nek nem egy helyén több elmé­lyüléssel, több lélekbe merülés­sel tehette volna érzékelhetőbbé akisebbségi problémát”. Pécsi Györgyi irodalomtör­ténész állapítja meg, hogy ahogy más kortársaiét, az övét is matematikai pontossággal osztotta ketté a párizsi békekö­tés. Ahogy a szlovákiai magyar irodalomét is. Bár 1945 után több monográfia is megjelent, amely a szlovákiai magyar iro­dalom első nemzedékét tárgyal­ja, a korra erőszakolt internaci­onalista világképből mégis ki­törlik a két világháború közötti időszakot. Szombathy, ahogy Vozári Dezső, Győry Dezső, Pa­lotai Boris vagy RudnóyTeréz, a szlovákiai magyarok számára végleg a süllyesztőbe kerül. De nem fogadja be őket az anyaor­szági irodalom sem, így több­nyire elhallgatnak vagy az iro­dalom perifériájára szorulnak. Szombathy Viktor műfordítá­sokból, ifjúsági regények írásá­ból és útikönyvek szerkesztésé­ből tartja fenn magát, de mivel akkor még a kamaszok is olvas­nak, biztos kézzel, szárnyaló mesélőkedwel megírt törté­nelmi regényei milliók olvas­mányélménye lesz. A híres tö­rök utazó, Evlia Cselebi bőrébe bújik A félhold vándora című regényében, de sok ezren for­gatják lelkesen a Két kard, két oroszlán, a Holló Csete, a bese­nyő, a Megszólal a töröksíp vagy A pénzhamisító című ifjú­sági regényeit is, amelyekkel szinte az egész magyar törté­nelmet beutazhatjuk. 1979-ben jelenik meg a Száll a rege várról várra című, a felvidéki magyar várak történetét feldolgozó munkája; ez meghozza számára az elismertséget. De a Cseh­szlovákiát és Prágát bemutató útikönyve is hiánycikk az antik­váriumok polcain. A „szlovenszkói Mikszáth”, mondta róla az egykori kritika, s ahogy Pécsi Györgyi megjegyzi, Szombathy Viktor Darkó István mellett a két világháború közti csehszlovákiai magyar iroda­lom egyik legjelentősebb elbe­szélője, akit felfedezni, újra ki­adni itt lenne a legfőbb ideje. FULVIDEK Tócsarobbantó PUHA JÓZSEF Nagyot néztem, amikor kezembe került az Amorf Lovagok CD-je. A Petőfi rá­dióban gyakran sugárzott, gyorsan kedvencemmé lett Napséta hallatán ugyanis fel sem merült bennem, hogy a fülbemászó dalocska egy ki­csiknek szóló nagylemezről származik. Aztán összeállt a kép. Már a Tócsarobbantó első, cím­adó szerzeményéből kide­rült, hogy ez nem a hagyo­mányos, az oktató-nevelő csoportba tartozó, az esetek többségében a gyerkőcöket nem egyenrangú partner­ként kezelő album. A fiata­lok és a lélekben fiatalok ugyanúgy megszerethetik. És nem ciki ezt bevallani, tényleg nem az a kategória. Az Amorf Lovagokat az egykori Amorf Ördögök két frontembere, Tövisházi Ambrus zeneszerző-énekes és Tariska Szabolcs szöveg­író-énekes alkotja. Tövisházi egy interjúban elmondta, fogalma sincs, mi­lyen a jó gyermeklemez. Mégis sikerült ilyet készíte­niük. Központi szereplő vagy téma nincs rajta, és csínján bántak az ismeretterjesztő szöveggel is. Tizennégy fiús dalt vonultat fel. A Tócsa­robbantó a zene és a hang­szerelés szemszögéből igen modem gyermekalbum. A címadó felvétel alapötlete a Magashegyi Underground Ezer erdő című CD-jére szüle­tett (!), arról lemaradt, és abból készült. Bátran, gazda­gon hangszerelt, garázsrock­ból rave-be megy át, és remek szaxofonos betéttel egészül ki. A lemez szövegileg is bombaerős és naprakész. A Janicsár a 3 Testvérben egy gyrosbárban dolgozó legény horrorisztikus álombéli ka­landja. További két zene­számot ihletett a gasztronó­mia, a Zabagépet és a Kalóz­levest. Kiemelhetjük még a nyugis Laszti és az összes kö­zül leginkább a kicsiknek szó­ló Legyél te is feltaláló címűt. A Tócsarobbantó hiány­pótló hanghordozó. A két zenész nyüván olyan dalokat készített, amilyeneket kisko­rukban ők is szívesen hall­gattak volna. Több, állítólag a gyermekek lelkét ismerő énekesnek kötelezővé ten­ném a meghallgatását... Értékelés: MNM Cameron világsikere csak 2015-ben folytatódik Avatar