Új Szó, 2012. február (65. évfolyam, 26-50. szám)
2012-02-01 / 26. szám, szerda
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2012. FEBRUÁR 1. www.ujszo.com Filmbesorolási rendszer Kínában Sanghaj. Úttörő szerepet vállalva, a gyermekek védelmére és a kellemetlen helyzetek elkerülésére filmbesorolási rendszert vezet be az egyik legnagyobb kínai filmforgalmazó vállalat, a Bona Film Group. A magántulajdonban lévő vállalat által kidolgozott osztályozás a Hongkongban működő rendszert veszi alapul. A szisztémát legkésőbb február végén a vállalat tulajdonában lévő mozikban vezetik be. A bejelentés pozitív visszhangra talált a kínai filmipari szakemberek körében. „Ruházati cikkeket is külön gyártanak felnőttek és gyerekek stílusában, a filmekkel nem kellene ugyanezt tenni?” - teszi fel a kérdést Li Jang (Li Yang) rendező, aki kiemelkedő művészi teljesítményért 2003-ban Ezüst Medve díjat nyert. (MTI) Márai Sándor vonaton utazik Pozsonyba Színmű egy polgárról AJÁNLÓ A Madách-kastély bútoraiból látható válogatás a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumában Madách - Alsósztregova - Kass Madách Imre Pozsonyban installált alkotóműhelyében és a Kass- grafikák között (Somogyi Tibor felvételei) Pozsony. Pénteken mutatják be a Design Farcory-ban (Bottova u. 2.) azt a kétnyelvű darabot, amelyet Márai Sándor művei által ihletetten írt két szlovák szerző, Silvester Lavrík és Anna Vlčková-Strachan. Az egyfelvonásos mű címe A polgári kutya nevelése (Ako naučiť poslušnosti meštianské- ho psa), a rendező pedig szintén Silvester Lavrík, aki hazai magyar, illetve szlovák színészekkel állította színpadra a darabot. „Valamikor a 20. században személyvonat hagyja el Kassát és nyugat felé tart. Minden utas más célállomás felé igyekszik, a múlt terhét cipelve magával. Márai Sándor is a vonaton utazik. Inkognitóban. Az utasok azonban nem jutnak messzire. A Petrik Szilárd „Márai-pózban" (Képarchívum) Margecani alagútban tisztázatlan körülmények között megáll a vonat” - áll a műsorfüzetben. Az utaslista: Petrik Szilárd, Alena Ďuránová, Kiss Szilvia, Gál Tamás és Vlado Zboroň, a kalauz szerepében Ludwig Bagin, a pincérnőt pedig Tarr Csilla alakítja. A darab dramaturgja és fordítója Garajszki Margit. „Mivel Márai a kor több fontos személyiségével, így Thomas Mann-nal, Stefan Zweiggel is élénk levelezést folytatott, ezekből a levelekből, a bennük megfogalmazott gondolatokból indultam ki, ezek képezik a színdarab vázát, mert ezeken keresztül ragadható meg leginkább a kor, amelyben élt. Belőlük derül ki, hogyan változott meg világlátása és a társadalomról alkotott véleménye a második világháború szörnyűségeinek hatására” - árulta el az író-rendező. „Márai akkor került a figyelem központjába, amikor Kassa megpályázta az Európa Kulturális Fővárosa címet. Az ottani szervezők körülbelül három évvel ezelőtt kerestek meg azzal a kéréssel, hogy valamilyen módon vegyek részt a projektben, és mivel színházi ember vagyok, szinte magától adódott az ötlet, hogy színpadi formában dolgozzam fel ennek az európai jelentőségű írónak és gondolkodónak az életét, pályafutását. Megkockáztatom, hogy ha Kassa nem nyerte volna meg ezt a pályázatot, Márai szlovák berkekben való felfedezése további éveket váratott volna magára” - mondta Silvester Lavrík. (juk) Pozsony. Két új, egymással kapcsolható kiállításra hívja a látogatókat az SZNM - Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma. Október 21-éig tekinthető meg a Madách - Alsósztregova - Kass című kiállítás, április 29-éig pedig a Kass János: Madách Imre - Az ember tragédiája (Illusztrációk -1975, 1980) című tárlat. TALLÓSl BÉLA Az alsósztregovai Madách- kastély a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma kihelyezett részlegeként működik több éve. Mivel jelenleg felújítják, a berendezés nagy része raktárakba került, egyebek között a múzeum pozsonyi központi épületébe is. A felújított kasA kiállítás képeit megnézhetik az ujszo.com-on. télyban a tervek szerint új szerzeményekkel bővülő állandó kiállítás nyílik. Hogy addig se hiányolja a közönség a Ma- dách-örökséget, a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma új, kettős kiállítása az alsósztregovai hagyatékból merítve Madách szellemiségét a fővárosba költöztette: az intézmény emeleti kiállítótermében a sztregovai Madách-enteriőr tekinthető meg, a földszinten pedig Kass János Kossuth-díjas grafikusművész és illusztrátor két Tragédia-ciklusa látható. Kass János műveit 2004-ben, valamint 2010-ben ajándékozta a múzeumnak. A két grafikai sorozat először látható így együtt, egy térben. A kiállítás megnyitóján Miroslav Cipár festőművész, könyvillusztrátor mély baráti szálakat fedett fel, amikor Kass Jánossal való találkozásairól beszélt. Már egy korábbi, ugyancsak a múzeumban