Új Szó, 2011. szeptember (64. évfolyam, 203-226. szám)

2011-09-06 / 206. szám, kedd

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2011. SZEPTEMBER 6. Keddi faggató 17 Quittner János: Aki a táncművészetben csak egyetlen útra esküszik, az nem is tud másikat. Vagy egyébre nem futja a tehetségéből, felkészültségéből „Én nem kérek számon semmit...” A koreográfus és rende­ző Quittner János szep­tember végén lesz 70 éves. Hajának karakte­risztikusan ősz, hosszú, sűrű tincseiről enyhén dohogva dörmögi, hogy azokban nemcsak a kor, hanem a gondok szintén bőven benne vannak. MIKLÓSI PÉTER Különböző szakmai díjainak sorát, színpadi táncainak szá­mát már csak lajstromba venni bajos lenne. Kereken fél évszá­zadot átölelő munkásságában nem is alkotásainak számsze­rűsége fontos, hanem a bennük feszülő erő, a néptánccal, a táncszínházzal kapcsolatos művészi hitvallás. És ami örök érdeme: mind Szlovákiában (még a múlt század hetvenes éveinek elején), mind később (a nyolcvanas esztendőkben), a világ túlsó felén, Ausztráliá­ban elsőként térítette a tiszta forrásként tisztelt folklórt a dramatikus néptánc felé. Vereknyei születésű, de hát a szülői ház már régen nem áll. 1983-ban kilátástalannak látja az általa 1969-ben Pozsony­ban, a Csemadok élegyüttese­ként alapított Szőttes Kamara Táncegyüttes jogállását és jövő­jét; ezért életének egy keserű pillanatában, németországi ki­térővel, Ausztráliába disszidál. Melbourne-ben köt ki, ám évek múltán - azonban még a ’89-es rendszerváltás előtt - visszatér Európába. Pontosabban Ma­gyarországra, hiszen az akkori Csehszlovákiába továbbra is ti­los belépnie. Csupán a rajkai ha­társorompóig juthat el, ahol át- átpillangat Oroszvár felé... S mert a közelben, Pozsonytól szinte macskaugrásnyira kíván maradni, a Dunasziget zátonyi ágánál fekvő Sérfenyőszigeten telepszik le. Mindmáig csak tar­tózkodási engedéllyel él itt, mert - mint mondja - a szíve hangján ma is vereknyei, po- zsonypüspöki srác ő, csak meg­öregedett... „Két ország között autózom, két kontinens között röpködöm a gyerekeim, az unokáim, a munka és a nyugdíj miatt. Aki egyszer elhagyja a hazáját, nyilván haláláig, hon­talan marad” - szól jellegzete­sen fénytelen hangján. Csönd ereszkedik közénk. Sérfenyő­szigeten, a kertben ülünk, szik­rázó augusztusi verőfényben. Tudja, hogy tudom: élete ezer­szer több az alkalmi faggató- dzásnál, mégis, immáron nem először, maradunk „csupán” a baráti csevejnél. Pedig nyakán a hét évtized élethelyzeteinek örvénylései igencsak arra pre­desztinálnák őt, hogy meg­mondja a magáét. „Talán majd tavasszal, ha hazajövök" - tűzi ki az újabb, sokadik határidőt. Mert a kétlaki mesterkoreográ­fus novemberben több hónapra újra az Óperencián túlra ké­szül. Vagy vágyik? Jancsi, mert megbocsáss, de negyven éve így szólítlak, szoktál álmodni? Igen. Bár sohasem hosszan, összefüggően, hanem csak úgy bekattan egy-egy jelenet. A po­zsonyi Duna-part a legendás propellerrel, a melbourne-i Szent István-templom és az ot­tani barátaim arca, vagy a Kis- Duna és a régi Vereknye, a mi egykori házunk, a szomszédok portái. Bizonyára már az idő­sebb kor jele, hogy a gyerekko­rom képei jelennek meg a leg­tisztábban. De előfordul, hogy előre álmodok, önmagamat lá­tom öt-tíz év múlva... És? És aztán semmi. Fölébredek. S nem a jövőn gondolkodom, hanem a mélyen őrzött fájdal­maim nyomasztanak. Te készséggel vállalkoztál erre a társalgásra, most még­is mintha kissé feszélyezve éreznéd magad. Miért? Mert eljutottam egy olyan fordulóponthoz, amikor azt hiszem, inkább befelé kell fi­gyelni, mint kifelé beszélni. Van így. Akkor nem kérdezek ke­resztbe, hanem beszéljünk erről a fordulópontról! Ha érdekel... Tudod, én az életemet periódusokban élem. Az első szakaszban még otthon voltam a szüleimnél, ismerked­tem a világgal meg elemibejár­tam. A második periódus, ami­kor apám beíratott Pozsonyban a Széna téri művészeti alapis­kolába, ahol nemcsak táncok­tatás folyt, hanem rajzolni, énekelni tanultunk, színdara­bokat játszottunk. Úgy gondol­ta, ez megfelelő iskola lesz számomra, hogy se tízévesen, se