a vizek világában MTl-HÍR Los Angeles. James Came­ron Avatar című világsikerének folytatása csak 2015-ben kerül a mozikba - jelentette be John Landau, a film producere. Bár Cameron korábban sem jelölt meg pontos határidőket az Avatar tervezett folytatásai­nak forgalmazására, annyi körvonalazódott, hogy a má­sodik részt 2014-ben, a har­madikat pedig 2015-ben lát­hatják legkorábban a nézők - emlékeztetett a The Hollywood Reporter online kiadása. A producer hangsúlyozta: bár egyhuzamban készül majd a két folytatás, mindkét filmet önálló alkotásként kell kezelni. Közben Cameron már meg­kezdte a közös munkát az új- zélandi Weta Digital speciális effektus céggel, amely egy „víz alatti motion capture-rend- szer” kidolgozásán fáradozik. Az új technika segítségével né­pesíti majd be a rendező a Pan­dora bolygó óceánjainak vilá­gát, ahol az Avatar 2 játszódik. Landau elárulta, hogy a film nem csak víz alatti jelenetekből épül föl. Olyasmire számíthat­nak a nézők, mint a „lebegő hegyek” esetében, amivel az el­ső részben találkoztak. A.foly­tatás „a víz alatti világba vezet, elhagyja és visszatér oda” - mesélte a producer. A Bél Mátyás Egyetem hungarisztika tanszékének vendége volt a József Attila-díjas Kukorelly Endre, akivel Németh Zoltán beszélgetett Az írásról, az irodalomszociológiáról és az irodalom oktatásáról HAJTMAN KORNÉL A Szépírók Társasága A Könyv Utóélete rendezvényso­rozatának keretén belül a besz­tercebányai Bél Mátyás Egye­tem hungarisztika tanszékének vendége volt a napokban Ku­korelly Endre József Attila-díjas szerző. A beszélgetést Németh Zoltán vezette. A hallgatóság nagy részét a tanszéken tanuló diákok alkot­ták, és eléggé meglepődtek, amikor elkezdődött a beszélge­tés. Számos hasonló író-olvasó találkozón vehettek részt már ugyanis, de ezúttal nem egy klasszikusnak mondható kér- dezz-felelek játék ment végbe előttük. Kukorelly Endre lénye­gében -egyetemi előadást tar­tott, amelyet három nagy témá­ra lehetne felfűzni. Ezek pedig az írás, az irodalomszociológia és az irodalom oktatása. Első körben az írás jelentősé­gére hívta fel a figyelmet, és azt mondta, hogy írni mindenkinek kell, függetlenül attól, hogy szépirodalmi szöveget hoz-e létre vagy sem. Kijelentését az­zal indokolta, hogy ez a folya­mat segít abban, hogy jobban megismerjük magunkat, vala­mint egyfajta tükör funkciója van. Felhívta a figyelmet a nap­lóírás fontosságára, továbbá azt is hozzátette, az írás alapvető dolog, és szükség van arra, hogy az ember „kiírja magából saját magát”. Aztán hozzátette, hogy ez is azok közé az okok közé tar­tozik, melyek aztán írásra kész­tették. A következő központi téma az irodalomszociológia volt, pontosabban az, hogy már óvo­dás korunkban kapunk egy olyan - a társadalom által meg­határozott (Kukorelly Endre (A szerző felvétele) szerint negatív) - irodalmi ké­pet, amelyen keresztül aztán az ember egy életen át szemléli az irodalmat és az egyéb kulturális folyamatokat. Ez az oka annak, hogy számos ember nem képes befogadni a kortárs irodalmat, ezek a szövegek ugyanis nem fémek bele abba a keretbe, amit kapott. Ez ellen azonban lehet tenni, mégpedig egyfajta tuda­tos önműveléssel, valamint a lé­lek és a szellem folyamatos fris­sen tartásával. Németh Zoltán rákérdezett a szerző véleményére az iroda­lom oktatásával kapcsolatban. Mire Kukorelly Endre elmond­ta, hogy nagyon kevés kortárs irodalmat tanulnak a diákok. Szerinte sokkal hatásosabb lenne az irodalomtanítás, ha nem régi nyelvezetű, a tanuló­kat nem érdeklő műveket ol­vasnának, hanem korban és nyelvben is közelebbi alkotáso­kat. Cél az lenne, hogy a fiatalok olvasásfüggők legyenek. Végezetül a Tündérvölgyről és az Ezer és 3 avagy a nőkben rejlő szív című művekről volt szó. Zárásképpen pedig a Sa- munadrágból olvasott fel né­hány verset a szerző.

Next

/
Oldalképek
Tartalom