Új Szó, 2010. július (63. évfolyam, 150-175. szám)

2010-07-16 / 162. szám, péntek

20 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2010. JÚLIUS 16. www.ujszo.com A BP mérnökei reménykednek, hogy teljesen megszűnik az olajszivárgás Megkezdődött az új olajfogó nyomástesztje Tokióban rendezték meg a játékok nemzetközi vásárát, amelyen egye­bek között a legendás Michael Jacksont - természetesen baba formájá­ban - kínálják 270 dollárért (TASR/AP-felvétel) Már megint eltévedtél, nem nézted meg a térképet! Min veszekednek az autósok? Július 16 NÉVNAP Valter Német név, jelentése: uralko­dó sereg. Ma Drahomír nevű ismerőseinketis köszöntsük! AMI ÉVFORDULÓINK 90 éve hunyt el Benczúr Gyu­la festő. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 25 éves Gary Borrowdale angol labdarúgó. * Mészöly Kálmán (1941) lab­darúgó. NAPIVICC A szöszit elviszi a barátja mo­ziba. A mozi bejárata felett a fényreklám a következőket hirdeti: Két óra izgalom! Két óra bor­zongás! Két óra kikapcsoló­dás ! Két óra igazi szórakozás! Mireaszöszi:- Megőrültél? Ide hoztál? Csak nem képzeled, hogy nyolc órán át a moziban ülök?! ORVOSAAETEOROLÓG1A A nagy meleg­ben lassul a re­akcióidő, és az idegrendszer szélsőséges vá­laszokat adhat a hőség által okozott terhelésre. Fokozó­dik a balesetveszély. New Orleans. A BP olajtársa­ság megkezdte a mexikói- öbölbeli szivárgó mélyten­geri kútra erősített új olaj­fogó-berendezés nyomás­tesztjét. MTl-ÖSSZEFOGLALÓ Kent Wells, a vállalat kutatásért és termelésért felelős alelnöke szerint az olajfogó kúp három foj­tószelepének egyikét már elzár­ták, s az elkövetkező órákban a másik kettőt is elzárják, teljes nyomás alá helyezve a berende­zést. Miközben fokozatosan zár­ják el a fojtószelepeket, mérik az olajfogó kúpban a nyomást. Ha a MT1-HÍR Budapest. Jogi eljárást fontol­gatnak a philadelphiai városnéző vízibusz balesetében meghalt két mosonmagyaróvári fiatal hozzá­tartozói - értesült a philly.com hírportál. A családokat két New York i ügyvéd - egy magyar szár­mazású házaspár - képviseli. Az ügyvédek már többször talál­koztak Magyarországon a hozzátar­tozókkal, és megvitatták egy polgá­ri peres eljárás lehetőségét a Dela­ware folyón július 7-én történt tra­nyomás folyamatosan növekszik, ezt azt jelenti, hogy más helyen nem szivárog az olaj, és a beren­dezés fel tudja fogni az összes ki- ömlő nyersanyagot. A vállalat mérnökei abban re­ménykednek, hogy az új berende­zés révén teljesen megszűnik az olajszivárgás. Az 5,5 méteres, kö­zel 70 tonnás, csövekből és szele­pekből álló berendezés tesztelése 6-48 órát vehet igénybe. Az olajkatasztrófáért felelős BP mérnökei eredetileg azt tervezték, hogy már kedden megkezdik az olajfogó szerkezet tesztjét, de egy nappal elhalasztották a próba­üzemet további elemzések szük­ségességére hivatkozva. A szövet­ségi kormány szakértői ugyanis at­gédia felelősei ellen. Az egyik ügy­véd, Peter Rónai szerint akár bün­tetőjogi eljárásra is sor kerülhet. Az ügyvéd házaspár július ele­jén Magyarországon nyaralt, és július 8-án, a baleset másnapján, éppen Mosonmagyaróvárra láto­gattak. Ekkor kereste meg őket annak a 16 éves gimnazista lány­nak az apja, aki életét vesztette a városnéző vízibusz balesetében. A lány családja értesítette a tragédia másik halálos áldozatának hozzá­tartozóit arról, hogy jogi eljárásra készülnek. tói tartottak, hogy a kísérlet során még nagyobb kár keletkezhet a megrongálódott kútban. A régi olajfogó kúpot a múlt szombaton távolították el robot tengeralattjá­rókkal a mélytengeri kútról, hogy helyette a mostani, nagyobb és ha­tékonyabb olajgyűjtő berendezést szereljék fel. A BP két mentesítő fúrást is kez­dett oldalirányból azzal a céllal, hogy nehéziszap, majd cement le- pumpálásával elzárják a mélyből feltörő kőolaj útját. Az új olajfogó berendezés próbaüzemének idejé­re leállították a fúrásokat. A nyersolaj április 20-a óta öm­lik a tengerbe, azóta több százmü- lió liter nyersolaj szivárgott a Me­xikói-öböl vizébe. Elégett a régi autó Felgyújtotta, hogy fotózhassa Belfast (Maine állam). Felgyúj­tott egy autót egy férfi a maine-i Belfastban csak azért, hogy fény­képeket csináljon róla. Az eset két hete történt; a 36 éves illető azért bukott le, mert kitette a fotókat az internetre. A rendőrség a héten vet­te őrizetbe a férfit, aki egy öreg Mercedest lobbantott lángra. A rendőrségnek tagadta, hogy ő gyúj­totta fel, azt vallotta, hogy kisebb tüzet észlelt a hátsó ülésen, és csu­pán lefotózta az egészet. Ellent­mond azonban mindennek egy bolt külső biztonsági kamerájának fel­vétele. (mti) MT1-HÍR London. Az eltévedés a leggya­koribb veszekedési ok az autóban - derült ki egy brit felmérésből. A 2200 megkérdezett csaknem két­harmada nevezte az ilyen helyzetet „vitakirobbantónak”. A nők 80 szá­zaléka arra panaszkodik, hogy pár­juk nem tervezi meg előre térkép révén az utat, a férfiaknak 65 száza­léka dohogott ugyanemiatt. Több mint 85 százalék volt - nők, férfiak vegyesen - azok hányada, akik sze­rint a vezető nem kérdezte időben a navigátort a választandó útról, az­az mindig késve érdeklődik. Az au­tós veszekedések toplistájának má­sodik helyén az otthonról az útra továbbvitt családi perpatvarok áll­nak. A harmadik hely az utat túl hosszúnak találó gyerekek miatt ki­robbanó vitáké, míg a negyedik leggyakoribb összekapás kiváltója a sofőr vezetésének bírálata. A lis­tára felkerültek még a zeneválasz­tás miatti purparlék is, de csak a he­tedik helyre - adta hírül a Daily Te- legraph című brit lap. A ötödiken más autósok bírálata van. Philadelphiai hajóbaleset: ki a felelős? Jogi eljárásra készülnek az áldozatok hozzátartozói Ďakujem. Zvládam kariéru aj rodinu. Práca a rodina? Ľudia vravia, že naraz sa oboje zvládnuť nedá. Dá, a ja viem, ako nato. Milujem svoju prácu. A milujem aj svoju rodinu. Vďaka telekomunikačným technológiám môžem byť väčšinu času s rodinou a pritom odovzdám plný pracovný výkon. Projekty so šéfom preberieme cez internet, konferencie a stretnutia riešime telefonicky. Nepoznám zápchy cestou do práce a nestresujem. Moja malá je navyše rada, že má celý deň mamu doma. Aj keďsom občas na služobnej ceste mimo mesta, vždy sa vieme s dcérkou porozprávať cez telefón. Zavolám jej, keďčakám na letisku. Četujeme cez mobilný internet, kým sa taxík, v ktorom sedím, prediera ulicami Paríža. Štyri dni ubehnú ako voda a ja som späť pri svojich blízkych. Ďakujem T-Comu aT-Mobilu, že mi pomáhajú byť tam, kde by mamy mali byť - v blízkosti svojich detí. A som rada, že sa obe značky spájajú do jednej firmy. Všetky komunikačné služby, ktoré k životu potrebujem, tak môžem vybaviť na jednom mieste, u najuniverzálnejšieho operátora na Slovensku. Nataša T-Com a T-Mobile sú jedna firma Spájame sa, aby sme vám priniesli najväčšie výhody. Čo sa spojením mení? Od 1. júla sa právnym nástupcom T-Mobile Slovensko, a.s., stáva spoločnosť Slovak Telekom, a.s. Čo sa nemení? Obchodné značky T-Com a T-Mobile zostanú zachované. Viac informácií na www.novytelekom.sk Zažime to spolu mmmmmmmmmmm 9' mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm m. mm ■|i» R11010584 szlovákiai magyar napilap www*ujszo<com Szerkesztőség: Lazaretská 12,811 08 Bratislava, e-mail: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469. I Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). I FőszerkesztőTieiyettes: Sidó H. Zoltán (02/59233425). I Felelős szerkesztők: Madi Géza, Holop Zsolt (02/59233440). I Rovatvezetők: Lajos P. János - politika (02/59233438), Klein Me linda - régió (02/59233426), Molnár Iván mb. - gazdaság (02/59233424), Grendel Ágota - vé­lemény (02/59233442) Mislay Edit - kultúra (02/59233430), Bőd Titanilla - sport (02/5923 3434). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. I Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/ 228525, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 0905/228526, Érsekújvár: 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780879.1 Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretská 12,811 08 Bratislava. I IČO: 35790253 I Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. Az igazga­tótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató) tel.: 02/59233401, fax-. 02/59233338, Peter Mačinga tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. I Hirdetési osztály: 02/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, fax: 02/ 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com. I Marketing: 02/592332661 Lapterjesztés, laprende­lés: 02/323 77 777, fax: 02/59233339.1 Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. I Terjeszti: a Szia vák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. I Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. I Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271.1 Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050. Nyilvántartási szám: EV 110/08. I Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elekt­ronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. IA lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. I Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kulturális Mi­nisztériuma támogatja. I © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelke­zik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ 1 a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi. a of arculatom

Next

/
Oldalképek
Tartalom