később ne legyen gondom a származásommal, mert a csa­ládunk osztályellenségnek szá­mított. Ugyanis Beneš elnök dekrétumai a Quittnerek ki­lencvenöt százalékát érintet­ték; így apám testvérei már 1947-ben faképnél hagyták Csehszlovákiát. A szüleim pe­dig jól, bölcsen döntöttek hiva­tásom iskoláját tekintve, bár én akkoriban annyira ellenkez­tem, hogy még a balettrudat is leköpködtem... Később azután voltam a Teslában szerszámké- szítő-inas, és persze katona. Életem rákövetkező fejezete vi­szont már a néptánc, kezdve a sort a Kis-Duna Néptáncegyüt­tessel, következett a Csallóközi Dal- és Táncegyüttes, a Cse- madok-központ népművészeti osztálya, a főiskola, tizenhá­rom termékeny esztendőn át a Szőttes, majd az ausztráliai évek, illetve azóta a kétlakiság. Hát ez volt... Eddig. És most? Most eljutottam életemnek egy olyan pontjához, ami aka­ratlanul is felkavart. Hetven­évesen rengeteg kérdést kell intéznem önmagamhoz. És úgy érzem, ez a mérföldkő lezár egy folyamatot. S jön egy új periódus? Egy olyan periódus, amit még nem látok tisztán. Érzek dolgokat, az erőm szintén megvan még, hogy újra lépni tudjak, csak magamban kell el­dönteni, hogy mi az, ami felé. Azt hiszem, ezt szokták művészi útkeresésnek ne­vezni a tánckultúra, a nép­tánc világában is otthono­sabban mozgók. Én sajnos ez ügyben - minek tagadnám? - készületlen vagyok. Ráadá­sul botfülű és falábú. Mégis rátapintottál arra, hogy aki a táncművészetben manapság csupán egyetlen út­ra esküszik, az nyilván nem is ismer másik utat. Vagy egyébre nem futja a tehetségéből, fel- készültségéből. Ma a világ úgy­szólván napról napra változik, így a jó értelemben vett kísérle­tezésnek kétszer olyan létjogo­sultsága van, mint tegnap vagy tegnapelőtt. Persze, a néptánc színrevitelének, a táncszínházi alkotásnak továbbra is csak az eredeti folklóranyag lehet a ki­indulópontja, de sohasem úgy, hogy annak lelketlen, ötlette- len, már-már plágium ízű meg- elevenedése kerüljön a néző elé. Napjainkban már távolról sem pusztán az üres, faképű mosoly, a funkciótlan csujoga- tó, a formás női combok villa­nása a néptánc, hiszen aki ma beül egy-egy színház nézőteré­re, az a táncművészettől is mé­lyebb gondolatokat, mondani­valót, színpadi üzeneteket vár. Mit jelentett számodra a Szőttes? Álmaim megvalósulását. És a lehetőséget, hogy az együt­tessel megmutathassam, ho­gyan gondolkodom én a nép­táncról. Egy további célom pe­dig az volt, hogy a Szőttes tán­cosai - akiket mindenkor a ta­nítványaimnak tekintettem - lehetőleg elvégezzék az akkori Népművelési Intézet koreográ­fusképző tanfolyamait, s így ők jelentsék a szlovákiai magyar néptáncművészet jövőjét. Meg­győződésem, hogy ezeknek a táncosoknak mindmáig meg­van az ehhez szükséges mű­vészi tudásuk, kellő látókörük, színpadi tapasztalatuk. Ment is a dolog, akár a ka­rikacsapás, hiszen röpke ti­zenkét esztendő alatt kere­ken egy tucat egész estés és négy kamaraműsor premier­jét tartottátok! Pont ezért fájlalom, hogy az 1981/82-es évad második felé­ben megszakadt ez a munka, ugyanis a szlovák kulturális mi­nisztérium, ráadásul korábban sohasem tapasztalt hévvel, ne­kilátott a Szőttes ellehetetlení­tésének, felszámolásának. Tör­tént ez egy olyan időszakban, amikor Prágában tarthattuk az Ugorjunk a táncba! című tánc- színházi műsorunk ősbemuta­tóját, és amelyet a népszerű Žofínban állótapssal fogadott a nemzetközi közönség; ezután pedig hasonló sikerrel még na­pokig turnézhattunk Csehor­szágban. Hazajövet viszont mindennemű gázsi híján kény­szerszabadságra kellett küldeni az együttest, a Csemadok pedig tétlenül szemlélte az esemé­nyeket. Ezt a műsort Pozsony­ban csak decemberben mutat­hattuk be, igaz, egy 1200 nézőt befogadó teremben és átütő si­kerrel. Ekkor ért bennünket a döbbenet, mert a felettes szer­vek reakciója a működésünk felfüggesztése lett. Ez volt az a karácsony, amikor kiutat keres­ve ebből a zsákutcából a közvet­len munkatársammal, Reicher Gellérttel még szenteste is kér­vényeket meg beadványokat fogalmazgattunk, de az ünne­pek után is mindenütt zárt ajtó­kat, süket füleket