Új Szó, 2010. augusztus (63. évfolyam, 176-201. szám)
2010-08-04 / 178. szám, szerda
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2010. AUGUSZTUS 4. www.ujszo.com Szeptember 19-ig hétvégenként Székesfehérváron Történelmi kavalkád MT1-JELENTÉS Székesfehérvár. Történelmi kavalkáddal várja Székesfehérvár a következő hétvégeken a turistákat; interaktív idegenvezetés, harcművészeti bemutatók, utcazene, meseprodukció részesei lehetnek péntektől szeptember 19-ig minden hét utolsó három napján a városban élők és az oda látogatók. A rendezvénysorozat nyitányaként pénteken a középkori koronázóváros történelmi belvárosában Élőképes Krónika címmel a helyi Szabad Színház amatőr művészeinek közreműködésével játékos, interaktív idegenvezetés keretében ismerkedhetnek meg a Székesfehérvár nevezetességeive- láz érdeklődők. A hajdani lovagi párviadalokból adnak ízelítőt a Magyar Királyi Kardforgatók Rendjének harcosai. Lesz utcazene-koncert és színpadra lép Gáspár Szilvia dzseszztriója. Szombaton az I. András Lovagrend tagjai és a Csőszi Hagyományőrzők harcművészeti bemutatói, utcaszínházi játékok, történelmi felvonulás szórakoztatja majd a közönséget. Este a Szabad Színház társulata Estefán királyunk életéről szóló legenda-mese produkcióval idézi fel a Szent István életéhez, munkásságához kötődő legendákat. Vasárnap egyebek között utcaszínházijátékokra, a Hungarikum Együttes koncertjére, valamint fényfestésre kerül sor. A látványt és a programokat mindhárom nap történelmi ízek kóstolója egészíti ki. Felújítják Herculaneum mozaikjait Róma. Felújítják az antik olaszországi romváros, Herculaneum mozaikjait. Az olasz kormány 3 millió eurót fordít a látogatók számára megközelíthető régi római házakban és fürdőkben lévő összesen 1300 négyzetméteres műalkotások restaurálására. Emellett az ősszel kezdődő munkálatok során a Kr.u. 79-ben a Vezúv kitörése során romba döntött papiruszok villáját (Villa dei Papiri) is összekötik a herculaneumi tengerparttal. Az épület nevét az itt talált, és meglepően jó állapotban fennmaradt mintegy 1800 papiruszte- kercsról kapta, amelyek többek között görög filozófusok gondolatait és a város mindennapjait dokumentáló szövegeket tartalmaznak. A papiruszok villája Lucius Calpumius Pisónak, Julius Caesar apósának tulajdonában állt. Herculaneumban már 1709-ben megkezdődtek az ásatások, 39 évvel korábban, mint Pompejiben. (MTI) Sam Francis: Cím nélkül (Képarchívum) Képzőművészeti csemege a Danubianában Sam Francis retrospektív AJÁNLÓ Pozsony. Újabb különlegességgel kedveskedik a látogatóknak a Danubiana Meulensteen Art Museum. A festői környezetben fekvő kiállítótérben augusztus végéig Sam Francis amerikai képzőművész retrospektív kiállítása látható. Az absztrakt képzőművészet világhírű képviselői közé tartozó Sam Francis (1923-1994) alkotásai első ízben láthatók Szlovákiában. A művész az absztrakt irányzat Post Painterly Abstraction néven számon tartott második generációjához tartozik, e művészeti áramlatot a könnyed ecsetkezelés és levegős kompozíció jellemzi. Sam Francis virtuózán bánik a kalligrafikus vonalakkal és a fénnyel szimbiózist alkotó színfoltokkal. Különleges képessége volt arra, hogy alkotásaiban visszaadja önmaga és a valóság mély, misztikus érzékelését. Az alkotáshoz indiai, thaiföldi, japán és európai útjai során gyűjtött inspirációt, (me) A vándorgyűlés előadásai között akadt néhány egészen különleges, teljesen új megközelítésekkel Gömörrel ismerkedett a KITÁSZ B. Kovács István Rimaszombat szellemi és épített értékeivel is megismertette a vendégeket (Gecse Attila felvétele) Rimaszombat. Három napig Gömör volt a középpontban a Kárpát-medencei Irodalmi Társaságok Szövetségének (KITÁSZ) idei, immár 19. vándorgyűlésén Rimaszombatban. JUHÁSZ DÓSA JÁNOS A szövetségre talán elég is ennyi szót vesztegetni, az inkább gittegyletre hasonlító társaság tagjai valószínűleg a Holdon is otthonosabban mozogtak volna, mint Rimaszombatban, a vándorgyűlés előadásai között viszont akadt néhány egészen különleges, teljesen új megközelítésekkel. S ezért érdemes volt végigülni a három nap programját. Ami a megjelentek többsége számára gyorsan méla unalomba fulladt, az a Gömör iránt ténylegesen érdeklődőknek különös csemegeként hatott. Rögtön az első előadó, B. Kovács István a maga sokszor fanyar stílusával alig negyven perc alatt frappánsan összefoglalta nemcsak a fizikailag, térképen létező Gömört, hanem azt a virtuális országot, amelyet pár évtizeddel a valóban létező vármegye szétverése után tényleg kiépítettek lelkes lokálpatrióták. Ahogy kiemelte, egy idegennek a barlangjai és a freskói miatt tudja ajánlani Gömört, de emellett rengeteg szellemi értéket is adott a magyarságnak ez a multikulturá- lis régió, ahonnan nemcsak egy Ferenczy István vagy egy Mikszáth Kálmán indult el meghódítani a magyar szellemi magaslatokat, hanem Pavol Dobšinský vagy. Jozef Škultéty és sokan mások is utat törtek maguknak a szlovák Parnasszus magaslataira. Ahogy Škultéty esetében is, sokszor csak a véletlenen múlott, hogy kit melyik nemzet tudott később keblére ölelni. De nem feledkezhetünk el például Bartók Béláról, aki szlovák népdalok egész sorát gyűjtötte fel ezen a vidéken. S ha már a mába tekintünk, akkor egyre meghatározóbb szerepet játszik a magyar ajkú, magyar kultúrát magába szívó cigányság, s mint B. Kovács megjegyzi, Gömörben a jövő ezen áll vagy bukik. Gömör nemzetek egész sorát magáénak tudó régió, amely ténylegesen példát mutathat az együttélésre. B. Kovács Kö- vesdi Károllyal közösen bemutatta a Gömörország című folyóiratot is, amely szeptemberben a Gömöri Országnapok keretében ünnepli a tizedik születésnapját. A megalakulás részleteire az alapítók különbözőképpen emlékeznek már, de ez legyen a legnagyobb baj, mondta az alapítás körülményeit ecsetelve B. Kovács, aki azt is jelezte hallgatóságának, hogy bár a lap a Gömörország nevet viseli, mégis az egész északi magyar peremvidék fóruma szeretne lenni. Hozzátette, hogy a lap nyomdai előkészítését egy turócszentmár- toni szakember, Slavo Haľama végzi hallatlan szakértelemmel és lelkesedéssel. Gömör Magyarországra szakadt részének (ahogy az előadó nevezte: elfeledett kistérség) üdvözletét hozta el a vándorgyűlésre Végvári Zsófia művészeti kutató Gömör- szől(l)ősről, ahol 1989-ben hozták létre a Gömöri Műhely nevű alkotótábort, amely évente összehozza Gömör határon túli és inneni részét. A tábor egyik vezetője Nagy- ferencz Katalin rimaszombati szobrászművész. A falu a nevét is kétféleképpen írja, az innenső falutábla a múltat idézi, az onnansó a jelenre utal - magyarázta a furcsa kettősséget Végvári. Az Erdélyi Géza püspököt helyettesítő Duray Miklós az értelmiségi és a politika viszonyáról értekezett, őt Prokopp Mária művészettörténész követte, akinek a Méry Ratio Kiadónál jelent meg a gömöri középkori freskókat bemutató kötete. Prokopp rendkívül szuggesztív előadásában hangsúlyozta, hogy a térképeket ugyan számtalanszor átírták, de ami van, az mind közös érték. Sokszor kérdezték tőle Nyugaton, amikor a gömöri freskókról tartott előadásokat, hogy „maguk ezt miért titkolják el?”. Prokopp szerint ezen freskók értékét egyetlen külföldi sem vitatja, a hazaiakat pedig egyszerűen nem érdekli. Nagy Ákos Róbert hanvai református esperes teljesen új megvilágításba helyezte Tompa életművét. Nagy nem is titkolta, hogy nem a szokványos Tompa-életrajzot mondja fel, s bizony a morózus, puritán szellemiségű, a nagyközönség által tisztelt, de nem szeretett Tompáról adott számot, s idézte egykori püspökét, aki szerint az 1848-as pesti ifjúság pontosan a három költőbarátra ütött, hisz a lelkesedésük Petőfié volt, a szívük Aranyé, az eszük pedig Tompáé. Ennek ellenére Nagy Ákos Róbert nem hagyott kétséget afelől, hogy e vidéknek nagyon nagy szüksége van Tompa hagyatékára, főleg ezekben a vészterhes, anyanyelvűnket nyomorgató időkben. Ádám Zita egy megjelenés előtt álló tankönyvet mutatott be, amely a regionális oktatást hivatott segíteni alapiskoláinkban. Elmennek a fiatalok a régióból jobb megélhetést keresve, s nem is tudják, mit hagynak itt - mondta a bemutatón Ádám, aki szerint a hiányzó regionális öntudat felébresztésére tesz kísérletet a több mint 25 pedagógus által összeállított munkáltató értékkönyv. „Kár, hogy nem tesznek tanulmányutat Gömörben, mert akkor nem mennének haza, az biztos” - figyelmeztette az ülés résztvevőit Ádám Zita. Balassa Zoltán egy elfelejtett kassai hangjátékszerző, Isépy Natália pályáját és életművét mutatta be, Kelemen Erzsébet fiktív Batthyány Lajos-naplóját ismertette, Gazda József Erdélyről, Tari István pedig Vajdaságról adott számot. Konrad Sutarski a történelmi Magyarország Trianon utáni Lengyelországhoz csatolt területeiről írt könyvet, amelynek már a címe is nagyon izgalmas és sokatmondó: Megőrzésre átvéve, míg Nesz- mélyi Károly A népi irodalom és a harmadik út címmel villantotta fel a múlt század egyik izgalmas szellemkísérletét. S bemutatkozott Mács József is, aki a közelmúltban megjelent Bolondok hajója című pikareszk regényéről vallott az addigra már igencsak megfáradt közönségnek, akik B. Kovács István vezetésével megismerkedhettek Rimaszombat városának szellemi és épített értékeivel is. Augusztus 2-án indított projektjével a Fun radio a dél-szlovákiai magyar hallgatókat szeretné megnyerni Fun radio Danubius - magyar slágerekkel MISLAY EDIT Augusztus 2-ától „magyar’ internetes rádiót is működtet a Fun radio. A Fun radio Danubius egyedülálló projekt, hiszen a szlovák rádióadók között - mint szlogenje hirdeti - ez sugározza „a legtöbb magyar slágert”. Azokon a népszerű zeneszámokon kívül tehát, amelyeket a Fun radio hallgatói jól ismernek, az interneten hallgatható Fun radio Danubius Magyarország legnagyobb, legsikeresebb slágereit kínálja. Amint azt Zuzana Gašparo- vičovától, a Fun radio marketing- igazgatójától megtudtuk, már régóta keresték a módját annak, hogyan vehetnék fel a versenyt a dél-szlovákiai régió lakosai körében szilárd népszerűségnek örvendő magyarországi rádióadókkal, és milyen módon nyerhetnék meg maguknak az itt élőket. Célközönségüket, a 14-39 év közötti szlovákiai magyar rádióhallgatókat az új internetes rádióadással, a Fun radio Danubiusszal szeretnék meghódítani, és egyedüli szlovák rádióként ehhez sok-sok magyar zenét „vetnek be”. Mivel internetes rádióról van szó, természetesen az internetes nemzedék érdeklődésére számítanak. A „legtöbb magyar sláger” természetesen nem azt jelenti, hogy a Fun radio Danubiuson kizárólag magyar számok hallhatók. A magyar dalok mellett külföldi slágereket is bőven sugároznak. Kérdésünkre, hogy körülbelül milyen százalékarányban oszlanak majd meg az internetes rádió műsorában a magyar és a külföldi zeneszámok, a marketingigazgató nem tudott pontos választ adni. Ebben a kérdésben, mint megjegyezte, Rast’o Dutka program- igazgató és Alica Földváryová zenei dramaturg az illetékes, ám ők most éppen szabadságukat töltik. Zuzana Gašparovičová információi szerint magyar dalok és a Fun rádióból ismert külföldi számok felváltva szólnak majd. Nem csupán a legújabb, hanem régebbi magyar slágerek is felcsendülnek. Mint megtudtuk, a Fun radio Danubius „státusát” nem tervezik megváltoztatni, azaz kizárólag az interneten lesz hallgatható. Rákérdeztünk arra is, hogy a néven kívül van-e valami összefüggés a (volt) magyar Danubius rádió és a Fun radio Danubius között. „Természetesen tudunk róla, hogy a két leghallgatottabb rádió a magyar éterben, a Sláger rádió és a Danubius rádió 2009 őszén befejezte sugárzását, mivel nem hosszabbították meg a sugárzási engedélyüket. A néven kívül azonban semmiféle kapcsolatunk nincs a volt Danubius rádióval” - szögezte le Zu2ana Gašparovičová.