Új Szó, 2010. április (63. évfolyam, 76-99. szám)

2010-04-16 / 87. szám, péntek

8 Vélemény - évforduló ÚJ SZÓ 2010. ÁPRILIS 16. www.ujszo.com SZEMSZÖG Olyan államban... Nemrég érkezett meg a magyar alapiskolákba az ötödikes történe­lemkönyv. Szebb kivitelezésű, mo­dernebb, mint a régi, a képanyaga szintén gazdagabb. Az illusztrációs anyagrészekénta 10. oldalonegy fo­tó szerepel a magyar Szent Koroná­ról. Rátekintve akár meg is nyugod­hatnánk, hogy a „Miért tanulságos a múlt?” alfejezetnél egy állami (a hi­vatalos, szlovák szerzők által szer­kesztett, majd magyarra fordított) történelemkönyvben Szent István királyunk koronája is szerepel. A képaláírás azonban döbbenetes, „Évszázadokon keresztül olyan ál­lamban éltünk, amelynek uralkodói ilyen koronát viseltek. Soknemzeti­ségű államban éltünk.” „.. .olyan államban” - ezzel a ho­mályos kifejezéssel ecsetelik ma­gyar gyermekeink számára őseink honát e hivatalos tankönyvben. Ta­lán nem volt neve az országnak? Úgy látszik, a szerzők számára kerülen­dő volt leírni az állam nevét. Miután az ország neve nem szerepel, ne cso­dálkozzunk a szöveg folytatásán, tehát hogy e hon „uralkodói ilyen koronát viseltek”, amilyen a fotón áll. Miután leszögezik, hogy „évszá­zadokon keresztül” itt éltünk (ezt szlovák és magyar gyermekeknek egyaránt írják!), kész röhej, hogy a szerzők rébuszokban beszélnek, és szándékosan köntörfalaznak - agymosó csúsztatás céljából. Úgy látszik, Szent István koronáját a ne­vén nevezni bonyolult, túlontúl igé­nyes feladat. Vagy netalán tabu?! Államalapító királyunk valóban felkarolta a nemzetiségeket, hiszen ki ne ismerné a fiához, Szent Imre herceghez írt Intelmeinek követke­ző sorait: „Az egynyelvű és egyszo­kású királyság gyönge és törékeny.” Koronájának másolata ma is ott lát­ható a pozsonyi Szent Márton-szé- kesegyház, a koronázó dóm tor­nyán. Akár ez is szerepelhetne a képaláírásban, ha a szerzők pontos tényközlésre törekedtek volna. Ez egy történelemkönyvtől igazán el­várható lenne! Csak nem ebből a kiadványból kell ezután tanítani a magyar iskolá­inkban a történelmet?! Ez így nyü­ván séma szlovák, séma magyar ta­nulók önazanosság-tudatát nem erősíti. Amint hazavitték a gyermekek, az egyik szemfüles apuka más­napra jó vastagon író fekete tollal belejavított a szövegbe. Precízen átfogalmazta a képaláírást, a he­lyesírásra és központozásra is gondot fordítva. Feltüntette az or­szágot és azt, hogy a magyar kirá­lyi koronát ábrázolja a kép. A kiadvány „Hogyan alakult ki a család?” című fejezetének elején szívesebben látnék Arany János „Családi kör” című verséből vett részletet, no nem azért, mintha ba­jom lenne Milan Rúfus „Kis imádságok” költeményével, amit tanítokisaszlovákirodalom-órán. Summa sumárum, nem szeren­csés, hogy magyar gyermekeinknek a szlovák tankönyvek szó szerinti fordításaiból kell tanulniuk. Már az is jobb megoldás lenne, ha az erede­ti, szlovák szerzők által írt tankönyv átszerkesztett változatát (magyar tanítási nyelvű iskoláknak szánt verziót) kaphatnának a magyar is­kolában tanuló gyermekeink. A gondos szerkesztők nyilván nem hallgatnák el szándékosan elődeink országának nevét, uralkodóit, és lapjain több magyar vonatkozású il­lusztrációs anyag, illetve a magyar kultúrkörből vettpélda szerepelne. Az már csak a hab a tortán, hogy a tankönyv impresszumában nincs feltüntetve a fordító neve, csupán a magyar