Új Szó, 2011. március (64. évfolyam, 49-75. szám)

2011-03-08 / 55. szám, kedd

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2011. MÁRCIUS 8. Régió 5 Harmincöt hektárral növekedne a tó felszínének kiterjedése a kavicsbányászat következtében Bővítenék a termelést az ekecsi kavicsbányában Ősztől évente kétszázezer tonna kavicsot termelnek ki Ekecsen (Képarchívum) Ekecs. Évi 130 ezerről 200 ezer tonnára növelné éves termelését az ekecsi kavicsbánya. Működtetője, az Alas Slovakia Kft. a lépést a piaci kereslet növekedé­sével indokolja; a cég ál­tal beterjesztett beruhá­zásijavaslatból kiderül: a jelenlegi kavicsbánya­tótól nyugatra található területeket vonná művelés alá. LŐR1NCZ ADRIÁN A főképp az építőipar által hasznosított nyersanyag ki­termelése jelenleg a kavicsbá- nya-tó középső részében fo­lyik, derül ki az Enviroportál információs rendszeren elér­hető környezeti hatástanul­mányból. A tevékenységet a beruházó további 35 hektárra terjesztené ki, miközben egy tonna kavics és homok kiter­melésének a költségeit két eu- róra teszi. Az osztályozott nyersanyagot útépítések, va­lamint beton készítése során hasznosítanák. Az Alas Slova­kia elődvállalatát 1992-ben hozta létre a bécsi székhelyű Alas-Kieswerke GmbH, mely az Asamer Hufnagl és az Alpi­ne Bau építőipari vállalat kö­zös kezdeményezése volt. Az Alas International Baustoff- produktions - AG révén idő­közben az Asamer vált többsé­gi tulajdonosává; a cég kavics és homok kitermelésével, va­lamint beton előállításával foglalkozik, termékei döntő többségét az építőipar vásárol­ja fel. Polák László, Ekecs polgár- mestere szerint a kitermelés volumenéből adódóan a köz­ségben nem kell káros környe­zeti hatásoktól tartani. „A környezeti terhelés ve­szélye akkor állna fenn, ha je­lentősebb beruházási folyama­tok indulnának meg a térség­ben - közölte. - Ilyen irányú egyeztetéseket két éve folytat­tunk az invesztorral, ám a megvalósításra nem került sor. A bányaüzem bővítése a kész­letek kimerülése és a további tartalékok feltárása miatt válik időszerűvé.” Mivel az ekecsi lelőhely ál­lami védettséget élvez, a tó idegenforgalmi célú hasznosí­tása a kitermelést követően válhat időszerűvé. Két gyanúsított Tenerifén üdül, ellenük nemzetközi elfogatóparancsot adtak ki Felszámolták a bankautomata-maffiát ÚJ SZÓ-HÍR Galánta/Szered. A Szerve­zett Bűnözés Elleni Hivatal szombaton leleplezte azt a bűnbandát, amely az elmúlt évek alatt bankautomatákat lo­pott el és rongált meg. Az auto­maták részeit és számtalan bi­zonyítékot egy, a galántai ipar­zónában lévő csarnokban talál­ták meg. A bűnbanda tagja volt a rendőrség speciális egységé­nek egykori munkatársa is. A kifejezetten súlyos rablá­sokkal és rongálásokkal három galántai (Ján G., Marek D., Pe­ter T.) és két szeredi személyt (Martin K. és Marin K.) gyanú­sítanak. Ketten közülük Teneri­fén tartózkodnak, ellenük nemzetközi elfogatóparancsot adtak ki. „Ezek a személyek, akik a galántai és a szeredi bűnbanda tagjai, Szlovákiá­ban, Ausztriában és Csehor­szágban loptak el és fosztottak ki pénzkiadó automatákat - mindig pénzfeltöltés után. Ezt aprólékos, folyamatos felké­szülés előzte meg” - nyilatko­zott Jaroslav Spišiak országos rendőrfőkapitány. A galántai csarnokban, va­lamint további csarnokokban, lakásokban, családi házakban végzett házkutatások során lo­pott gépjárműveket, rendszám- táblákat, számtalan mobiltele­font, simkártyát, acélköteleket, vasfűrészeket, adóvevőket és az egyik autóban festéknyomokat találtak, amely használhatat­lanná tette a bankautomatában lévő pénzt (ezt a bankok hasz­nálják, megakadályozva így az ellopott pénz felhasználását - a szerk. megj). A festékes pénz a legutóbb ellopott turócszent- mártoni automatából szárma­zott. ,A berendezéseket mindig előre biztosított helyre szállítot­ták. A felfegyverzett banda vasfűrészeket, acélköteleket, láncokat használt. A tettesek GPS-vonalakat és mobilhálóza­tokat zavaró berendezésekkel voltak felszerelve, megakadá­lyozva így, hogy az automatá­kat megtalálják. A banda tagjai mindig több járművel közlekedtek” - nyilatkozott az országos rendőrfőkapitány. A bandával együttműködött a rendőrség speciális egységének egykori tagja is, ezt bizonyítja, hogy a rendőrség csuklyákat, rendőri egyenruhákat és az egy­ség által használt sztroboszkó- pokat is lefoglalt. A banda tagjait hét rablással gyanúsítják, de a rendőrség ér­tesülései szerint legalább har­minc bankautomata ellopásá­hoz és megrongálásához van közük. 343 ezer eurót raboltak el és félmülió eurós kárt okoz­tak. A rendőrfőkapitány el­mondta, a gyanúsítottak szám­lájára valószínűleg további bűncselekmények is írhatók, konkrétumokat azonban nem árult el. Nem kommentálta azt sem, hogy a férfiaknak közük lehetett-e a galántai bankrab­láshoz, vagy Maroš Kováč ga­lántai vállalkozó meggyilkolá­sához. (jéem) RENDŐRSÉGI NAPLO Megverte, otthagyta a feleségét Melk/Bécs/Pozsony. Egy vendéglő parkolójában hagyta a feleségét egy szlovák állampolgárságú férfi az ausztriai Melkben szombaton. A 38 éves férfi veszekedés közben ököl­lel ütötte meg a nejét, majd életveszélyesen megfenyegette. Az asszonyt a hajánál fogva kiráncigálta a kocsiból, és iratok, pénz nélkül otthagyta. A nő fejsérülése miatt kórházi ellá­tásra szorult, később pedig Szlovákia bécsi külképviseletére vitték. (TASR/APA) Fosztogatókat fogtak el Pozsony. Elfogta a rendőrség azokat a tetteseket, akik a múlt héten kiraboltak egy férfit egy, a pozsonyi vasúti főpályaudvaron álló szerelvény kupéjában. A két rabló héttől tizenkét évig terjedő szabadságvesztésre számít­hat. (ú) Lövések állították meg az autót Turócremete (Vrícko). Lövésekkel kényszerítettek meg­állásra egy menekülő autót a rendőrök tegnapra virradóra. A jármű vezetője a rendőr jelzésére nem akart megállni, ha­nem gázt adott, és menekülni próbált. A rendőrök figyelmez­tető lövéseket adtak le, majd célzott lövésekkel próbálkoz­tak. A menekülő jármű végül Turócremete község előtt állt meg. Az autóban egy 21, és egy 24 éves férfi ült. A hátsó ülé­sen lopott holmi volt. A kár 1400 euró. (SITA) AJANLO Március 8. (kedd) Pozsony - 18.00: Zsidó János plébános tart előadást a család éve alkalmából a Pozsonyi Casinóban. (ú) Éberhard - 18.00: Bőgő­temetés a helyi kultúrház- ban. (jm) Március 9. (szerda) Pozsony - 18.00: szent­mise a Ferencesek templo­mában Esterházy János (1901. március 14. - 1957. március 8.) születésének 110. évfordulója tiszteleté­re. (ú) Március 10. (csütörtök) Pozsony - 18.00: tár­salgás a Pozsonyi Casinó­ban. (ú) Március 