Új Szó, 2011. június (64. évfolyam, 126-151. szám)
2011-06-24 / 146. szám, péntek
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2011. JÚNIUS 24. Kultúra 9 Továbbra is nyitva tartja kapuit a magyar társulatok előtt a pozsonyi Szlovák Nemzeti Színház Tiszta kapcsolatokra törekszik Ondrej Šoth: „A magyar művészet, a magyar színház mindig izgalmas volt számomra" (Képarchívum' A magyar társulatok előtt is szélesre tárta a Szlovák Nemzeti Színház kapuit Ondrej Šoth, az ország első teátrumának főigazgatója. Kinevezése után egy évvel azt mondja: jövőre is ezen az úton halad tovább. SZABÓ G. LÁSZLÓ Sokszínű színházi programját sokéves szakmai tapasztalataira alapozza, s hogy a tánchoz, a baletthez erősebb vonzalmat érez, annak csak egy oka van: pályájának korábbi szakaszában koreográfusként és együttesvezetőként szlovák és cseh társulatoknál dolgozott. „Véleményem szerint a művészet a konyhában kezdődik - vallja. - A finom ételek, ízek, zamatok megkomponálá- sához, összeillesztéséhez egyfajta művészi érzék szükséges. Anélkül, hogy rangsorolnék, azt mondom: az ukrán konyha nagyon az ínyemre való, a lengyel és a cseh különleges, a német kicsit furcsa, de a magyar...! A magyar, táncos kifejezéssel élve, nagyon dinamikus. Tavaly, amikor Kassáról Pozsonyba jöttem, elsődleges célom az lett, hogy változtassak a fennálló, engem nagyon elkeserítő helyzeten. Azon, hogy osztrákok, magyarok, ukránok, lengyelek itt élünk egymás közvetlen közelében, és nem igazán kommunikálunk egymással. Legalábbis nem olyan mértékben, mint ahogy az természetes és kívánatos lenne. Itt élünk Közép-Európa szívében, akár egy nagy család, a kapcsolataink mégsem kielégítőek. Pár évvel ezelőtt, amikor a kassai balettegyüttessel Budapesten, a Nemzeti Színházban vendégszerepeltünk, rövid beszédemben elmondtam: abban a pillanatban, amikor Amerikában magyar, cseh vagy lengyel szót hallottam, úgy éreztem, otthon vagyok. Hiszen mi itthon szomszédok vagyunk, a szomszédok pedig ápoljanak szép kapcsolatot. Adjanak egymásnak, hassanak egymásra, inspirálják egymást. A magyar művészet, a magyar színház mindig izgalmas volt számomra. Emlékszem, a Magyar Állami Operaház balettegyüttese Seregi László vezetése alatt a nyolcvanas években nagyon magas színvonalat képviselt. Sokkal értékesebb produkciókat kínált a közönségnek, mint a pozsonyi balett. Vagy a legendás Győri Balett előadásai! Mindig ünnepként éltem meg, ha láthattam őket. És igen, a magyar konyha ízeit ugyanígy szeretem. De azzal együtt, hogy apám német, anyám magyar származású, a kedvenc ételem a juhtúrós galuska marad. Hogy konyhai hasonlattal éljek: a politikusok gyakran bekavarnak jószomszédi viszonyainkba, zavaros beszédeik nemegyszer vezetnek gyűlölködéshez. A kultúrának azonban az a feladata, hogy tisztában tartsa a viszonyokat. Támogatnunk, segítenünk kell egymást, tanulni a másiktól, átvenni tőle mindazokat az értékeket, amelyekkel saját kultúránkat gazdagíthatjuk. Én most is ezt tekintem elsődleges feladatomnak.” Ondrej Šoth „kozmopolita fiúként” a visegrádi négyek táborának színtársulataival szeretne hosszú távon együttműködni, hiszen mint mondja: mentalitásban, szokásaiban nagyon hasonlít egymásra a négy nemzet. ,A nyugat-európai országokat is elsősorban a kulturális értékek és a kulináris élvezetek kötik össze - állítja és én is ezt szeretném megmutatni a Szlovák Nemzeti Színház élén. Hogy akárcsak egymás finomságaira, úgy egymás értékeire is vevők legyünk. A jó magyar színházi előadást a magyarul nem beszélő szlovák néző is érti és fordítva. A kassai balettegyüttessel Magyarország több városában vendégszerepeltünk, és mindenütt nagy sikerünk volt. A tánc nyelve ráadásul univerzális, azt mindenütt megértik. A Győri Balett ebben az évadban kétszer is fellépett a Szlovák Nemzeti Színházban, nagy tradíciójú együttes, a jövőben is számolunk velük. Magasra értékelem a Szegedi Balett vendégszereplését is. Nem rejtem véka alá a véleményemet: hozzám az ő stüusuk áll közelebb. A következő évadban Frenák Pál Társulatát láthatja majd a pozsonyi közönség. InTime című előadásukkal mély benyomást tettek rám. Ami a prózai társulatokat illeti: a Komáromi Jókai Színház társulata májusban lépett fel nálunk. Most a kassai Thália Színházat várjuk. Európai rangú alkotókkal szeretnénk együttdolgozni. Külföldön is elismert rendezőket, koreográfusokat várunk, minden vágyam az, hogy a jövőben is nívós előadások szülessenek a Szlovák Nemzeti Színház falai között. Ha majd elcsitulnak a viharok a budapesti Nemzeti Színház körül, Alföldi Róbert- tel is tárgyalni szeretnék kétoldalú vendégszereplésekről. Emil Horváth, a prózai társulat frissen kinevezett igazgatója pedig már most kimondta: örülne, ha Eszenyi Enikő ismét rendezne nálunk. 