fordítás lektoráé... (Vajon „tankönyvkritika” mifelénk nem lé­tezik? Vagy ami nálunk hivatalból megjelenik, az jó és szép?) Elődeink olyan államban éltek, amelyre büszkék lehetünk. Nem hinném, hogy történelem szakosa­inknak és az arra illetékes szakér­tőknek szó nélkül kellene hagyniuk a tankönyvekbe bekerülő ködös megfogalmazásokat. Olyan állam­ban élünk, ahol újabban nyelvtör­vénnyel próbálják visszaszorítani anyanyelvűnk használatát, holott - szent királyunkat újfent idézve - „az egynyelvű és egyszokású” ország esendő és szánalmasan toleranciael­lenes. Jakubecz Márta A rovatban közölt írások nem feltétlenül a szerkesztőség véleményét tükrözik. A huszadik század legnagyobb tudósa halálának ötvenötödik évfordulóján Albert Einstein titkai (SITA-felvétel) Nem ritkaság, hogy a hét­köznapi embereknek is vannak olyan titkaik, ame­lyeket legközelebbi család­tagjaikkal sem osztanak meg. Magukkal viszik ugyan a sírba, de egy idő után fény derül rájuk. OZOGÁNYERNŐ Jobbik esetben megtakarított pénzecske, rosszabbikban „bal­kézről” sikerült gyermek vagy ki- sebb-nagyobb adósság. Nincs ez másképp a rendkívüli emberekkel sem. De amennyivel különböznek az egyszerű halandóktól, annyival meglepőbb, sok esetben bizarr le­het a titkuk. Ez alól nem kivétel minden idők egyik legnagyobb fi­zikusa sem. Soha, senkiről sem terjengett annyi legenda, anekdota, valós és kitalált történet, mint Albert Ein­steinről, akit az ezredfordulón az amerikai Time magazin a husza­dik század legjelentősebb alakjá­nak nevezett ki. Méltán: Newton óta sok felfedezés született ugyan, de a fizikai világkép Einstein el­méleteinek publikálásáig jottá­nyit sem változott. Viszont a tit­kok területén is elvihetné a pál­mát. Nemcsak a halála óta eltelt bő fél évszázadban derült ki né­hány dolog róla, hanem még ma sem állíthatjuk, hogy személyével kapcsolatban nem ér meglepetés bennünket. Ami minden kétséget kizáró tény: a hetvenhat éves tudós 1955 kora tavaszán hirtelen gyengülni kezdett, április első napjaiban rosszul lett, a princetoni kórházba szállították, ahol néhány nappal később, április 18-án meghalt. Először saját temetését titkolta el barátai, ismerősei, tisztelői és a hivatalos körök elől. Végrendelete szerint halála után nem volt gyászszertartás, csak a legköze­lebbi rokonai búcsúztak el tőle, majd elhamvasztották. A második világháború szörnyűségei, a ho­lokauszt után nem szerette volna, ha szélsőséges elemek meggya­lázzák a sírját, ezért úgy rendel­kezett, hogy hamvait a Princeton melletti Raritan folyóba szórják. Hűséges társai: titkárnője, Helene Dukas, unokahúga, Margot Ein­stein és utolsó szerelme, Johanna Fantova teljesítette kérését. Né­hány nap múltán e hölgyeknek is vaskos meglepetésben volt része: a helyi sajtó közölte, hogy a nagy tudóst csak részben hamvasztot­ták el; Einstein barátjával, Tho­mas Harvey patológussal megbe­szélte, hogy egyik szemét és agyát tudományos célokra adományoz­za, amely így a princetoni egye­temen letétbe került. De Johanna Fantova is gondoskodott megle­petésről: halála előtt elrejtette tit­kos naplóját a helyi egyetem könyvtárában. Albert Einstein prágai tartóz­kodása idején - 1911-12-ben - gyakran megfordult Bertha Fanta Óváros téri, Egyszarvúhoz címzett házában, ahol baráti körének - amelyhez Franz Kafka és Max Brod is tartozott - hegedűkon­certeket is adott. Bertha asszony fiával