Új Szó, 2011. október (64. évfolyam, 227-252. szám)

2011-10-14 / 238. szám, péntek

20 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2011. OKTÓBER 14. www.ujszo.com NAPTAR Október 14 NÉVNAP Helén A Helén a görög Heléna angol és francia formájá­ból alakult, jelentése vita­tott: lehet a Nap vagy a Hold szó származéka. Az Ilona a név régi, magyaro­sított alakja. ESEMÉNY A világon először szállt fel szuperszonikus repülőgép az Egyesült Államokban. (1947) MAI ÉVFORDULÓINK 100 éve született Le DucTho vietnami politikus, háborús hős, aki Nobel-békedíjat kapott, de nem fogadta el. 35 éve hunyt el Borbás Gáspár labdarúgó jogász. BOLDOG SZÜL1NAPOT! Sir Cliff Richard angol énekes, gitáros, zeneszer­ző. (1940) Udo Kiér német színész. (1944) Daniela Peštová cseh szu­permodell. (1970) Két súlyos karambol is történt Magyarországon; egy mikrobusz sofőrje feltehetően elaludt a volánnál Heten haltak meg tegnap a magyar utakon MT1-JELENTESEK Budapest. Öt emberéletet követelő baleset történt tegnap reggel Magyarországon a 21-es főúton Vizslás-Újlak és Bátony- terenye között - közölte a rend­őrség. Az eddigi adatok szerint egy mikrobusz és egy menet­rend szerint közlekedő autó­busz ütközött össze. Öt ember a helyszínen életét vesztette, ha­tan megsérültek. Egy szemtanú az MTI tudósítójának elmond­ta, hogy látta, amint a kisbusz áttért a szemközti sávba, ez okozta az ütközést. Győrit Pál, a magyar Országos Mentőszolgálat szóvivője arról Elfogták a tettest, aki nyolc embert gyilkolt meg Ámokfutás a fodrászszalonban MT1-H1R Washington. Nyolc ember meghalt, amikor szerdán lövöl­dözés tört ki a Seal Beach nevű kaliforniai városkában, Los An­geles közelében. Az első jelenté­sek 6 halottról és 3 súlyos sebe­sültről, számoltak be, de az utóbbiak közül ketten a kórház­ba szállítás után belehaltak sérü­léseikbe, a harmadik ápolt álla­pota válságos. A feltételezett tet­test a rendőrök a bűncselek­mény helyszínétől egy kilomé­terre fogták el, amint egy fehér kisteherautóval igyekezett el­menekülni a helyszínről. A le­tartóztatott fehér férfi golyóálló mellényt viselt, és nem tanúsí­tott ellenállást. Az autóban egy lőfegyvert is találtak. A véres incidens okairól a rendőrség még nem adott ki tájé­koztatást, csak annyit közölt: vizsgálják, hogy milyen kapcso­lat lehetett a magányos támadó és a Salon Meritage-ban lelőtt emberek között és hogy mi lehe­tett a gyilkos indítéka. Áz áldoza­tok között fodrászok és ügyfelek is vannak, köztük a szalon tulaj­tájékoztatott, hogy a balesetben hárman súlyosan, hárman könnyebben sérültek meg, őket a salgótarjáni Szent Lázár Kórház­ba szállították. A mentésben két helikopter és öt mentőautó vett részt. Az MTI helyszínen levő tudósí­tója úgy értesült, hogy a magyar rendszámú Ford Transit kisbusz Salgótarjánból szállított munká­sokat, amikor a baleset történt. Az öt halálos áldozat mindegyike a kisbuszban utazott. A kisbuszt a katasztrófavédelem munkatár­sai vágták szét, hogy ki tudják venni a járműből az áldozatokat. Az első adatok szerint a me­netrend szerinti buszon több donosa. Rendőrségi közlés sze­rint a lövöldözésnek vannak sér- tetlen túlélői is. A támadó állítólag az egyik fodrásznő elvált férje volt. A férfi és a nő között elmérgesedett a kapcsolat a gyermekelhelyezés ről támadt vita miatt. A szomszé­dokra hivatkozó AP hírül adta, hogy a férfi ne ve Scott Dekraai. A fodrászüzlet egyik alkalma­zottja a kozmetikai szobába, egy másik pedig a mellékhelyiségbe bezárkózva vészelte át a táma­dást. Az első sértetlen maradt, az utóbbi azonban megsebesült. NAPI VICC Tartalékosok bevonulásán sorban szólították az em­bereket. Az első szólított Drács Ferenc volt, aki nem jelentkezett. A főtörzs hát­ratette a lapját, majd min­denki parancs felkiáltással jelentkezett. Egy ember maradt a végén, illetve egy papír, amikor lezajlott a következő dialógus: -Drács Ferenc! Semmi.- Hol van Drács Ferenc? Semmi.- Magát hogy hívják?-Dr. Ács Ferenc. mint harmincán utaztak. A bal­eset egyenes útszakaszon tör­tént, a buszt az ütközés ereje ke­resztbe fordította. A mikrobusz sofőrje feltételezhetően elaludt a volánnál. Egy másik súlyos baleset is történt reggel a magyarországi 81-es úton, Magyaralmásnál; itt tizenketten sérültek meg. Az el­ső információk szerint egy sze­mélygépkocsi és egy kisbusz üt­között össze, vélhetően úgyne­vezett utoléréses balesetről van szó. Hatan súlyosan, négyen könnyebben sérültek meg a ka­rambolban. A főút érintett sza­kaszát lezárták a helyszínelés és a műszaki mentés idejére. ORVOSMETEOROLOG1A Főleg a moz- fglyitijB gásszervi be- I :■ Wm tegségekben szenvedők számíthat­nak nehézségekre. Gyak­rabban fordul elő fejfájás, csökken a fizikai és a szel­lemi teljesítőképesség. Idegesség, depresszió for­dulhat elő, jelentkezhet­nek