Új Szó, 2010. április (63. évfolyam, 76-99. szám)

2010-04-14 / 85. szám, szerda

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2010. ÁPRILIS 14. Régió 5 A nyelvtörvény megsértése miatt egy gímesi lakos feljelentette a Csemadok színjátszócsoportját Nevelési szándékkal érkeztek a nyelvrendőrök Kalászra Balról Gyepes Lajos, a Csemadok Új Hajtás kalászi szervezetének elnöke és Ladányi Lajos MKP-s parlamenti képviselő, a színtársulat tagja (Csuport István felvétele) Meddig magyar egy előadás?! „Mi lesz akkor, ha a szlovák lakos eljön az előadásra, és azt fogja nehezményezni, hogy nem érti a magyar darabot? A minisztéri­um szakértője elmagyarázta nekünk a nyelvtörvény állítólagos pozitívumait, azt hogy végre törvény szabályozza a nyelvhaszná­latot, mert eddig mindenki azt csinált, amit akart” - hangsúlyoz­ta Ladányi, (sz) Kalász. Kedden reggel nyelvrendőrök jártak Zo- boralján, mert egy gímesi lakos a nyelvtörvény meg­szegésével vádolta a Cse­madok Új Hajtás kalászi alapszervezetét. ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS A kalászi községházán Elena Kačalová, a kulturális minisztéri­um államnyelvi szakosztályának a vezetője tárgyalt Gyepes Lajossal, a Csemadok kalászi alapszerveze­tének elnökével, Ladányi Lajossal, az MKP országos elnöksége és a kalászi színjátszókor tagjával, a megbeszélésen részt vett Balázs János kalászi polgármester is. A mintegy kétórás egyeztetések eredményéről Kačalová nem kí­vánt beszámolni a sajtónak. A kul­turális minisztérium munkatársa aznap Gímesre is ellátogatott, áp­rilis 19-én ismét találkozni kíván a kalásziakkal, hogy megállapodás szülessen a törvényszegő fél és a nevelő szándékkal érkező nyelvő­rök között. „A Csemadok Új Hajtás alapszervezet mellett működő színjátszókor legújabb darabját több alkalommal bemutattuk, Ch­inesen idén január 17-én léptünk fel. Soha nem volt gond a négyol­dalas meghívóval, amelynek a hát­lapján mindig feltüntettük szlová­kul is a lényeget” - mondta Gyepes Százéves hagyományok A Csemadok Új Hajtás szín- társulata több mint százéves hagyományra tekint vissza, Balázs János polgármester­től megtudtuk, Kalász lako­sainak mintegy 45 százaléka vallja magát magyarnak. A színjátszók nem értik, miért kell az egész műsorfüzetet lefordítani, ők elsősorban a magyar közönséget szeret­nék megszólítani. (sz) Lajos, a Csemadok helyi szerveze­tének elnöke. A kalásziak nem tud­ják, ki a titokzatos feljelentő. Akul- turális tárca dolgozói szerint, nem ártott volna még az idézetet is le­fordítani a műsorfüzetben, ám a kalásziak azzal érveltek, hogy Hel- tay Jenő irodalmi szövegét csak irodalmár tudná megfelelő módon lefordítani. A szereplők névsorá­hoz a nyelvtörvény szerint leg­alább annyit kellett volna odaírni, hogy: szereplők- účinkujúci, azt is kifogásolták, hogy a darab címét, azt hogy Aranylánc, nem tüntették fel a magyar megnevezés mellett zárójelben szlovákul is. „Eddig egyetlen polgármesterhez sem ér­kezett panasz, hogy nem fordítot­tuk le az egész műsorfüzetet. Azt mondták a kulturális minisztéri­um dolgozói, hogy megnevelni akarnak bennünket, nem bírságol­ni, ezért nem esett szó pénzbünte­tésről. Békés adófizető polgárok­ként felháborít, hogy azokat éri kri­tika, akik színvonalas szórakozási lehetőséget biztosítanak másoknak a szabadidejükben. Sok fiatal csat­lakozott hozzánk az utóbbi időben, kár, hogy elismerés helyett zaklatás jár nekünk” - nehezményezte La­dányi. A jövő hétfői, másodszori ta­lálkozón születik megállapodás. „Egy olyan közös dokumentum íródik, amelyben kötelezni kel­lene magunkat arra, hogy a