Új Szó, 2009. október (62. évfolyam, 226-252. szám)

2009-10-13 / 236. szám, kedd

18 SZÍNFOLK ÚJ SZÓ 2009. OKTÓBER 13. www.ujszo.com A FOLKLÓR MEGHATÁROZÁSA Fejezetek a magyar folklór történetéből I. Különféle nevekkel szokták illetni a 20. század folklór­ját. Ezek közül a „modern folklór” látszik jónak. Ám a nemzetközi folklorisztika és művelődéstörténet mos­tani felfogása szerint a „modern” korszak jóval ko­rábban, a reneszánsz ide­jén kezdődik. ISMERTETÉS Voltaképpen mindaz, amit a ma­gyar folklórról hitelt érdemlően tu­dunk, már egy ilyen, többszázados „modem folklór” jelensége. Stro- fikus lírai népdalaink, ugyancsak strofikus balladáink, európai pár­huzamokkal rendelkező tündérme­séink, novellameséink, a trufa (és később az anekdota meg a vicc is) már egy műfaji fejlődés fentibb fo­kozatát mutatják: arra utalnak, hogy voltak korábbi fokozatok is (amelyek a rögtönzött szokásda­lokban, verses epikus alkotások­ban, a nálunk „hősmesének” neve­zett műfajban tételezhetők fel), il­letve a ma ismert műfaj nyilván új fejlemény (kevés okunk van feltéte­lezni például, hogy parasztjaink vicceket meséltek volna a honfogla­lás korában). Néhány műfaj (hiede­lemmonda, történeti monda) ese­tében a különböző történeti kor­szakok folyamatossága nyilvánvaló tény - csak éppen nincsenek adata­ink e folyamat igazolására. (írásos, nagyúri krónikák, vatikáni minia- túrák Szent László királyról alkotott képét ugyan felhasználják a folklo­risták - ám mondjuk a két világhá­ború folklóijához mégsem sorol­hatjuk a múlt vagy a jelen „akadé­miai” történettudományi szak­könyveit.) Amikor a „városi folklór” vagy a „munkásfolklór” megnevezését használják, ezek újabb jelenségek­re vonatkoznak, mint a „falusi folk­lór” vagy a „parasztfolklór”. Ám nem jelentik teljes egészében a 20. század folklórját, hiszen a hagyo­mányos folklór is változott, fejlő­dött ez idő alatt. Egyeden jellem­vonást hangsúlyoz a régi szóbeli­séggel szembeállított „írásbeliség”, mint a mostam formák megneve­zése. Ráadásul ez csak a folklór bi­zonyos részeire érvényes, és a nép­művészet vagy a szokások eseté­ben nem alapvető tényező, illetve igen bonyolult jelenség. (Sírfelirat­ok az írásbeliség megjelenése óta világszerte ismertek, köztük van folklór jellegű is - egyre szélesebb néprétegek tudnak olvasni, ám a kottát már nagyon kevesen isme­rik, a táncírást pedig a szakkutatók közül sem mindenki használja.) Főként lengyel, szlovák és cseh ku­tatók az 1960-as évektől a népi kul­túra „változásairól”, „átmenetei­ről” beszéltek, amikor a kortársi folklórral foglalkoztak. Ám egy „át­meneti folklór” megnevezés nem­csak furcsa, hanem értelmezhetet­len is. Meg kellene mondani, hon­nan hová „megy át” ez a folklór. Ezen kívül a múltban is minden nagy korszak folklóija „átmeneti” volt. A 18. század végén a felvilá­gosodás kora az ancien régime utá­ni átmenet, a 19. század második felében az indusztrializálódás és kapitalizálódás ugyanilyen átme­neti korszakot jeleznek, azt pedig, pedig 1966-ban a „populus revi- sus” latin (újraeszmélt nép), sőt 1969-1970-ben egyenesen „búcsú a népélettől” (Abschied vom Volks­leben) megnevezéseket használ­ták. Mindegyik önmagának ellent­mondani látszó körülírás: mintha egyetlen fogalommal nem is lehet­ne meghatározni e jelenséget: vál­tozás és a hagyomány viszonya egy új tudományos megközelítésmó­dot igényel, amelyet a „néprajz” hagyományos módszerétől eltűnő­én kell értelmezni. „Az újrarajzolt nép” - így nevezi ezt Bausinger 1982-ben. Azonban e radikálisnak tűnő fogalmi és szemléletbeli vál­tás arra vezetett, hogy a német ku­tatásból teljesen eltűnt a száza­dunk népi kultúrájára, folklóijára alkalmazható megnevezés, foga­lom, definíció. (E megoldás ma­gyar követői sem találtak kiutat eb­ből az útvesztőből.) Megint