Új Szó, 2011. június (64. évfolyam, 126-151. szám)

2011-06-25 / 147. szám, szombat

14 TÖRTÉNELEM PRESSZÓ ■ 2011. JUNIUS 25. www.ujszo.com is veszett vol­na a nemzet, ha nincsenek olyan talpraesett, bátor, sokszor vakmerő, kitűnő szervező készséggel, hit­tel, nem mindennapi intelligen­ciával megáldott asszonyai, mint nekünk, magyaroknak. Közülük a legek arcképcsarnokába ezúttal tizenöten kerültek. (Az összeállítás folytatása az előző számból.) A legbátrabb: Zrínyi Ilona • A magyar történelem aranylapjainak egyik legfényesebb története Zrínyi Miklós horvát bán dicső hadi tette, aki 1566- ban hat héten át védte Szigetvárt a sokszoros túlerőben levő II. Szolimán (Szulejmán) oszmán­török hadserege ellen, míg végül szeptember 7-én katonáival együtt hazájáért életét áldozta. Bár a tör­ténelemkönyvek megemlítik, a köztudatban nem túl ismert, hogy e kiváló hadi tettet a család egyik tagja túlszárnyalta: csaknem 3 éven át eredményesen verte vissza a hatalmas túlerőben levő osztrák ostromot, és csupán 3 keményen kialkudott feltétellel volt hajlandó feladni a várat. E hős Zrínyi Mik­lós ükunokája volt, ráadásul nem is fiú: Zrínyi Ilona, akinek legfőbb cselekedete, hogy életet adott a Nagyságos Fejedelemnek, II. Rá­kóczi Ferencnek. Miközben második férje, a legen­dás hadvezér Thököly Imre élet­halál harcot vívott a Habsburgok­kal a vallásszabadság biztosításáért, Zrínyi Hona a munkácsi vár ügyeit igazgatta. Nem sokáig van nyugta: a hírhedt Caraffa tábornok, az eperjesi hó­hér, ostromzár alá vette a Rákóczy birtokok ékkövét, Munkács várát. De a szépasszony-várparancsnok, akit kortársai nyomán az utókor csak „fennkölt, férfias bátorságú nőként” tart számon, nem ijed meg, amit férjének küldött leve­le is bizonyít: „Ha asszony-em­ber vagyok is, Munkácson meg mertem őket várni.” A tapasztalt, harcokban edzett olasz hadvezér néhány napos ostromra készült, sőt még azt is el tudta képzelni, hogy puskalövés nélkül megszer­zi a várat. Ezért beüzent Zrínyi Ilonának, hogy adja meg magát, ne kövesse férjét öngyilkos akció­iban. A szigetvári hős ükunokája családi hagyományaihoz méltón válaszolt: felvonatta a vár tornyá­ra a vörös lobogót, annak jeléül, hogy utolsó csepp véréig harcolni fog. Megszervezte az ellenállást, tízéves Ferenc fiával együtt járta a bástyákat, hogy lelkesítse a vé­dőket. Az első heves ostrom után a támadók harci kedve lankadt, kiderült, hogy korántsem tapasz­talatlan civilekkel van dolguk Ek­kor Zrínyi Ilona kicsempészte és Lengyelországban elzálogosította valamennyi ékszerét, hogy lőport és élelmet vásároltasson, folytat­ni tudja a harcot. Közben férje egyre kétségbeesettebb kísérlete­ket tett a kimentésére. Csakhogy Buda 1686-os visszafoglalása után szövetségesének, a szultánnak na­gyobb gondja is akadt. Többszöri sikertelen ostromkí­sérlet után Caraffa ismét ajánla­tot tett: szabad elvonulást ígért, valamint, hogy bár Zrínyi Ilonát Bécsbe internálják, nem szakítják el gyermekeitől. Hosszas, kemény alkudozás után 1688 januárjában a vészesen fogyó készletek mi­att Zrínyi Ilona feladta a várat. Csakhogy Lipót császárnak esze ágában sem volt az egyezséget megtartania: elhatározta, hogy a 16 éves Juliannából apácát, a 12 éves Ferencből katolikus papot fa­rag. Caraffából előtört olasz vére: szemére vetette az uralkodónak, hogy ő még asszonynak adott be­csületszavát soha meg nem szegte, megfenyegette, hogy a hitszegést világgá kürtöli, ezzel-a Habsbur­gok szavahihetőségének örökre befellegzik. Lipót meghátrált: csupán a prágai jezsuita központ­ba, a Klementinumba száműzte a gyermekeket - erről ma a cseh fővárosban emléktábla tanúsko­dik - , de letett arról,' hogy papot neveljen a fiatal Rákócziból. Thököly továbbra is komoly erők­kel próbálta kiszabadítani imádott feleségét. A hadi szerencse 1690- ben mellé szegődött: a zernyesti csatában diadalt aratott, ráadásul Heister tábornokot is foglyul ejtet­te. Hosszas alkudozás után Zrínyi Ilonát sikerült a generálisért ki­cserélnie. Az asszony hadi értékét