találtunk, kö­zömbösséget és érdektelensé­get tapasztaltunk. Én úgy emlékszem, azok­ban a napokban-hetekben azt mondogattad: van neked még egy „dobásod”! Nevezetesen a költészet pozsonyi kisszín- házában akkor véletlenül épp téged kértek föl a szaktárca miniszterének, Miroslav Vá- leknek bemutatandó versmű­sorában a mozgásrendezésre, és mert a próbákon találkoz­tatok is párszor, megpróbálsz hát bejutni a magosságos tár­cavezetőhöz... El is mentem, persze a ma­gam naiv módján. Farmerben, pólóban odaültem az emeleti folyosó lépcsőjére abban a re­ményben, hogy ha majd Válek elvtárs kilép a dolgozószobájá­ból, akkor szóba elegyedhe­tünk... Nem telt el tíz perc, megjelent két rendőr, és elci­peltek, mondván, ülősztrájkot folytatok! Ekkor tört meg ben­nem valami, fölöslegesnek és kijátszottnak éreztem magam; ezért 1983 márciusában egy ausztriai baráti meghívásnak eleget téve a családdal együtt néhány nap szabadságra utaz­tunk. Onnan is telefonálgattam még Pozsonyba, de jó vagy leg­alább biztató hírt egyet sem kaptam. Rövid tanácstalanság után Németországba, Mün­chenbe mentünk, majd hóna­pokkal később Melbourne-ben landolt velünk a repülőgép. Hogy végül is így döntsél, ahhoz egy világnak kellett összeomlania benned? Nézd, maradjunk annyiban, hogy eléggé érzékeny ember vagyok. A pályám is ezt mutat­ja, bár mindig megpróbálok ta­nulni egy-egy kudarcból. Az akkortájt a Szőttessel, meg hát természetesen a ve­led is történtek miatt még ott munkál benned a csalatkozás, a kiábrándultság tüskéje? Hazudnék, ha azt állítanám, hogy már nem jutnak eszembe ezek a dolgok, hogy mindenen túltettem magam; bár éppen úgy igaz az is, hogyénnemkérek számon semmit. Senkitől. Ennyi idő múltán minek tenném. így hát nem is bánt semmi? Legföljebb az, hogy Sérfe- nyősziget hiába van csak egy izmosabb kőhajításnyira Po­zsonytól, a szlovákiai magyar néptáncmozgalom manapság szinte egyáltalában nem tart igényt a tudásomra. Félreértés ne essék, nem kívánom elját­szani, úgymond, a sértett művész szerepét. De ha hívnak, például hébe-hóba a Csema­dok, szívesen segítek. Rosszulesik, hogy téged ma már alig-alig tart számon a szlovákiai magyar köztu­dat? Hát persze, hiszen a szlová­kiai magyar néptáncmozgalom rabszolgája voltam. Aki meg­kért rá, annak zokszó nélkül és jobbára bérmentve segítettem. De üsse kő, ha ez fáj nekem, vi­szont a mozgalom egészére nézve ez jóval károsabb, mert a gyakorlatban a gyökerek elvá­gását jelenti. Pusztán emlék­ként említem, hogy hajdanán a Szőttesben csak úgy lehetett va­laki újoncként táncos, hogy megtanulta képről felismerni és megnevezni a régi táncosokat. Még idehaza évekig az a tu­dat erősíthetett, hogy más­ként gondolkodsz, néptán­cosként vagy rebellis, hogy küzdesz a valamikori Csema­dok meg a kultúrpolitika kori­feusaival, Németországban viszont temetőket söpröget- tél, Ausztráliában hórukk me- lós is voltál. Megérte? Részben. Ha nem így alakul az életem, sohasem ismertem volna meg a munkásmentali­tást. A Széna téri művészeti alapiskolában ilyesmit nem ta­nítottak. Hol vannak a barátaid? Melbourne-ben, Vereknyén, a Dunaszigeten? Szétszórva. De odakünn élénkebbek a kapcsolatok, erő­sebbek, őszintébbek az embe­rek közötti baráti szálak. És a gerincességnek is nagyobb a becsülete. Ha Ausztráliába szólít a kö­telesség, ott mi vár rád? A melbourne-i Magyar Kul­túr Kör Néptáncegyüttese, ugyanitt a Gyöngyösbokréta Néptáncegyüttes, a hagyomá­nyos Hungarofest, a nevem kezdőbetűit is őrző „QUJ Cha­racter 8: Folk Dance Theater, és hát mindig akadnak meglepe­tés-feladatok is. A szürke hétköznapokon mi érdekel a világból? Számomra a munkáim a leg­fontosabbak. És persze az uno­káim. Betöltik az életemet. Konfuciusz bölcseleté sze­rint: amikor megszületünk és elvágják a köldökzsinórt, ak­kor csak mi sírunk, mindenki más boldog körülöttünk és nevet. Te tartalmasat tet- tél/teremtettél eddigi éle­tedben - tudsz mosolyogni? Tudok, bár sohasem voltam egy nagy mosolygó. Nekem in­kább a lelkem és annak tükre, a szemem mosolyog. Ha valami­től boldog vagyok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom