Új Szó, 2010. december (63. évfolyam, 276-300. szám)

2010-12-11 / 285. szám, szombat

www.ujszo.com UJSZO 2010. DECEMBER 11. Közélet-hirdetés 3 A magyar nyelvű rádió- és televízióadások szerkesztőségeit közös szerkezeti egységként képzelik el Nőhet a magyar adások ideje Szól a Szlovák Rádió magyar adása, de még nem mindenütt ultrarövidhullámon (Képarchívum' Szlovákia ellenzi a 20 hetes szülési szabadságot Nem tetszik, ám teljesítjük SÁNDORRENÁTA Pozsony. A közmédiák összevonásának folya­mata továbbra is ho­mályban tartja a rádió és a tévé magyar adásának jövőjét. A Pátria új frek­venciát kapott, a tévénél a sugárzási idő megnö­vekedése egyelőre sok kérdőjelet vet fel. ÚJ SZÓ-ÖSSZEFOGLALÓ Dániel Krajcer kulturális mi­niszter már ősszel jelezte, hogy a magyar nyelvű rádió- és tele­vízióadások szerkesztőségeit a jövőben közös szerkezeti egy­ségként képzeli el. Bár a Szlo­vák Rádió és a Szlovák Televízió összevonása január elsejétől hi­vatalosan végbemegy, a sugár­zást érintő tartalmi változások­ról a következő vezetőség dönt majd, amelyet a februárban megválasztandó új igazgató ál­lít össze. Ami eddig biztos, hogy az összműsoridőből 15 százalé­kot a nemzeti kisebbségek nyel­vén kell sugározni, mivel az or­szág lakosságának megközelí­tőleg ilyen arányát képviselik a nemzeti kisebbségek. Közülük a magyar a legnépesebb, így a nemzetiségi nyelven sugárzott, 15%-nyi műsorok kétharmada a magyar nézőknek szól majd.. Ez az egyes és a kettes csatorna napi negyvennyolc órájából több mint öt órát tenne ki, en­nek javát magyar nyelvű műsorok alkotnák. Hogy a hir­telen megnőtt sugárzási időt miként lehet megtölteni, arról a tévénél egyelőre nincs döntés. „Szükség lesz a szerkesztőség kiépítésére”- nyilatkozta la­punk kérdésére Debnár Klára, a Szlovák Televízió magyar adá­sának főszerkesztője. Both Enikő, a Pátria rádió igazgatója logikus döntésként értékeli a közmédiumok össze­vonását. Szerinte egyértel­műen látszik, hogy a szlovák tévé magyar adása számára ez az adásidő növekedését fogja eredményezni, a Pátria rádió­nál pedig legrosszabb esetben sem változik a jelenlegi műsoridő, tehát a napi 12 óra műsorsugárzás. „A jövőben ki­derül, hogy a Pátria rádió ho­gyan tudja majd az összevo­násból adódó új lehetőségeket kihasználni” - állítja a magyar nyelvű adás igazgatója. A Pátria rádiót a jelek szerint 2011. január végétől Csalló­közben és Pozsonyban is hall­gatni lehet majd ultrarövidhul­lámon (URH), vagyis FM-en, a jelenleginél garantáltan jobb minőségben, (vps, ú) Pozsony/Strasbourg. Szlo­vákia ellenzi, hogy az Európai Parlament (EP) az egész Euró­pai Unióban kötelezővé tegye a legalább 20 hetes szülési sza­badságot, ezzel együtt pedig a szülő bérének száz százalékát elérő anyasági segélyt. Jozef Mihál munkaügyi és szociális miniszter szerint Szlovákia tel­jesíteni tudná ezt a kötelezett­séget, hiszen a szülési és az anyasági szabadság már most is jóval meghaladja az EP által szorgalmazott időkeretet - ná­lunk 28 hét az anyasági szabad­ság, sőt épp a múlt héten hagyta jóvá a törvénymódosítást a par­lament, hogy 34 hétre emelke­dik, majd minden további év­ben hat héttel nő, míg 2014-ben el nem éri az 52 hetet. A szlovák törvény szerint az anyasági se­gély is fokozatosan emelkedik, míg 2014-re eléri a szülő nettó keresetének száz százalékát. Az EP által első olvasatban már elfogadott uniós javaslatot több tagország ellenzi, elsősor­ban azok, amelyekben jelenleg is kevesebb a szülési szabadság, mint az EU által jelenleg előírt 14 hét. Nagy-Britanniában pél­dául csak 12 hét a szülési sza­badság, a segély összege pedig az első hat hétben a nő fizetésé­nek 90 százaléka, utána a 39. hétig még otthon maradhat a szülő a gyerekkel - ez az idő­szak a nálunk gyermekgondo­zási szabadságnak nevezett időszak. Ausztriában 13 hét a szülési szabadság, az anya az előző 13 heti fizetésének alap­ján jogosult az anyasági segély­re. Belgiumban 15 hét a szülési szabadság. Annak ellenére azonban, hogy Szlovákia képes lenne tel­jesíteni ez EP elvárásait, szintén ellenzi a tervet, mondta Jozef Mihál. Magyarázata szerint azért, mert ilyet nem lehet rá­kényszeríteni egyetlen tagor­szágra sem. „Olyan ez, mintha az Európai Unió kötelezően megemeltetné valamelyik ál­lami támogatás összegét, ami nálunk mondjuk nem annyira magas, s irányelv formájában kényszerítene, hogy megemel­jük az összeget. Szintén elleneznénk” - fejtette ki Mihál. Az Európai Parlament ugyan továbbtárgyalásra utalta a ja­vaslatot, elfogadni azonban valószínűleg mégsem fogják, ugyanis a tagországok szakmi­niszterekből álló Miniszterek Tanácsa ellenzi a koncepciót. Az aktualne.sk hírportál szerint a szlovák europarlamenti kép­viselők közül Anna Záhorská (KDH) és Bauer Edit (MKP) szavazta meg a módosítást. „Üdvözöljük ezt a döntést, mert javítja a jelenlegi helyzetet és támogatja az anyaságot. Az EP kifejezte, fokozottabban támo­gatja a gyermekekről, a család­ról való gondoskodást” - mond­ta Anna Záhorská. Mindenki máshogy magyarázza, mit büntet az elfogadott nyelvtörvény Jogi csűrcsavar a büntetések körül LAJOS P. JÁNOS Pozsony. Nem tökéletes a nyelvtörvény, de ennyit tud­tunk elérni koalíciós partnere­inknél, mondta lapunknak az államnyelvtörvény csütörtö­kön elfogadott módosításáról Sólymos László, a Híd parla­menti frakciójának vezetője. „Előrelépés történt, sok dolog megoldódik, de még mindig nem az, amit mi szerettünk volna. Nem ilyennek kellene lennie egy nyelvtörvénynek” - jelentette ki Sólymos. Elégedetlen az MKP A Magyar Koalíció Pártja csa­lódott a nyelvtörvény módosí­tása miatt. „Elutasítjuk azt a ki­sebbik rossz elvén alapuló érve­lést, miszerint a jelenlegi mó­dosítások jóváhagyása nélkül a Fico-kormány idején elfoga­dott változat maradna hatály­ban. Összességében ugyanis megállapítható, hogy a jelen­leg elfogadott változat nem biztosítja még a 2006-os ki­sebbségi nyelvhasználati status quo-t sem. Kérdéses tehát, hogy a kisebbik rosszra hivat­kozva a kisebbségi képviselők­nek támogatniuk kell-e folya­matos és fokozatos jog­fosztásunkat” - áll a csütörtö­kön lapzártánk után küldött ál­lásfoglalásban. Lancz Attila, a Szlovákiai Magyarok Kerekasztala jogse­gélyszolgálatának elemzője szerint három esetben lehet bír­ságolni. „Mindenkire vonatko­zóan az állampolgárok életét vagy vagyonbiztonságát veszé­lyeztető információk esetében, ha azokat nem közölték állam­nyelven” - tájékoztatta lapun­kat Lancz. Ez alapján a magán- személyek is bírságolhatóak, akárcsak a cégek vagy a köz- igazgatási intézmények. Ám a magánszemélyek megbírságo­lása megkérdőjelezhető. „Ez azonban nem ennyire egyértel­mű, mivel magánszemély csak akkor büntethető egy ágazati törvényben, ha a törvény külön kihágásként nevesíti a tör­vénysértést” - mondta Lancz, ezt azonban a nyelvtörvény nem mondja ki. Ahogyan a Híd látja A Híd állítja, magánszemé­lyek nem bírságolhatóak meg. ,A módosítás szerint bünte­tést csak az állami és önkor­mányzati szervek kaphatnak - azok is csak olyan esetben, ha az állampolgár biztonságát, egészségét, vagyonát veszé­lyeztető információt nem kö­zölnek államnyelven -, ma­gánszemélyek nem” - állítja Bugár Béla, a Híd elnöke. Lancz szerint a közigazgatási szerveket - államigazgatási és önkormányzati intézménye­ket - mindennemű információ esetében megbírságolhatja a kulturális minisztérium, ha az információt nem közölték ál­lamnyelven. A Híd szerint azonban az önkormányzatok­ra is csak bizonyos esetekben szabható ki bírság: „Önkor­mányzati szervek csak olyan esetben kaphatnak bírságot, ha az állampolgár biztonsá­gát, egészségét, vagyonát ve­szélyeztető információt nem közölnek államnyelven.” A törvény szövegének nyilvá­nosságra hozatala talán meg­oldhatja a vitákat. A reklámok büntethetősége Kérdéses az államnyelven nem közölt reklámok büntet­hetősége is. A nyelvtörvény szerint ilyen esetben a kulturá­lis minisztérium nem szabhat ki bírságot, de a My című regi­onális lap és a komáromi városi televízió esete azt bizonyítja, hogy más szerv igen. Ezt a két intézményt a fogyasztóvéde­lem büntette meg magyar nyelvű reklám miatt, a nyelv­törvényre hivatkozva. A reklámra vonatkozó sza­bályozást ugyanakkor enyhí­tette a parlament. A szlovák felirat ebben az esetben is kö­telező, de nem kell első he­lyen feltüntetni, és nem kell ugyanakkora betűvel írni, mint a magyar szöveget. A hirdetőnek tehát elég apró lábjegyzetként közölnie a rek­lám szlovák szövegét, és már megfelelt a nyelvtörvény elő­írásainak. A reklám kivételét a nyelvtörvény hatályából a Híd kivételével a parlament nem támogatta. ___ FIZETETT POLITIKAI HIRDETÉS Tisztelt Újságolvasó! j A Magyar Koalíció Pártja csak fizetett hirdetésként tudja eljuttatni Önhöz nyomtatott változatban az el­fogadott nyelvtörvénnyel kapcsolatos véleményét: SAJTÓKÖZLEMÉNY Az MKP csalódottságának ad hangot az államnyelvtörvény elfogadott módosítása kap­csán. Elfogadhatatlannak tart­juk, hogy továbbra is pénzügyi bírságokkal fenyegetik a ma­gyar polgármestereket, önkor­mányzati képviselőket és álla­mi alkalmazottakat, ha a nyil­vánosságnak szánt információ­ikat elmulasztják államnyelven is közreadni (9a §). A kereske­delmi jellegű hirdetések, reklá­mok esetében a magánszféra továbbra is súlyos pénzbünte­tésekkel sújtható. Alapjában véve az államnyelvtörvény el­fogadott változata a kisebbségi nyelvhasználati törvényhez ké­pest fölérendelt jogszabály ma­radt (1. § 4. bek.). így az állam­nyelvtörvény lehetetlenné teszi a kisebbségi nyelvhasználati törvény jövó're esedékes, haté­kony módosítását. A jóváha­gyott változat a szlovákiai ma­gyar nyelvű televíziózást to­vábbra is ellehetetleníti az ál­lamnyelvű feliratozás vagy műsorismétlés kötelezővé téte­lével. Az államnyelvtörvény kap­csán a szabad magyar nyelv- használat ügyét a nemzetközi szervezetek ritkán tapasztalt eró'vel és egyértelműséggel tá­mogatták. Az EBESZ és az Eu­rópa Tanács Velencei Bizott­sága nyíltan kiálltak a szankci­ók államnyelvtörvénybó'l való eltávolítása mellett. A Velen­cei Bizottság ezen kívül szá­mos pontban javasolta módo­sítani a nyelvtörvényt, hogy az összhangban legyen Szlová­kia önként vállalt nemzetközi kötelezettségeivel. Súlyos tak­tikai hibának tartjuk, hogy a kormánypártoknak az állam­nyelvtörvény módosításával kapcsolatos megegyezésére az említett nemzetközi szer­vezetek véleményének bevá­rása nélkül került sor. Elutasítjuk azt a kisebbik rossz elvén alapuló érvelést, miszerint a jelenlegi módosítá­sok jóváhagyása nélkül a Fico- kormány idején elfogadott vál­tozat maradna hatályban. Összességében ugyanis meg­állapítható, hogy a jelenleg el­fogadott változat nem biztosít­ja még a 2006-os kisebbségi nyelvhasználati status quo-t sem. Kérdéses tehát, hogy a ki­sebbik rosszra hivatkozva a ki­sebbségi képviselődnek támo­gatniuk kell-e folyamatos és fokozatos jogfosztásunkat. Az MKP meggyőzó'dése, hogy az államnyelvtörvény megfélemlítő és elbizonytala- nító jellegének megőrzése nem az az út, amelyet a szlo­vákiai magyarok döntő több­sége az együttműködés fogal­ma alatt ért. Figyelmeztető jelnek tartjuk, hogy a parla­menti képviselők döntő több­sége egy technikai jellegű módosítást leszámítva min­den képviselői javaslatot el­utasított, beleértve a Most- Híd indítványait is. MKP to­vábbra is azt vallja, hogy a valódi együttműködés alapja a kölcsönös tisztelet és egy­más elfogadása. Továbbra is valljuk, hogy alapvetően a ki­sebbség jogai szorulnak véde­lemre, nem pedig a többségé. Az MKP ezúton is köszöni Peter Osuský (OKS) képviselő úrnak, hogy a parlamenti vita során megemlítette az álta­lunk is támogatott szabad anyanyelvhasználatért indított aláírásgyűjtési akció sikerének súlyát, egyben nagyra értékel­jük, hogy Ondrej Dostál (OKS) előterjesztette a pénz­ügyi bírságok megszüntetésé­re tett javaslatot, még akkor is, ha az nem került elfogadásra. Pozsony, 2010. december 9. BERÉNYI JÓZSEF az MKP elnöke MP911342

Next

/
Oldalképek
Tartalom