Új Szó, 2011. április (64. évfolyam, 76-99. szám)

2011-04-09 / 83. szám, szombat

10 Szalon ÚJ SZÓ 2011. ÁPRILIS 9. www.ujszo.com Márai Sándor teljes naplóinak tizedik kötetét az idei Ünnepi könyvhétre jelenteti meg a Helikon Kiadó, a sorozatot 18 kötetesre tervezik „Se jobb-, se baloldali: Márai szabad ember volt” Miért vádolják antiszemi­tizmussal, és miért neve­zik sovinisztának a hu­manista Márait? Hol a he­lye a naplóknak az életművön belül? Mi a tit­ka Márai külföldi sikerei­nek? Kérdéseinkre Mé­száros Tibor irodalomtör­ténész, a Márai-hagyaték gondozója válaszolt. GAZDAG JÓZSEF Más írók esetében a napló marginális része az élet­műnek, Márainál azonban majdhogynem az életmű csú­csát jelenti. Mivel magyaráz­ható ez? Emigrálásakor Márai szá­mot vetett addigi munkássá­gával, s felmérte, mi az, ami az új feltételek közepette is kiad­ható. A regények helyett egy univerzálisabb, ugyanakkor bensőségesebb műfaj mellett döntött: ez a napló. Napi jegy­zeteiben nem csupán a világ eseményeire reflektál, hanem kirajzolódik belőlük a habitu­sa, világlátása is. Korábban is létezett egy naplósorozat, ami már a szer­ző életében nyomtatásba ke­rült; ezt maga Márai rendezte sajtó alá. Halála után pedig megjelent egy pótlás, Ami a Naplóból kimaradt címmel. Miben más a teljes naplók szövege? A Helikon Kiadó úgy döntött, hogy az író hagyatékában fenn­maradt naplókéziratok alapján a teljes szöveget jelenteti meg. Eddig kilenc kötet olvasható, 1943-tól 1956-ig, s még leg­alább ennyi van hátra, vagyis összesen mintegy 10 ezer ol­dalnyi naplóról van szó. Teljes naplók: a cím azt su­gallja, hogy csorbítatlanul te­szik közzé a kéziratot. A jog­örökös sem szól bele a köte­tek összeállításába? Eddig nem volt olyan részlet, amely személyiségi jogokat sér­tett volna. Vannak viszont feje­zetek, amelyek kritikával illet- hetők. Melyekre gondol? A legnépszerűbb támadási felületet Márainak a zsidóság­gal kapcsolatos megjegyzései jelentik, melyeket általában az eredeti szövegkörnyezetből ki­ragadva szoktak idézni, s olyankor valóban úgy tűnhet, hogy Márai helyenként anti­szemita sztereotípiákba csú­szik bele - például amikor a zsidóság 1945 utáni szerepvál­lalásáról ír. Azt már kevesen említik, hogy Márai a második világháború idején zsidókat bújtatott Leányfalun. Felesége, Matzner Lola is zsidó szárma­zású volt, 1944 tavaszán pedig Márai azért utazott Losoncra, hogy zsidó származású sógor­nője kislányát megmentse. Akik egyes naplóbejegyzésekre hivatkozva antiszemitizmust emlegetnek, azok valahogy megfeledkeznek ezekről az életrajzi tényekről. Márai Sándor 111 évvel ezelőtt, 1900. április 11-én született Kassán. Hagyatékát Mészáros Tibor irodalomtörténész, a Petőfi Irodalmi Mú­zeum könyvtárosa gondozza, s egyúttal ő a Teljes naplók szerkesztője is. (Fotók: képarchívum, Somogyi Tibor) Márai műveit a Kalligram kiadó jelenteti meg szlová­kul, s a Föld, föld!... kapcsán a SME napilap recenzense so­vinisztának nevezte Márait, de hasonló reakciókat olvas­hattunk a Týždeň hetilap ha­sábjain is, miközben az életmű egészét tekintve egyértelmű, hogy egy hatal­mas műveltségű européer­ről, egy ízig-vérig humanista emberről beszélünk. Ha békésebb lenne a vi­szony a magyar és a szlovák nemzet között, akkor Márait nem érnék ilyen vádak. Ehhez viszont az kell, hogy elsőként önmagukkal békéljenek meg ezek a nemzetek. Amíg ez nem történik meg, addig Márai is csak alkalmat jelent a vitára. A szlovákok látják, hogy itt van ez az író, aki Kassán született, világhírű, érzik, hogy ők sem hagyhatják figyelmen kívül, valamit kezdeniük kell vele. De akik sovinizmust olvasnak kiaFöld,föld!...