amolyan apa-fiú barátságba került, így aztán berlini évei alatt is tartották a kapcsolatot. Johan­na Bobesch az ifjabb Fanta felesé­geként a múlt század harmincas éveinek elején találkozott az érett tudóssal. Már első pillanatra lenyűgözte a fiatalasszonyt Ein­stein egyénisége, bár ekkor még ők sem sejtették, hogy valaha is közük lehet egymáshoz. Egy évti­zed múltán, 1940-ben Ameriká­ban találkoznak újra. Johanna Fantova ekkor már elvált, friss emigráns. A ragyogó szépségű, érett nő iránt azonnal lángra gyűl a hatvanas éveit taposó tudós. Nem mindennapi kapcsolat az övék, hiszen Johanna csak né­hány hónappal idősebb Einstein elsőszülött gyermekénél. Hogy mekkora szerelem tombol a tudós lelkében, arra a legfényesebb pél­da, hogy kamasz módjára szerel­mes verseket ír szíve hölgyéhez. Erre is van egy szarkasztikus meg­jegyzése: a gravitáció nem tehető felelőssé, ha valaki szerelembe esik. Kapcsolatuk egészen Ein­stein haláláig tart. Ekkor még senki sem sejti, milyen titkok ke­rülnek csaknem fél évszázad után a felszínre. A fizika nagy évének - az 1905-ben megjelent speciális re­lativitáselméletnek - a centenári­umára készülve a kutatók meglá­togatták a princetoni egyetem könyvtárát is, hátha előkerül egy ismeretlen Einstein-kézirat. Óriá­si meglepetésre a már feldolgo­zott kötegek között egy ismeret­len, német nyelvű naplót találtak, amely az Einsteinnel folytatott beszélgetésekről szól. Kiderült, hogy az egykori könyvtáros, az 1981-ben elhunyt Johanna Fan­tova csempészte oda. A tudós éle­tének utolsó két évét felölelő hat­vankét oldal bővelkedik a szemé­lyes, sőt intim részletekben, így a szenzációszámba menő kézirat­ból csak néhány szemelvényt kö­zöl a New York Times 2004 áprili­sában, azzal a megjegyzéssel, hogy az egész szöveg - túlontúl személyes és intim részei miatt - szinte biztosan soha nem kerül nyilvánosságra. Közben elterjedt a legenda, hogy utalások találha­tók benne korábbi jegyzetekre, sőt talán napló(k)ra is. Emiatt el­indult az egyelőre sikertelen kere­sés a korábbi időszak feljegyzései után. Elképzelhető, hogy Johanna egészen szerelmük elejétől, 1940-től vezetett naplót. Az ominózus 2004-es évben az egyik, Einstein-emlékek után ku­takodó újságíró rábukkant a princetoni egyetem patológiai in­tézetének alagsorában egy nagy üveghengerben - az eredeti be­számoló szerint uborkásüvegben - a nagy tudós agyára. Ennél pikánsabb részletek is kiderültek a tudománytörténet egyik legnagyobb alakjáról: sze­relmi afférba keveredett az egyik legszebb és legeredményesebb kémnővel: 1998-ban Szentpé­terváron kiállítást rendeztek a leghíresebb szovjet-orosz kém­nőkről, amelyen bemutatták, hogy a múlt század harmincas éveinek közepén Sztálin ügynö­kök hadát küldte az Egyesült Ál­lamokba, hogy kifürkésszék a legújabb tudományos eredmé­nyeket. Margarita Konyenkova a fizikusokra szakosodott. Úgy férkőzött Einstein bizalmába, hogy nevelt lányát, Margót kérte meg, mutassa be őket egymás­nak, mivel férje, a híres szob­rász, Szergej Konyenkov szobrot kíván készíteni róla. Einstein be­leszeretett a ragyogóan szép és okos Margaritába, amit ugyan­csak az 1998-ban bemutatott ki­lenc szerelmes levele is bizonyít, ezeket még ugyanebben az év­ben a neves Sotheby's cég auk­cióján elárverezték. A második világháború alatt a szovjetek azt remélték, hogy fontos atomtit­kokat tudhatnak meg az idősödő tudóstól; a