jö­vőben a kért módon jelentessük meg az időszakos kiadványain­kat. Felfoghatatlan, miért kell a négyoldalas szórólapot két nyel­ven megjelentetni” - mondta Ladányi, (száz) AJÁNLÓ Április 14. (szerda) Prága - 19.30: A Prágai Magyar Kulturális Központ­ban bemutatkozik a Rovás egyik alkotócsoportja. Szabó Ottó festőművész, Suchoža József szobrászművész és Tóth József festőművész alko­tásai május 17-ig tekinthetők meg a Rytííská 25-27. szám alatt, (kov) Léva - 16.30: II. Rákóczi Ferenc szobrának avatása a Lévai Magyar Tanítási Nyelvű Egyházi Gimnázium (Szt. Mi­hály utca - ulica Sv. Michala 38.) dísztermében. Krisztiáni Sándor szobrászművész alko­tását leplezi le és méltatja Kun Ferencz, a Rákóczi Szövetség alelnöke. (fm) Galánta - 20.00: Break dance táncverseny a városi művelődési központ esztrád- termében. (jm) Galánta - GABI 2010 - gyermek képzőművészeti bi- ennále a honismereti múze­umban. Az alkotások május 10-ig tekinthetők meg. (jm) Dunaszerdahely - 17:00: az Új tudás - műveltség min­denkinek program keretében a Kárpátaljai Magyar Művelő­dési Intézet Fotóklubjának ki­állításmegnyitója a Csemadok Házban, (la) Április 15. (csütörtök) Somorja - 10:00: Diver­timento Musicale címmel a műkedvelő kamara- és szim­fonikus zenekarok, illetve Énekel az ifjúság címmel a gyermek-énekkarok járási versenyére kerül sor, ä ren­dezvény helyszíne az evangé­likus templom, (la) Dunaszerdahely - 17:00: a Zentai Művésztelep grafikai ki­állításának megnyitója a Városi Művelődési Központban, (la) Pozsony - 18.00: kötetlen szórakozás, fotóalbumok la­pozgatása, közös élmények fel­elevenítése a Pozsonyi Casino elnökével, valamint a 2007/2008-as évekből fennma­radt fotók szétosztása a Pozso­nyi Casinóban (Klariská 7). (ú) Szene - 19.00: a Szenei Molnár Albert Klub 101. klu­bestje a Nostalgia vendéglőben. Témája: Nyelyjárás(s)ok(k)? - A szlovákiai magyar nyelvjárá­sok használata. Vetítéssel egy­bekötött bemutató, előadó: Menyhárt József nyelvész, egyetemi oktató, (jm) Érsekújvár - költészetnapi versmondó maratón a Csema- dok-székházban. 9.00: óvodá­sok, alap- és középiskolások, felnőtt versmondók fellépése; 16.00: Nagy Attila Rézbe domborított misztikus variáci­ók című kiállításának megnyi­tója, az alkotót Nagy János szobrászművész mutatja be; 17.00: gálaműsor, (száz) Ekecs - 18.00: Tavaszi szí­nek címmel nyílik képző- és iparművészeti kiállítás az Eke- csi Művelődési Otthonban, (ú) Hetény - Széchenyi Emlék­nap a politikus halálának 150. évfordulója tiszteletére; 17.00: koszorúzás a Széche- nyi-szobornál; 17.30: Kocsis István író, Széchenyi-kutató előadása a Lilla Galériában. Közreműködik Jónás Csaba előadóművész. Szervezők: a komáromi Széchenyi István Polgári Társulás, a Jókai Közművelődési és Múzeum Egyesület, valamint Hetény község, (vkm) Komárom - 20.00: tánc­ház a Madách Art Caféban; az est folyamán hagyomá­nyos mezőségi és kalotaszegi muzsika szól. Közre­működnek: Horsa István (hegedű), Hanusz Zoltán (kontra), Lelkes Tibor (tan­góharmonika), Farkas Róbert (nagybőgő), (vkm) Április 16. (péntek) Komárom - 16.30: A C-vi- tamin jelentősége az egészség megtartásában - Pálházy Béla előadása a Csemadok Kossuth téri székházában. Az előadást követően vércukorszint- és ko­leszterinszint mérés, (vkm) Szinte mindenütt fel tudják venni az összes gyereket - általános tendencia, hogy a szülők inkább a szlovák nevelési nyelvű intézménybe íratják csemetéiket A falvakban is egyre kevesebben választják a magyar óvodát ÚJ SZÓ-HÍR Galánta. A város öt óvodájába beíratott százhúsz gyerek közül csupán huszonhármán mennek magyar