11. (péntek) Komárom -16.30: kiállí­tás-megnyitó a gútai és ógyallai művészeti alapisko­lák képzőművész-növendé­keinek munkáiból a komá­romi művészeti alapiskola (KMAI) előcsarnokában. A rendezvény a KMAI megala­kulása 150. évfordulója al­kalmából rendezett prog­ramsorozat része, (vkm) Március 12. (szombat) Komárom -19.00: A há­rom testőr és a jeti, vagy mi a pék - a L'art pour l'art Társulat színházi estje a vá­rosi művelődési központ­ban. (vkm) Zsigárd - 18.00: A ma­gyar dal estje a Kulturális - Közösségi és Tájékoztató Központban. Fellépők: Bogdán József, Farkas Jenő, Erdélyi Csaba, Fülöp Leona, Fülöp Réka, Katona Ilona, a Kedvcsinálók éneklőcso­port, Kiss László, Udvaros Krisztina, Ürge Mária, Žiaček Margaréta. A műsort követően népszámlálási fó­rumra kerül sor. Vendég: Biró Ágnes, (jm) Dunaszerdahely -14.00: ,Áldást adj minden magyar szóra” - megmozdulás a ki­rekesztő politika ellen a Vámbéry téren, az 1848-as emlékműnél, (ú) Az anyakönyvi hivatalok az interneten ellenőrzik a keresztnevet - a sorozat főhősnőjének nevét magyarul jegyzik be, de török változat is létezik A Seherezádék után megszületett az első Onur is VRABEC AAÁR1A Nyitra. Csak a Seherezádé név magyar változatát adhat­ják gyereküknek azok a szülők, akiket az egyik kereskedelmi televízióban futó török szap­panopera inspirált. Februárban már Kassán és az érsekújvári járásbeli Naszva- don is anyakönyveztek ilyen nevű kislányt, Nyitrán pedig az Ezeregyéjszaka című sorozat férfi főszereplője után Onur- nak neveztek el egy március 1 -jén született kisfiút. Onur Lakatos roma szárma­zású, négy idősebb testvére Onur Lakatosnak négy testvere van van, és édesanyja, arra hivat­kozva, hogy a nagyobb gyere­keket kellett ellátnia, másnap ott is hagyta őt a kórházban. Rendőrök kísérték vissza a szülészetre ahonnan pénte­ken vitte haza a csecsemőt. „Nem hagytam volna itt, büsz­ke vagyok rá, és arra is, hogy ő az első Onur Szlovákiában” - mondta az anya az újságírók­nak. A keresztnév anyaköny- veztetésével nem volt gond, mert Törökországban is ebben a formában használják, épp­úgy mint az Ezeregyéjszaka másik szereplőjének nevét, a Burhant. Az anyakönyvi hivatal munka­társai az interneten ellenőrzik a szülők által javasolt keresztne­veket, ha ott megtalálják a hiva­talos formát, akkor gond nélkül bejegyzik. A Seherezádé csak magyar változatban szerepel, ezért a szlovákok is így jegyezte­tik be. „Számítottunk arra, hogy lesznek ilyen kérések, minden sikeres sorozat után akad né­hány szülő, aki a főszereplők ne­vét adja a gyerekének. Eddig Es- meraldák, Josék, Armandók vol­tak divatban, most Seherezádék és Onurok lesznek” - mondta a Viera Sklenárová, a nyitrai anya­könyvihivatalvezetője. Ha valaki olyan külföldi névhez ragaszkodik, amely egy bizonyos országban elterjedt, de náíunk ismeretlen, akkor az adott ország nagykövetségéről kell igazolást hoznia. A Sehe- rezádét illetően üyen igazolást még senki nem kért a pozsonyi török nagykövetségen, de amint a konzulátuson megtud­tuk, a név Törökországban használt, hivatalos megfelelője a Sehrezad. Az ezt igazoló ok­mányt, amelyen feltüntetik a pontos írásmódot és azt is, hogy női névről van szó, a szü­lőnek személyesen kell kérvé­nyeznie, az illeték nyolc euró.

Next

/
Oldalképek
Tartalom