pontosan jelzi, hogy Thökölynek egy tábornokot és több főtisztet kellett érte adnia. A legszerencsétlenebb: Szendrey Júlia • Lehetett volna kora megbecsült poétája, műfordítója. Lehetett volna a nemzet bálvány­ként imádott özvegye. Egyetlen megingása, rossz időben megtett hibás lépése a pokolba taszította őt. Gyalázkodás és megvetés ju­tott ki osztályrészéül, mert nem tudták megbocsátani neki, hogy korán elhagyta a férje nevét. Szendrey Júlia a levert szabad­ságharc sokkjában élő magyarság szeme láttára a gyászév letelte előtt másodszor is férjhez ment. Űzött vadként menekült a hata­lom terrorja elől a biztonsággal kecsegtető családi tűzhelyhez, de valójában tűzfészek jutott neki osztályrészéül, ráadásul szinte mindenki elfordult tőle. Aligha van még magyar asszony­nak Szendrey Júliához hasonlóan gazdag irodalma: állást foglalt Petőfihez fűződő kapcsolatáról, tevékenységéről Ady Endre (Pe­tőfi nem alkuszik), Hatvány La­jos (Feleségek felesége), Krúdy Gyula (Juliskák Juliskája), Dienes András (Perújítás Szendrey Júlia ügyében), Illyés Gyula (Petőfi), Szana Tamás és Kertész Erzsébet életrajzi regényt írt róla, se szeri, se száma a róla szóló publiciszti­kai írásoknak. Ez csak részben az egyedülálló zseni férjnek és az ő múzsái szerepének köszönhető - ne feledjük, hogy a világirodalom talán legszebb szerelmi költemé­nyének, a Szeptember végénnek és további oly gyöngyszemeknek, mint a Minek nevezzelek, Resz­ket a bokor mert, Nem csoda, ha újra élek, Mit csinálsz, mit varrogatsz ihletője volt - de saját tevékenysége révén is megérdemli a figyelmet. Elbeszéléseket, novel­lákat, verseket és naplót írt, meg­ismertette velünk Hans Christian Andersent: elsőként magyarította például valamennyiünk oly meg­ható olvasmányélményeit, mint A császár új ruhája és A rendíthetet­len ólomkatona. 0 ajándékozott meg bennünket egyik nemzeti jel­képünkkel, a kokárdával. Legfőbb hibája, hogy túl korán, már 1850 júliusában újra férjhez ment. Ezt nem bocsátották meg neki. Újabb bűneként róják fel, hogy elhidegült fiától - aki meg­lehetősen korán tanújelét adta, hogy féktelen természetét az ap­jától örökölte: nem elég, hogy verseket írt, de vándorszínészként csavargón az országban. Második házasságából ugyan 3 gyermeke született, de férjétől, a történész Horvát Árpádtól elhidegült, sőt két évvel halála előtt, 1866-ban el is hagyta. Közben 1856-ban kiad­ta az Andersen-meséket, amelyek­kel amiatt keltett nagy feltűnést, mivel a fordításokat átszőtte a magyar gyermekfolklór elemeivel. A korai véget érezve egyre inkább élete nagy szerelméhez, Petőfihez menekült, amiről halálos ágyán, édesapjának írt levele is tanús­kodik: „Apám azt mondta, hogy én boldogtalan leszek Sándor mellett. Asszonynak még nem adaton olyan boldogság, mint amit én éreztem, amikor együtt voltunk Sándorommal. Királynő­je voltam, imádott engem és én imádtam őt. Mi voltunk a legbol­dogabb emberpár a világon, s ha a végzet közbe rfem szól, ma is azok volnánk.” A magyarság egyik legszerencsétle­nebb sorsú asszonya Pesten hunyt el Petőfivel kötött házassága 24. évfordulóján, 1868. szeptember 8-án. Még 40 éves sem volt. A legkalandvá- III gyóbb: Sass Flóra X • Ki gondolná, hogy a felvilágosult 19. század kellős közepén, Európában lehetséges a rabszolgaság? Hiszen az egész kontinensen nemcsak tiltották, hanem büntették is. Viszont az egykori Oszmán Birodalom­ban szemet hunytak fölötte, így történhetett meg, hogy a nyolcéves Sass Flóra a bulgáriai Vidimben az utcai kavalkádban rabszolgakereskedők hálójába ke­rült. Csak tíz év múltán bukkant fel az immár szikrázó szépségű, A legek magyí Alaposan téved, aki azt hiszi, hogy a magyar asszonyok a múltban csak női tevékenységet f( csodálkozhattak, hogy mi mindent megtehettek nálunk a szebbik nem képviselői: várakat védt< kórházakat, ispotályokat, templomokat és rendházakat építettek, háborúkban vettek ré: hosszú szőke hajú, kékszemű lány egy illegális rabszolgapiacon. A városban tartózkodó, koros Sámuel Baker, a