csak metaforikus megol­dással kísérleteztek, akik a „régeb­bi” folklór helyébe lépő „új” jelensé­gekről beszéltek. A Szovjetunióban az 1930-as években indult meg az ilyen irányítottságú kutatás, nálunk az 1950-es években volt a „szocia­lista átalakulás” néprajzi-folklorisz­tikai bemutatása tervfeladat. Ha­mar el is múlt, az 1960-as évektől már igen ritkán beszéltek egyesek a folklór ilyesféle „dinamizmusáról”, „megújulásáról”. Ahogy előtérbe kerültek a fesztiválok és ehhez ha: sonló rendezvények, megszületett e két formát egybevezető definíció­kísérlet is. Faragó József „szerves­szervezett folklór” ellentétpárja ar­ra utal, hogy az előbbi a maga ter­mészetes közegében spontánul él, a másodikat onnan kiemelve (és ez­zel újraszerkesztve) mutatják be másoknak. A román faluszocioló­gus Henri H. Stahl már korábban különbséget tett a „hiteles-hivatá­sos” folklór között. Arra utal, hogy már az 1930-as években jól megfi­gyelhető volt, hogy (főként együt­tesek) immár „utánozták” a hagyo­mányos folklórt, annak a keretébe kívántak beilleszkedni. Később ez a különbség még láthatóbb lett. (A magyar folklorisztikában e jelensé­get általában folklorizmus néven említik.) Egyelőre nincs tehát elfogadott megnevezésünk századunk ma­gyar folklórjára. Változásait célsze­rű társadalomtörténeti korszakon­ként külön is jellemezni, (in) hogy nálunk 1945 és 1995 között mi minden változás történt, ugyancsak sokszoros „átmenet”- nek nevezhetjük - noha éppen azt nem tudják megmondani egyértel­műen a társadalomtörténészek: miből mibejutottunk el. Semleges megnevezésként hasz­náltuk a „napjaink folklórja” elne­vezést is. Itt azonban mindig meg kellene mondani, mely időszaktól mely időszakig terjed.ez a korsze­let. Azután az utóbbi másfél évszá­zad társadalomtörténeti tagolására vonatkozó javaslatok többször is megváltoztak - éppen az újabb tár­sadalmi események miatt. Ezért itt pontos korszakolást kellene nyújta­ni, még akkor is, ha nem könnyű feladat. Enélkül a „kortársi folklór”, „napjaink folklórja” üres címkék maradnak. Meg is jelent egész nép­rajztudományunkban a jelenkuta­tás” fogalma. (Ezen az 1970-es években elkezdett, művelődésszo­ciológiainak nevezhető vizsgálato­kat szokás érteni: a tsz-lakodal- maktól a falusi turizmusig, a Röpülj páva! népdalversenyektől a televí­ziós személyiségről mondott plety­kaszerű történetekig ívelő igazán tarka adathalmazt.) Legújabban nálunk is elterjedt a „poszt-” előtagú fogalomalkotás di­vatja (posztkapitalista, posztkom­munista, posztmodem stb. jelensé­gekről beszélnek). Tetszetős ötlet, hogy mondjuk „posztfolklór” név­vel lássuk el a ma megtalálható je­lenségeket. Köztudott, hogy a „posztmodem” fogalma az 1930-as években már felbukkant, ám csak az 1968-as forradalmi ideák csődjé­ben terjedt el, és az 1989-es rend­szerváltozások konzervatív-elitista ideológiájaként diadalmaskodott, ami a folklór elemzésére aligha te­szi használhatóvá. Viszont ha az így meghatározni szándékolt jelenségeket több mint egy címke vagy szlogen szintjén kí­vánjuk definiálni, kiderül, mennyi­re különbözőképpen lehet a tények mozgatómgóit megnevezni. Hogy csak egyeden, összefüggő elneve­zés-sorozatot említsünk, száza­dunk német kultúrájában a hagyo­mányok továbbélésére, illetve az ezeket felváltó jelenségekre Ernst Bloch 1935-ben (és 1962-ben) a „korunk öröksége” (Erbschaft dieser Zeit), Arnold Gehlen 1956- ban a „kései kultúra” (Spätkultur), Hermann Bausinger 1959-ben (és 1986-ban) a „népi kultúra a techni­ka korszakában” (Völkskultur in der technischen Welt), az általa ki­alakított tübingeni néprajzi iskola SZÍNFOLK Szerkeszti: Grendel Ágota Levélcím: Színfolk, Lazaretská 12,81108 Bratislava 1 Telefon: 02/59 233 442, e-mail: agota.grendel@ujszo.com

Next

/
Oldalképek
Tartalom