rendezett Kass-kiállítás megnyitóján Miroslav Cipár elárulta, hogy Kass Jánoshoz hosszú évek barátsága fűzi. „E briliáns rajztechnikájú, tiszta kézjegyű művész, akinek munkáira a finom humor és az egyszerűség jellemző, évtizedeken át vendége volt a pozsonyi BIB-nek” mondta akkor. Ezúttal is a BIB- et hozta fel, mint találkozásaik gyakori helyszínét. „Kass János többször szerepelt munkáival a gyermekkönyv-illusztrációk pozsonyi biennáléján, és díjakat is kapott itt - mondta. - Több nemzetközi zsűri tagja is volt, így együtt lehettünk a lipcsei könyvkiállításon vagy a brünni grafikai biennálén is. Annak idején ezeket a rendezvényeket nem tudtuk volna elképzelni Kass János nélkül. Mindig is nagyon aktív részese volt az eseményeknek. Nemcsak kiállított, előadásokkal is részt vett a szimpóziumokon, ezáltal a művészi gondolkodást is befolyásolta. Kass János nélkülözhetetlen egyénisége volt ezeknek a rendezvényeknek.” Miroslav Cipár magyar művészkollégájáról ezúttal is elismeréssel beszélt a megnyitó közönségének. „Kass János klasszikus - mondta. - Olyan művész, aki univerzális témákkal foglalkozott mélyrehatóan, ami a mostani művészetre már nem jellemző. Rendszerint megragad a részleteknél. Az a művészközeg még, amelyhez Kass János tartozott, átfogó örök témákra figyelt.” Arra is van személyes vonatkozású „története” Miroslav Cipámak, hogy milyen ember volt Kass János. „Engem minden beszélgetésünkkor Mirkó- nak szólított - mesélte. - Hangsúlyos hosszú ó-val ejtve, hogy Mirkó. Soha senki nem szólított így. Talán csak egyedül az édesanyám. És ez nagyon kedves volt számomra. A Mirkó azonban nála nemcsak a becéző kicsinyítő képzős változatot jelentette. E nyomatékos ó- használat abból is fakadt nála, hogy ő nagyon komótos volt, nagyon lassú, szinte már szertartásos. Mindig eltartott nála egy kis ideig, amíg reagált valamire. Ezzel ő végtelen nyugalmat tudott árasztani, kölcsönös bizalmat tudott kelteni.” S valóban, aki ismerte, ilyennek ismerte. A kiállítás megnyitóján jelen volt Bánki Vera, Kass János özvegye is. „Egy új vezetésnek az a dolga, hogy azt mondja, hogy bizonyos előadásokkal nem ért egyet" - fogalmazott az új főrendező, Pozsgai Zsolt Dörner György tegnap beült az Új Színház igazgatói székébe MT1-HÍR Budapest. Dörner György átvette a budapesti Új Színházat; a teátrum február 1-jével kinevezett igazgatója és Márta István eddigi igazgató között tegnap lezajlott az intézmény átadás-átvétele. Mint Márta István elmondta, átadták a megfelelő okiratokat, a színház pecsétjét és az igazgatói iroda kulcsát. Ezután Márta István és a társulat tajgai újvidéki vendégjátékra utaztak az Erdő című darabbal. Pozsgai Zsolt, aki mától a színház főrendezője, problémaként említette, hogy az egész társulat vendégjátékra utazott, így üres színházban kezdik a munkát. Mint mondta, Kodolányi János Dörner jön (MTI-felvétel Földindulás című művének próbái hétfőn indulnak, csütörtökön társulati ülést tartanak, két hét múlva pedig elkezdik egy Páskándi-darab, a Vendégség próbáit is. Mint mondta, az előadások szereposztása már elkészült, a társulat tagjaitól várják a választ arra, hogy eljátsszák-e szerepeiket, szerződésüket meghosszabbítják-e augusztus 1-jétől. ,A produkciókban az Új Színház művészeire építünk, ki fog derülni, ki vállalja, és ki nem” - fogalmazott Pozsgai, problémaként említve az is, hogy a színház március-áprilisra kiadta a színészeit különböző produkciókba vendégjátékra, így négy-öt olyan színész is van - köztük Bánsági Ildikó és Hirtling István akivel szerettek volna máris dolgozni, ám erre jelenleg nincs lehetőség. Pozsgai Zsolt elmondta, hogy az áprilisi műsor elkészítéséhez az előadásokkal kapcsolatos jogi kérdéseket át kell vizsgálni, és elképzelhető, hogy játszhatnak eddigi repertoár-darabokat is. A csúnya című produkciót műsoron tartanák, valamint a múlt pénteken bemutatott A varázshegyet is tovább játszanák. Ez a bejelentés azért meglepő, mert Márta István korábban úgy nyilatkozott, egyetlen előadás sem marad műsoron a színház jelenlegi repertoárjából. Pozsgai csak két darabot érez számukra vállalhatatlan- nak. „Egy új vezetésnek az a dolga, hogy azt mondja, hogy bizonyos előadásokkal nem ért egyet” - fogalmazott az új főrendező, hozzátéve, hogy a színház profilváltás előtt áll, magyar színdarabok kerülnek műsorra. Márta István elutazása előtt szólt arról is, hogy információi szerint ma este memorandumot olvasnak fel Európa számos országában, köztük brit, német és osztrák színházakban; az Új Színház példájából kiindulva színházi tolerancia napot tartanának minden évben ezen a napon. „Szomorú vagyok amiatt, hogy éppen a mi színházunk körüli politikai események és politikai döntés ad arra alapot, hogy Európa véleményt mondjon” - jegyezte meg a ieköszönő igazgató.