balkáni vasút építését irányító angol mérnök azonnal beleszeretett, megvásá­rolta őt, hogy feleségül vehesse. Csakhogy ezzel a tettével komoly törvénysértést követett el: hazájá­ban 1806 óta halállal büntették a rabszolga-kereskedelmet, a rab­szolgák megvásárlásáért is sokéves börtön járt még akkor is, ha ezzel felszabadítják őket. Az angolt ez nem nagyon érdekelte, szerencsé­jére nem került emiatt börtönbe, bár hazájában a felsőbb körök év­tizedekig nem fogadták be maguk közé e különös házaspárt. Baker nyughatadan természetét a vasútépítés nem elégítette ki, tudományos babérokra vágyott, így elhatározta, hogy felkutatja a Nílus forrásvidékét; ifjú felesége úgy döntött, minden megpróbál­tatás dacára elkíséri férjét. 1861 tavaszán indultak útnak. Hogy milyen embertelen körülmények közepette kellett menetelniük, arra a legjobb példa, hogy kísé­rőik kétszer is fellázadtak, csupán Flóra türelmének és rábeszélő­képességének köszönhető, hogy Bakert nem ölték meg. Szerencsés utat választottak: nem a Fehér-, hanem a Kék-Nílus vonalán in­dultak el, mint utólag bebizo­nyosodott, jó helyen keresgéltek. Óriási nehézségek árán 1864 márciusában el is jutottak ahhoz a tóhoz, amely a folyamot táplálja, ezt az uralkodó elhunyt férje irán­ti tiszteletből Albert-tónak ke­resztelték el. Hazatértük után ha­talmas ünneplésben részesítették a házaspárt, egy évtizedig az egész világ a Nílus forrásvidékének a felfedezőit tisztelte személyük­ben. Szerencsétlenségükre ekkor Henry Morton Stanley igazolta, hogy a halálosan fáradt felfedezők nem vették észre, hogy az Albert- tóba egy kis patak ömlik, amely a délebbre fekvő Tana-tóból táplál­kozik, ami megfosztotta a Baker házaspárt élete legnagyobb dicső­ségétől. Baker következő expedíciója mé­lyen Afrika szívébe vezetett. Célja hivatalosan a törzsi népek élet­módjának vizsgálata, valójában a brit gyarmatbirodalom kiterjesz­tése volt, amit az is bizonyít, hogy a kéttucatnyi tudóst kétezer, állig felfegyverzett katona kísérte el. Az egészségtelen viszonyok között az emberek és a magukkal vitt álla­tok őszi legyekként hullottak el, a katonák éheztek, ekkor Baker - angol szokásnak megfelelően - döntő hibát követett el: elkobozta a helyi törzsek állatait. A benn­szülöttek - enyhén szólva - ezt zokon vették, ettől a pillanattól kezdve ellenségként bántak velük. A megpróbáltatásokról egyrészt Sass Flóra naplója, másrészt férjé­nek előző házasságából származó lányainak írt levelei tanúskodnak: „Lehetetlen leírni a menetelés borzalmait, a láthatatlan ellenség okozta félelmet. Talán az egész ország ott lapult a fürengetegben. Mi nem láttunk közülük senkit, csak a lándzsáikat, amelyek előt­tünk csapódtak a földbe, és gyak­ran az eleven testekbe.” A bennszülött népek csupán az expedíció egyeden tagját, Sass Flórát szerették meg tejfehér bő­réért, szőke hajáért és emberséges magatartásáért. Sass Flóra naplóját eredetileg nem a nyilvánosságnak szánta. Emiatt megírta benne a teljes igazságot a gyarmatosítás minden borzalmáról. Talán egy­kor a történelemkönyvek lapjain is megjelennek azok a Sass Flóra által megörökített események, ame­lyeket az Óvilágban előszeretettel civilizációterjesztő misszióként tüntetnek fel. A legférfiasabb: Vay Sándor # Vay Sándorról csak a legszűkebb környezete tudta, hogy Saroltának született. Oly­annyira sikerült az álcája, hogy az egyébként rendkívül precíz Sziny- nyei József, a Magyar írók élete és munkái című művében még csak nem is jelzi, hogy nem férfi. A kor divatos vadász-írójáról nem sejtette, hogy valójában nő. Hogy mennyire sikerült ennek a nem mindennapi írónak megtéveszte­nie a világot, arra a legjobb példa, hogy Weöres Sándor a Három veréb hat szemmel című izgalmas versantológiájának utószavában elfecsegi, hogy anyai nagyapjának egy vadászat alkalmával Sándor gróf egy csinos hölgy személyében még a „feleségét” is bemutatta. Pedig egy dolog elmondható róla: soha nem rejtőzködött a világ elől. Élénk társasági életet élt, a

Next

/
Oldalképek
Tartalom