valóságban Einstein nem is vett részt az atombomba kifejlesztésében. Erre Konyen­kova is rájött, ezért az eredmé­nyes tevékenység érdekében a programvezetőt, Robert Julius Oppenheimert is behálózta. A történet csattanója, hogy a fedő­akció is sikerült, a Szergej Ko­nyenkov által elkészített Ein- stein-mellszobor a princetoni Institute for Advanced Study előtt ma is megtekinthető. Einstein meggyőződéses paci­fista volt, az erőszak minden for­máját elítélte. A róla kialakított képet szépen árnyalja a 2005-ben Japánban előkerült négy levél. Sinohara Szelei japán filozófus a múlt század ötvenes éveinek ele­jén felháborodott hangú levélben fordult Einsteinhez, hogyan te­hette meg, hogy saját maga ösz­tönözte az atombomba előállítá­sát, amely negyedmillió honfitár­sa halálát okozta. Einstein vála­szában megírta, hogy mindig el­ítélte az atombomba bevetését Japán ellen, de semmit sem tehe­tett a végzetes döntés ellen. Vi­szont azt is hozzáteszi, hogy bizo­nyos esetekben - üyen volt a má­sodik világháború is - megenged­hetőnek tartja az erőszak alkal­mazását. A 2001-ben, nyolcvanki­lenc éves korában elhunyt filozó­fus özvegye tárta a világ elé e leve­leket, amelyekből az is kiderült, hogy a későbbiekben barátság alakult ki férje és Einstein között, aminek bizonyítéka, hogy japán selyemfestményeket küldtek ne­ki, amit a német tudós dedikált fényképével viszonzott. A közelmúlt is tartogatott meg­lepetést az Einstein-rajongók számára: két évvel ezelőtt előke­rült a tudós kék tintával írt levele, amelyet 1954-ben Eric Gutkind fi- lozófüshoz írt. Ebben egyértel­műsíti, amit igazán sohasem tit­kolt: a neki tulajdonított vallásos­ságnak nincs semmi köze az egy­házak által hirdetett tanokhoz; szó szerint így fogalmaz: „Az a szó, hogy »isten« számomra sem­mi más, mint az emberi gyenge­ség kifejezése és terméke, a Biblia tiszteletre méltó, ám primitív és meglehetősen gyermeteg legen­dák gyűjteménye”. De kitér az Ószövetségben hangoztatott „Is­ten kiválasztott népe” elméletre is: „Számomra a zsidó vallás ugyanolyan, mint a többi, a leg­gyerekesebb babonák megtestesí­tője, és a zsidó nép, amelyhez boldogan tartozom, és amelynek a gondolkodásmódjához mély azonosulást érzek, nem jelent más minőséget számomra, mint az összes többi nép”. A kézirat előke­rülése akkora szenzációt keltett, hogy az egyik legtekintélyesebb angol napilap, a The Guardian 2008. május 13-i száma külön tu­dósításban számolt be róla. Érté­két pontosan mutatja, hogy a Sotheby's árverésén 170 000 fontért, vagyis negyedmillió dol­lárért kelt el! Einstein alakja annyira legen­dássá vált, hogy a tudományos vi­lágban számon tartják ismeretsé­gi köreit. Az első körbe azok tar­toznak, akik kezet foghattak vele. A második körben levők az első kör tagjaival fogtak kezet, a sor e szerint folytatódik. így teljed piramisszerűen Einstein kézfogá­sa. Életem egyik fontos élménye volt, hogy bekerülhettem a máso­dik körbe: 1997-ben tudomány- történeti sétán kalauzolhattam végig Pozsony utcáin Balázs Nán­dort, Einstein utolsó matematiku­sát. Mivel e nagyszerű amerikai­magyar tudós látogatása alkal­mával előadást tartott a Duna ut­cai és a somorjai magyar gimná­ziumban is, mindazoknak, akik kezet fogtak vele, átadta Albert Einstein üzenetét. Azét a zseniét, akihez hasonlót legközelebb talán csak fél évezred múltán hordoz hátán a föld.

Next

/
Oldalképek
Tartalom