iskolába. A járás községe­iben is egyre többen választják in­kább a szlovák intézményt. Kosú- ton egy gyereket sem írattak ma­gyar óvodába - erre még nem volt példa a községben. Geško Lívia, a galántai városi hivatal oktatási, kulturális és sport osztályának vezetője arról tájékoz­tatott, hogy az Új Kor (Nová Doba) lakótelep magyar óvodájába húsz gyereket írattak be a szülők. Szep­temberben tizenkilencen mennek iskolába. Elena Šemetkovától, az Észak lakótelepi óvoda igazgatójá­tól megtudtuk, az intézmény ma­gyar csoportjába három gyereket írattak be az elmúlt hetekben, a csoportból várhatóan öten men­nek iskolába. Közülük hárman vá­lasztották a magyar iskolát. Kosúton egyelőre egyetlen gye­reket sem írattak be a magyar óvodába. Király Katalintól a ma­gyar óvoda vezetőjétől megtud­tuk, az intézményt jelenleg kilenc gyerek látogatja, öten szeptem­berben iskolába mennek. A helyi szlovák óvodába jelenleg harmin­cán járnak. Eddig oda is csak egy gyereket írattak be. Taksonyban tizennyolcán jár­nak a magyar óvodába. Horváth Anita, az óvodavezetője tájékozta­tott, hogy a gyerekek közül négyen szeptembertől a szlovák osztályba lépnek át. Őket korábban helyszűke miatt nem tudták fel­venni a szlovák csoportba. „Ma­gyarul beszélő gyerekekről lévén szó, felajánlottuk a magyar cso­portot, a szülők viszont most már ragaszkodnak az átlépéshez, ho­lott a gyerekek megszerették a csoportot” - nyilatkozott Horváth Anita. Hozzátetette, hogy a kö­zelmúltban hat kisgyereket írattak be a magyar csoportba. A jókai óvodában, ahol két magyar és há­rom szlovák csoport működik, ti­zenegy gyereket várnak a magyar csoportba szeptembertől. Seres Viola igazgatóhelyettes úgy tájé­koztatott, korábban, ha a szlovák csoportok megteltek, felajánlot­ták, hogy a magyar csoportban he­lyezik el a gyereket. Jelenleg vi­szont helyszűke miatt erre nincs lehetőség. Általában két-két cso­port működött, négy éve, tekintet­tel az igényekre, megnyitották a harmadik szlovák csoportot. Az igazgatóhelyettes szerint üyen bővítés a magyar csoportok eseté­ben nem várható. „Örülni fogunk annak is, ha a későbbiekben meg­telik a két magyar osztály” - mondta Seres Viola. Vágán tizenheten kérvényezték az óvodai elhelyezést, tizenkét gyereket szlovák, ötöt magyar csoportba írattak. Közülük négyet- négyet tudnak felvenni. ,A három évnél fiatalabbakat nem tudják fo­gadni. Szeptembertől öt-öt nagy- csoportos megy iskolába. A falu­ban épül az új óvoda, még nem tudni, hogy szeptembertől már ott is nyithatunk-e egy csoportot” - tá­jékoztatott Andriskó Viola igazga­tó. Hozzátette, az elmúlt években nagyon sokan költöztek a község­be így egyre alacsonyabb az érdek­lődés a magyar óvoda iránt. Nagymácsédon két magyar és egy szlovák csoporttal működik az óvoda, összesen harmincegy gye­reket írattak be, közülük várható­an tizenkilencen mennek magyar csoportba. A községben az összes jelentkezőt fel tudják venni, ha van hely, felveszik a három évnél fiata­labb gyerekeket is. Nagyfödémesen, ahova eddig tizenöt gyereket írattak be, három csoporttal működik a magyar óvo­da, szeptemberig még további há­rom-négy gyerekre számítanak. Svarda Erzsébet igazgató elárulta, nagyobb érdeklődés esetén már gondban lennének, mint mondta, az önkormányzattól ígéretet kap­tak az intézmény bővítésére. Nádszegen tizennégy gyereket írattak a magyar, tizenkettőt a szlovák óvodába. Előbbi jelenleg nyolcvanhármas, utóbbi pedig negyvenhetes létszámmal működik, (jéem) Az Észak lakótelepi óvoda magyar csoportjába csak három gyereket írattak be (Képarchívum)

Next

/
Oldalképek
Tartalom