Új Szó, 2010. június (63. évfolyam, 124-149. szám)

2010-06-17 / 138. szám, csütörtök

22 Sport - labdarúgó-vb - hirdetés ÚJ SZÓ 2010. JÚNIUS 17. www.ujszo.com Oliver Brueggen, az Adidas sportszergyártó cég szóvivője: „A labda kritizálása ugyanúgy hozzátartozik a vb-hez, mint a nyitómeccs. Tavaly december óta válogatott és bajnoki meccseken is teszteltük a labdát, de eddig senki nem panaszkodott. Ráadásul a németek megmutatták, hogy ezzel a labdával is lehet szép futballt játszani." A kapusok rémálma: a Jabulani A világbajnokság hivatalos labdáját nemcsak a kapusok, hanem a csatárok is bírálják, ráadásul a gyártó Ígéretével ellentétben gólzáporos meccsek helyett eddig csak néhány kínos potyagólt láttunk. A Jabulani Luis Fabiano, a brazil válogatott csatára: „Mintha nem akarná, hogy belerúgjunk. Már-már természetfölöttinek tűnik, nem arra megy, amerre mi szeretnénk, szinte önálló akarata van." Julio Cesar, a brazil válogatott kapusa: „Borzasztó, rémséges. A szupermarketben vásárolható olcsó gumilabdákhoz hasonlít." ■ nevének jelentése zulu nyelven: ünnepelni ■ ez az első hivatalos vb-labda, amelynek részeit nem kézzel varrták, hanem hőragasztással illesztették össze ■ a gyártó szerint ez eddig a „leggömbölyűbb" és a „legjobb" labda a világbajnokságok történetében Bert van Marwijk holland szövetségi kapitány: „A szabadrúgások magasan a kapu fölé szállnak, és a keresztlabdák is pontatlanok. A lapos passzokkal nincs gond, de az ívelések és hosszú átadások iránya nehezen megjósolható." Mit mondtak a Jabulaniról? Iker Casillas, a spanyol válogatott kapusa: „Elkeserítő, hogy a vb ilyen fontos kellékének ilyen szörnyű paraméterei vannak. Erre a labdára nem csak a kapusok panaszkodnak." HÁROM NAGY KAPUSHIBA Robert Green, Anglia (Anglia-USA 1:1) Az angol válogatott kapusának kipördült a kezéből j az amerikai Clint Dempsey középre tartó lövése. „A i labda furcsán mozgott, normális esetben nem szók- i tam így mellényúlni. De nem akarok kifogásokat ke- i resni, vállalnom kell a felelősséget" - mondta sze- ' rencsétlen mozdulatáról Green. ! Favzi Sausi, Algéria (Algéria-Szlovénia 0:1) Az algériai kapus Robert Koren lövésénél teljesen más­hová nyúlt, mint ahová a labda repült - ilyen hibát még a falusi bajnokságokban sem látunk. „A kapusok­nak még hozzá kell szokniuk az új labdához. Nagyon furcsán repül, mindenki láthatta" - védte meg játéko­sát Rabah Szadane, az algériai szövetségi kapitány. Justo Villar, Paraguay (Olaszország-Paraguay 1:1) Egy szöglet után a semmibe öklözött, így De Rossinak már csak a hálóba kellett pöckölnie a lab­dát, Paraguay pedig csak döntetlenezett a címvédő­vel. Villar már a vb előtt megjegyezte, hogy „a Jabulani olyan labda, amely problémákat okoz". Fotók: TASR/AP, SITA/AP, ČTK/AP, szöveg: bt A mexikói válogatott szövetségi kapitánya úgy pró­bálja kapusait felkészíteni a Jabulani kiszámíthatat­lan irányváltoztatásaira, hogy a rögbiből ismert to­jáslabdával rúg nekik kapura. AZ NFL-ben is haszná­latos labda hasonlóan szitál a levegőben, mint a Jabulani, és a füvön is hasonlóan pattan meg. Ami tetszett: Maicon gólja Egy méterre az alapvonaltól, szinte párhuzamosan vele, pontosan a kapufa és a kapus között - Maicon lövése után esett a vb eddigi egyik legszebb gólja. „Ez nem vé­letlen, nem egy lecsúszott beadás volt, Maicon ponto­san így akarta. Ez is mutatja, milyen kreatív" - dicsérte a brazil hátvédet a szövetségi kapitány, Carlos Dunga. Ami nem tetszett: a szlovákok flegmasága Az a szlovák csapat, amely a vb-selejtezősorozat min­dent eldöntő meccsén foggal-körömmel védekezett Len­gyelországban, s az óriási hazai nyomás ellenére is meg­őrizte az 1:0-s előnyét, története első vb-meccsén 1:0-s vezetésnél szinte unottan nézte, ahogy a tökutolsónak várt új-zélandiak a 92. percben a kapu elé ívelnek, és gólt fejelnek. Érthetetlen. A nap száma: 29 29 év és 3 hónap a brazil válogatott átlagéletkora, ezzel ez a legidősebb csapat a világbajnokság mezőnyében, il­letve a valaha volt legidősebb dél-amerikai együttes a vb-k történetében. A nap nyilatkozata: „Fogalmam sincs, mit keresett ott Winston. Hátul kellett volna biztosítania, ehelyett előrement, és gólt fejelt." Brian Turner, az új-zélandi válogatott másodedzője Winston Reid góljáról a szlovákok ellen, amelynek kö­szönhetően hazája megszerezte történelmi első pont­ját a vb-ken Winston Reidet a Facebookon kereste meg egy újságíró, akar-e válogatott lenni A kiwi és a zainicsi - kiscsapatok hősei ÖSSZEÁLLÍTÁS A világbajnokságon a kiscsapa­tok játékosai is hőssé válhatnak - Winston Reid Új-Zélandon, Dzsong Te Sze Észak-Koreában lett ikon. Akit a Facebookon találtak Winston Reid a szlovákok elleni góljával örökre beírta magát Új-Zé­­land futballtörténetébe - az l:l-es döntetlen ugyanis az ország első vb-pontját jelentette. A 21 éves hát­véd Aucklandban született, 11 éves korában azonban családja Dániába költözött, így Reidből Dániában lett futballista. Az FC Midtjylland játé­kosaként már 17 évesen felfigyeltek rá a korosztályos válogatott edzői, Reid azonban saját bevallása sze­rint még nem volt elég érett egy ko­moly döntés meghozására. „Pró­báltam eldönteni magamban, dán vagyok-e vagy kiwi. De akkor még nem éreztem magamban elég erőt egy végleges döntéshez” - mondta a futballista, aki januárban még nem is gondolta, részt vehet a vb-n. Az új-zélandi nemzeti együttes szövetségi kapitánya azonban gondban volt a 23-as vb-keret ösz­­szeállításánál, ezért örömmel vette, amikor egy újságírónak eszébe ju­tott Reid. Az aucklandi lap riporte­re a Facebookon vette fel a kapcso­latot a hátvéddel. „Volna kedve Új- Zélandot képviselni Dél-Afriká­­ban?” - hangzott a lényegre törő kérdés. „Igen, volna” - jött a nem kevésbé lényegre törő válasz. A történet vége már közismert: Reid negyedik válogatott meccsén a 93. percben gólt fejelt, s ünnepelt nemzeti hős lett. Akinek nincs hazája Az észak-koreai válogatott csatá­ra, Dzsong Te Sze végigzokogta a himnuszokat a brazilok elleni meccs előtt, pedig soha nem járt Észak-Koreában. Japánban szüle­tett koreai szülők gyermekeként, s lehetett volna japán vagy dél-kore­ai válogatott is. „Egyik ország sem a hazám - sem Japán, sem Észak-Ko­­rea, sem Dél-Korea. Zainicsi va­gyok, azaz Japánban élő koreai, és azt gondolom, az az életem célja, hogy hírt adjak a világnak erről a kisebbségről” - nyilatkozta a Ra­vaszaid Frontale támadója, aki a pályán Rooneyra, a pályán kívül Beckhamre szeretne hasonlítani. A Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság mezében 25 meccsen eddig 16 gólt szerzett, öt éven belül pedig szeretne egy európai élcsapathoz igazolni. Egyelőre azonban le kell monda­nia a luxusról, hiszen a KNDK válo­gatottja szerény körülmények kö­zött edz. Dzsong Te Szét lenyűgözi csapattársai odaadása: „Csakis a csa­patért játszanak, semmi mással nem foglalkoznak.” A vüágot látott csa­tár viszont elismeri, az Észak-Kore­ában élő társai néha különös hely­zetekbe keverednek külföldön. „Az európai edzőtáborozás során meg­álltunk egy benzinkútnál, a többiek pedig szömyülködtek rajta, hogy a WC használatáért fizetni kell. Mo­solyogtam rajtuk, amikor azt mondták, most már értik, hogy mű­ködik a kapitalizmus.” (sita, čtk) Meccsenként 1,56 gól Átlagon aluli gólátlag Johannesburg. A csoportkor 1. fordulójának 16 találkozóján csu­pán 25 gól esett, vagyis mérkőzé­senként átlagban mindössze 1,56 gólt láthattunk. Amióta 32 csapat vesz részt a világbajnokságon, soha nem esett még ilyen kevés találat az első körben: 1998-ban 37-szer, 2002- ben 46-szor, 2006-ban szintén 37- szer voltak eredményesek a játé­kosok, vagyis minden esetben ket­tő felett volt a gólátlag. Az egész tornát nézve az 1990-es vb-n volt a legalacsonyabb a gólátlag: Olaszországban 2,21 találat szüle­tett mérkőzésenként. Az első körben csak egyetlen csapat volt, amelyik kettőnél többször volt eredményes, a né­metek 4:0-ra győzték le Ausztráli­át. A kétgólos együttesek listája sem hosszú: a brazüok, a hollan­dok és a dél-koreaiak találtak be kétszer. Ezzel szemben a csapatok 40 százaléka (13 válogatott) egyetlen gólt sem tudott szerezni az első fordulóban, (mti) ‘ AíiiMiyüenc? piSSZiéíVÁl IlSSQiJUÖVARUOH 2010 jÓD.JCIS 1 s] r gladiátorok, lovasíjászok, lovagok, lovas kaszkadőrök, játszóház, kézművesek, Szilaj dobosok koncertje belépődíj: felnőtteknek: 2 € gyerekeknek: 1 € piciknek ingyenes • Szervező: Csallóközi Lovasíjászok , Viseqrad Fund Spoluorganizdtor: Občianske združenie NA’CONXYPAN • * o 0 www.vis0QradTund.orq "Realizované s finančnou podporou Ministerstva kultúry SR - program Kultúra národnostných menšín 2010" I r—*—1 - - — m------------M-----------—-------* Émé^í UXAJUXLOV&SljASZ-SK MP910912

Next

/
Oldalképek
Tartalom