a fantomfájdalmak. Az alvás mély, ezért jól re­generálódik a szervezet. Emelkedhet a vérnyomás, az alacsony vérnyomású- ak jobban érzik magukat. Job üestriptinn ""«CľifigT; Position: Manager of Feed Mill and Commodity Stock Profile: Z Highly trustworthy and loyal to the employer and its management. Z University Degree z Experience from feed mill and or commodity stock. z Basic Accounting background of stock evidence. v' High professional profile and knowledge /technically on high level/ 2 Good management and organization skill Z Strong spirit and high effort for constant improvement of the production Z High discipline and responsibility z Good English z Good Slovak Job Description: z Managing the Feed Production and commodity stock on Babolna, Veľký Meder. z Refer to the Board of Directors in Dan-Slovakia Agrar, a.s. z Senior manager for middle management in the production. z Overall responsible for planning of production and logistic, to fulfil requests from the ordering part. z Responsible For ordering feed components, needed for the feed production. Z Overall responsible for quality management of feed production and stocks in accordance with requirements of systems ISO 90D1 and HAECR z Overall responsible For keeping the site functioning and presentable. Z Responsible for overall prevention against damage and loss of commodities and feed. Z Responsible for a management and development of staff connected to the feed production and stocks. Z Contact with relevant authorities, suppliers etc. Z Responsible for accurate and timely ' evidence and reporting, requested from authorities and the administration. Dan - Slovakia Agrar, a.s. oFferes: z Modern and up-to-date production facilities.. Z High independence and responsibility z Additional relevant education Z Good remuneration Z Personal growth If the above is of your interest, please send your CV to the following adress: Dan-Slovakia Agrar, a.s., Nový Dvor, 932 01 Velký Meder, an@jdsa.sk Vambéryho ulica 55, Dunajská Streda u! Vámbéry u. 55, Dunajská Streda ANGOL HASZNÁLTRUHA-ÜZLET .1, TÖBB EZER DARABOS EXKLUZÍV ARUKESZLEjliTEb MINDENlHÉffŐN TELJES ÁRUCSERE!] CSÜTÖRTÖKÖN TELJES FELTÖLTÉS MÁRKÁS ANGOL RUHÁK NEVETSÉGES ÁRON! u--en 900 kor MP91100633-1 szlovákiai magyar napilap www.ujszo.com Szerkesztőség: I Lazaretskó 12, 814 64 Bratislava 1, e-mail: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I Főszerkesztő-helyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425). | Felelős szerkesztők: Holop Zsolt, Lakatos Krisztina (02/59233440). | Rovatvezetők: Mózes Szabolcs - politika (02/59233 428), Klein Melinda - régió (02/59233426), Grendel Ágota - vélemény (02/59233442), Juhász Katalin - kultúra (02/59233427), Bőd Titanilla - sport (02/59233434), Urbán Gabriella - magazinok (02/59233444). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. IA szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002 225, 0905/228525, Rimaszombat: 0907/773833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522 543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780 879. I Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretskó 12, 811 08 Bratislava. | IČO: 35790253. I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. I Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató), tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga, tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551 155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, fax: 02/ 59233295, email: reklama@ujszo.com. | Marketing: 02/59233266. I Lapteq'esztés, laprendelés: 02/323 77 777, fax: 02/59233339. I Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. | Terjeszti: a Szlovák Posta Rt., D. A CZVEDLER Kft. | Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. | Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271. | Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050. | Nyilvántartási szám: EV 110/08. | Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. | A lapok el­adott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honla­pon található. | © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ la és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. | A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. | Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kormányhivatala támogatja a Kisebbségi kultúra 2011 program keretében. ^mii^ Tűzoltók és rendőrök dolgoztak az 54-es magyarországi főúton, Csá­szártöltés és Kecel között, ahol egy személygépkocsi és egy áruszállító furgon ütközött össze. Az autókban csak a sofőrök utaztak. Mind­ketten olyan súlyos sérüléseket szenvedtek, hogy a mentők már nem tudtak rajtuk segíteni, a helyszínen meghaltak. (MTI-felvétel)

Next

/
Oldalképek
Tartalom