1997-ben, amikor az Ahogy tetsziket állította színpadra, nagyon megszerette őt a társulat. Most újra elérkezett az idő, hogy meghívjuk őt. Egy ilyen gondolkodású alkotóember, mint ő, mindig termékenyítőleg hat a társulat munkájára.” Lesz tehát mit várni a következő évadtól is. Ondrej Šoth színházi palettájáról a magyar színek sem fognak hiányozni. Megígérte. Szeptember 18-áig tekinthető meg a pozsonyi Szlovák Nemzeti Galériában a Lengyel festészet 1900 körül című tárlat A „klasszikus” avantgárd szemet kápráztató vásznai TÁRLATAJÁNLÓ Pozsony. Tegnap nyitották meg a Szlovák Nemzeti Galériában a Lengyel festészet 1900 körül című kiállítást. A tárlaton, mely az Esterházy-palota harmadik emeleti kiállítótermeiben látható, huszonhat művész nyolcvannégy festménye csodálható meg. Az alkotásokat Ewa Micke-Broniarek a Varsói Nemzeti Múzeum gyűjteményéből válogatta. A galériában ez az első ilyen nagyszabású lengyel festészeti bemutató, és azért is érdemes elidőzni a vásznak előtt, mivel a lengyel művészetnek egy jelentős korszakát prezentálja. Mint a tegnapi sajtótájékoztatón elhangzott, művészettörténeti vonatkozásban ezt az időszakot - vagyis az 1900 körüli éveket - „fiatal Lengyel- ország” meghatározással szokták illetni, mivelhogy az akkori művészeti aktivitás a modern nemzettudat kialakításában is segítet. Arany évek voltak ezek Edward Okun: Mi és a háború, 1917-1923, olaj, vászon; Varsói Nemzeti Múzeum az esztendők a lengyel festészetben, s a kiállított anyag nagyszerűsége valóban ezt bizonyítja. A „klasszikus” lengyel avantgárd szemet kápráztató vásznai kerültek be a pozsonyi válogatásba. Az impresszionizmust alapul vevő tájképeken kívül átváltoztatott, szimbolikus jelentésekkel megelevenedő tájakkal is találkozhat a látogató. Ugyanakkor egy másfajta szimbolizmusra, a köznapit emelkedett stílusban megjelenítő dekora- tivitásra, vagyis a szecesszió modemesítésére is láthatók példák (képünk is ezt illusztrálja). De a lelki folyamatokat kivetítő expresszív látványvilágú vásznak is szerepelnek az összeállításban. A tárlat anyagának, vagyis az 1900 körüli évek lengyel festészetének témái között kiemelt helyen szerepel a táj és a belső terek hangulata, ugyanakkor a figurális ábrázolás is dominánsan jelen volt ebben az időszakban, (tébé) ■LnrrDi Makk Károly zsűritag lesz Makk Károly zsűritagként vesz részt a 33. Moszkvai Nemzetközi Filmfesztiválon, amelynek versenyprogramjában Elek Judit Visszatérés - Retrace című filmjét is vetítik. A fesztivál nemzetközi zsűrijét idén Geraldine Chaplin vezeti. Az öttagú grémium munkájában Makk Károly filmrendező mellett Amos Gitai izraeli és Nyikolaj Dosztal orosz rendező, valamint a sevillai filmfesztivál igazgatója, Javier Martín-Domín- guez vesz részt. E zsűri ítéli oda a július 2-án záruló filmmustra díjait, amelyek Moszkva védőszentjét, Szent Györgyöt mintázzák. Elek Judit filmje június 27-én szerepel a versenyprogramban. (MTI) Harry Potter e-könyvben Budapest. Magyar nyelvű e-könyv változat is készül a Harry Potter-re- gényekből - mondta az Animus Kiadó vezetője annak kapcsán, hogy csütörtökön Londonban bejelentették: októbertől e- könyvként is kapható lesz J. K. Rowling sikersorozata. A digitális változatot a Pottermore.com honlapon forgalmazzák majd. A Harry Potter-könyveket magyar nyelven megjelentető Animus Kiadó igazgatója, Balázs István elmondta, hogy a honlapon a magyar fordítás digitális változata is elérhető lesz. Az igazgató szerint ugyanakkor nem lehet megjósolni, mekkora érdeklődés mutatkozik majd az e-könyv- változat iránt, hiszen a regények digitális formátumban illegálisan már jó ideje hozzáférhetők az interneten. (MTI) Keanu Reeves, az ódaíró London. Óda a boldogsághoz címmel jelent meg a hollywoodi filmsztár, Keanu Reeves első irodalmi próbálkozása. A 46 esztendős sztár a boldogságkölteményt egy barátjával, Janey Bergmannal eltöltött este hatására írta, amelynek során „csodálatosan szomorú, önsajnálattal telt dalokat hallgattak” - idézte a BBC online kiadása Alexandra Grantet, aki a vékony kötet művészi illusztrációit készítette. Mint a filmsztár elmondta: lenyűgözte a munka és úgy érezte, ha neki ennyire tetszik, akkor másokat is érdekelhet. így érlelődött meg a kiadás gondolata. Reeves hangsúlyozta: a költeményt nem önmagáról írta. (MTI)