-ből, azoknem tudatosítják, hogy az irodalmi mű mindig irodalom, éppen ezért mondatait nem szeren­csés tényközlésként értel­mezni. Világos ugyanakkor, hogy Márai szemében Kassa magyar város volt, s ezzel eset­leg kelletlenül szembesül a szlovák olvasó. Miért van az, hogy Márai külföldön nem a memoár- jellegű írásaival (mint az Egy polgár vallomásai), s nem is az ún. „prózai epigrammái­val” (mint a Füves könyv) robbant be az irodalmi köz­tudatba, hanem azokkal a re­gényeivel, amelyeket ő sem tartott különösebben sikerült alkotásoknak? A gyertyák csonkig égnek kapcsán példá­ul „nyekergő, dallamos Má- rai-hangról” ír naplójában, s megfilmesíteni sem engedte. Mivel magyarázható mégis ezeknek a könyveknek a vi­lágsikere? Márai mindig egy letűnt kort keresett a regényeiben, egy régi világot, egy olyan at­moszférát, ami már végérvé­nyesen elmúlt; s erre a mai ol­vasó is fogékony, mert ponto­san ismeri ezt a fajta elvágyó­dást. Nem véletlen, hogy A gyertyák csonkig égnek 1998-tól kezdve tíz év alatt 46 nyelven jelent meg! Olaszországban rá­adásul az is hozzájárult a Má- rai-könyvek sikeréhez, hogy az olvasók megtudták: ez a nagy író ott élt köztük, Nápolyban és Salemóban, s ezáltal közeleb­binek érezték magukhoz. Tolnay Klári nyilatkozta egyszer, hogy Márait lehe­tetlen volt Sanyinak szólíta­ni, Sándornak sem nagyon, mert ő Márai úr volt, az úr­nak a gentleman értelmé­ben. Naplóiból is ez a ki­mért, távolságtartó maga­tartás olvasható ki. Voltak Márainak barátai? Mivel újságíróként is dol­gozott, előfordult, hogy kávé­házakba, kiskocsmákba járt, de már 1948-ig is megválo­gatta, hogy kiket enged közel magához. Később az emigrá­cióban tovább csökkent a ba­ráti kapcsolatok száma. Pedig azt gondolnánk, hogy a közös sors, a közös nyomor köze­lebb hozza egymáshoz az em­bereket. Márai esetében ez nem így működött. Kevés ba­rátja volt. Őket megbecsülte, de a' honfitársai elől kifejezet­ten menekült. Éles polémiát váltott ki az a fénykép, amely az Éltem egyszer én, Márai Sándor című albumban jelent meg, s amelyen a képaláírás szerint az író és felesége egy „be- azonosíthatatlan hölgy” tár­saságában látható. Azóta ki­derült, hogy a beazonosítha- tatlan hölgy nem más, mint Csonka Emilné, aki Szálasi Ferenc titkárnője volt. Ami azért is érdekes, mert Márai- ra egy időben szinte vadász­tak a nyilasok, könyvét betil­tották, a háború alatt el akarták hurcolni, a szélső- jobboldali lapokban állandó támadások érték őt huma­nizmusa miatt, utóbb pedig a nyilasok a katolikus egy­házból való kiközösítését követelték. Az a fotó a nyolcvanas évek elején készült San Diegóban, s bár a közös fénykép megszüle­tésének körülményeit nem is- meijük, az kizárható, hogy Márai részéről ez egyfajta ba- rátkozás lett volna egy ideoló­giával vagy annak prominens képviselőjével. Márai beskatu­lyázásával többen megpróbál­koztak már, de ez senkinek sem sikerült. A mai olvasók - a jobboldali és a baloldali beállí­tottságúak is - a saját ideoló­giájuk igazolását keresik a Má- rai-életműben, de ebbe mindig beletörik a bicskájuk, mert Márai egyszerűen besorolha­tatlan. Naplójában azt írja erről: „Minden jobb- és baloldali diktatúra ellenében megma­radni a szellemi szabadság hívének.” így van. Márai se jobb-, se baloldali nem volt. Ő liberális konzervatívnak tartotta ma­gát, ami a mai, kategorikus gondolkodásmód számára el­lentmondás, pedig mindössze arról volt szó, hogy Márai egy olyan értékrendszerben hitt, amelyet a konzervatív jelzővel illethetünk - számára az érték, a hagyomány nagyon fontos volt -, ugyanakkor soha nem engedte, hogy ezek a konzer­vatív értékek bezárják vagy korlátozzák őt. Az idézet kife­jező: Márai mindig, minden körülmények között a szellemi szabadság híve volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom