Új Szó, 2010. július (63. évfolyam, 150-175. szám)

2010-07-27 / 171. szám, kedd

18 Szín folk ÚJ SZÓ 2010. JÚLIUS 27. www.ujszo.com (Képarchívum) Tánc, tánckultúra és táncos személyiségek Szőttes Néptánctábor ELŐZETES Idén hatodik alkalommal rende­zi meg táborát a Szőttes Kamara Néptáncegyüttes. Augusztus 3-a és 7-e között nyílik lehetősége a táncolni és szórakozni vágyó kö­zönségnek, hogy ellátogasson a hangulatos gömöri településre, Várhosszúrétre, a VI. Szőttes Tá­borba. Az idei táborban, a hét első felében gyimesi táncokkal foglal­koznak, a hét második felének programján madocsai táncok sze­repelnek. Olyan oktatókat hívtak meg, akik az adott anyag legszaka­vatottabb ismerői. A haladóknak a gyimesi táncokat Sára Ferenc, a magyarországi táncházmozgalom egyik nagy alakja és párja Varga Zsuzsanna oktatja, a madocsai táncokat Németh Ildikó és Szabó Szüárd, a magyar táncpedagógusi és koreográfusi iskola kiváló egyé­niségei, akik számos kitüntetést és elismerést kaptak. A kezdőkkel szintén nagyszerű táncosok és pe­dagógusok, Balta Aranka, Oláh At­tila és Gémesi Zoltán foglalkoz­nak. Az esti táncházakban Kon­koly László és párja oktatja az Ipoly menti táncokat. Illetve Füzék György és Péter Tímea a gömöri táncrendekért lesznek felelősek. A kedd este hagyományos táncház­zal telik, szerdán a helyi kultúrház színpadán a gyimesközéplokiak adnak műsort. Csütörtökön kon­certet ad egy hagyományos szepe­si goral zenekar, amit goral tánc­oktatás követ. A szombati gálán fellépnek a táborlakók, és a Szőt­tes táncosai a táborozókkal kiegé­szülve előadják Boka Gábor rende­zésében és főszereplésével a János Vitézt, (ú) A program a határon átnyúló magyar-szlovák kulturális kapcsolatokat erősítő Dialógusok 1. projekt része Hagyományőrző hímzőtábor (Képarchívum) TUDÓSÍTÁS A matyó és a gömöri hagyomá­nyok címmel első alkalommal rendezett nemzetközi hímzőtá­bort a Borsod-Abaúj-Zemplén Me­gyei Pedagógiai Szakmai, Szak- szolgálati és Közművelődési Inté­zet. A mezőkövesdi Népi Művé­szetek Házában tartott találkozón a matyó és a gömöri tájegység népművészeti textíliáinak díszíté­sében megőrzött hagyományok­kal ismerkednek meg a megyebe­li, illetve a rozsnyói és várhosszú- réti hímző asszonyok, lányok. A határon átnyúló magyar­szlovák kulturális kapcsolatokat erősítő Dialógusok I. projekt ré­szeként megvalósult program el­méleti előadásai a hímzésfajták kialakulásának történetét eleve­nítették fel, a gyakorlati foglalko­zásokon pedig a mintagyűjtés, az öltéstechnikák, valamint a régi és új stílusú hímzések elsajátítása került előtérbe. A matyó tradíciók megismerte­tésében a Matyó Népművészeti Egyesület vállalt szerepet, míg a gömöri hagyományokat bemuta­tó szakmai anyagot a Gömöri Kézművesek Társulása vitte el Mezőkövesdre. Az ötnapos hímzőtábor a részt­vevők munkáinak kiállításával zá­rult. (ú) Az új stílusú vászonhímzések szín- és formavilága a Mezőkövesden igen nagy gazdagságot felmutató szűcshímzések ornamentikájából táplálkozik Hogyan is született meg a matyó hímzőkultúra? Egyszer egy matyó legényt elrabolt az ördög. A fiú ked­vese sokat rimánkodott, hogy adja vissza neki, mire az ördög azt mondta: Akkor kapod vissza a szerelmedet, ha elém hozod kötényedben a nyár legszebb virágait! Bajban volt a lány, hiszen télvíz idején jártak. Ám vé­gül is kitalálta, hogyan telje­sítheti az ördög kívánságát. Ráhímezte kötényére a kert gyönyörű rózsáit és azt vitte cserébe a párjáért. így szól a legenda. ISMERTETÉS A matyó hímzés hozzávetőlege­sen 200 éves múltra tekint vissza, légkorábbról a magasra felvetett ágyak díszlepedői maradtak fenn. Az országosan is elterjedt fehér, vagdalásos vásznakat a XIX. század utolsó harmadában Mezőkövesden a piros-kék fonallal, az úgynevezett cipés-madaras mintával kivarrt le­pedők váltják fel. A virágtöves, laza szerkezeteket a XIX. század utolsó évtizedeiben erősen naturalisztikus ábrázolási mód váltja fel: egyre többféle motí­vumot hímeznek ki az asszonyok, köztük a pünkösdi rózsát, amely matyó rózsaként vált a legismer­tebb és legjellegzetesebb mezőkö­vesdi motívummá. A csodálatos hímzések azonban nemcsak a var­rókat, hanem a minták előrajzolóit, az „íróasszonyokat” is dicséri. So­kan közülük, köztük a talán legis­mertebb és legsikeresebb Kisjankó Bori (Gáspár Mártonná Molnár Borbála, 1876-1954) is szűcs csa­ládból származtak, ahol hagyomá­nyosan a férfiak keze alatt születtek meg a dúsan hímzett bőr ruhadara­bok, ködmönök, subák. Nem véleden tehát, hogy az új stílusú vászonhímzések szín- és for­mavilága a Mezőkövesden igen nagy gazdagságot felmutató szűcs­hímzések ornamentikájából táplál­kozik. Az 1900-as évek elején a kü­lönböző rózsáknak, tulipánoknak, bimbóknak a piros mindvégig meg­őrzi dominanciáját, mellette azon­ban egyre nagyobb szerepet kap­nak a zöld árnyalatai. Maga a hím­zés egyre nagyobb felületeket hódít meg a lakás textiljéül éppúgy, mint a viselet darabjain, sokszor nélkü­lözve a mintaegységek szimmetri­kus ismétlődését, szabadon kitöltve a teret. A színek közül a kék, a sár­ga, a lüa, a rózsaszál árnyalatai is megjelennek. A matt pamutfonalat élénk selymek és erőteljes színű gyapjúfonalak váltják fel. Az 1900-as évek első évtizedei­ben éri el csúcsát a mezőkövesdi asszonyok díszítő kedve, ekkor szü­letnek talán a legszebb textilek. A magyar férfiviseletek legkü­lönlegesebb darabjai, a jellegzete­sen bő ujjú „lobogós ingek” kezdet­ben visszafogott fehér lyukhímzés­sel készülnek. Ezt később széles, tarka hímzés és a jellegzetes mező­kövesdi cipós horgolás váltja fel. A viselet másik impozáns része a fe­kete alapra dúsan hímzett, rézsuj­tással („ragyogóval”) és selyemrojt­tal gazdagon díszített hosszú kö­tény, a „sure”, melyet a férfiak, a nők és a gyerekek egyaránt hord­tak. Szinte műiden darabnak más a mintája. Hol geometrikus „bossó- kával”, hol finom és aprólékos szűcsrózsával, hol tenyérnyi surc- rózsával hímezték, de máid egy- egy remeke a magyar népművé­szetnek. A női viselet formájában igen különbözik az általánosnak mond­ható sokszoknyás-ingvállas pa­raszti viseletektől. A bokáig érő, harang alakú szoknya, a felsőtest karcsúságát hangsúlyozó testhez­álló „litya” pompás alakot kölcsö­nöz viselőjének. A kötények nemes alapanyagokból készültek, dúsan díszítettek. A színek, díszítmények s a változatos formájú főkötők vi­selője életkorát, családi állapotát tükrözték, ugyanakkor leplezték a társadalmi különbségeket. A „hadd korogjon, csak ragyogjon” kifeje­zés nem kívülről jövő parancsként, hanem belső késztetésként szol­gálta a matyók alkotókedvét, élni akarását. A pompás hímzések és az ezeket hordozó, a parasztvisele- tektől eleganciájával jól elkülö­nülő mezőkövesdi népviselet ko­rán az érdeklődés középpontjába került. Az 1885-ös Országos Háziipari Kiállítás, az 1896-ban a Millenni­um tiszteletére felépített néprajzi falu, az 1911-ben az operaházi Iza- bella-bálon mágnás szereplők ál­tal előadott Matyó lakodalmas táncjáték, az 1908-as torinói világ- kiállítás, hogy csak néhányat em­lítsünk a matyó népművészet sike­res bemutatkozásai közül. Megje­lent a hímzés a főúri-polgári szalo­nokban, híres divattervezők népi­es stílusú kollekcióin, címlapokon és képeslapokon, s eljutott az Ópe- renciás-tengeren túlra is. Ám ez a népszerűség védtelenné, a gazda­sági haszon reménye pedig kiszol­gáltatottá tette. A matyó hímzés mégis az ország védjegyévé vált, s bár néhányan fanyalogtak (és fa­nyalognak ma is) „czifrasága” mi­att, elvitathatatlan érdemei van­nak a magyar kultúra és népművé­szet világszerte ismertté és elis­mertté tételében. AII. világháború és az azt követő társadalmi-politikai változások megállíthatatlanul vonták maguk után a kivetkőzést, a hímzések saját használatra való készítésének meg­szűnését. Egy másik folyamat azon­ban életre hívta a háznpari szövet­kezeteket, köztük a Matyó Népmű­vészeti és Háziipari Szövetkezetei, mely a tárgyalkotó népművészet értékmegőrző és fejlesztő színtere volt évtizedeken át. Ma Mezőkövesden a Matyó Nép- művészeti Egyesület tagjai végzik ezt az értékmentő és teremtő tevé­kenységet. Nekik is köszönhetően még mindig élő a népművészet. Ki­váló alkotók élnek és dolgoznak itt, az újonnan készülő népi iparművé­szeti alkotások, legyen szó hím­zésről vagy festett ládáról az erede­tiség talajára építkezve, mégis vala­miféle korszerűséggel átitatva hir­detik ma is a matyó, s reprezentáns szerepénél fogva az egész magyar népművészet egyedülálló szépsé­gét és páratlan gazdagságát, (in) SZINFOLK . Szerkeszti: Grendel Ágota Levélcím: Színfolk, Lazaretská 12, 811 08 Bratislava 1 Telefon: 02/59 233 442, e-mail: agota.grendel@ujszo.com

Next

/
Oldalképek
Tartalom