Új Szó, 2009. július (62. évfolyam, 150-176. szám)
2009-07-06 / 154. szám, hétfő
6 Kultúra ÚJ SZÓ 2009. JÚLIUS 6. www.ujszo.com RÖVIDEN A Csemadok és 1968 a Casinóban Pozsony. A 60. születésnapját ünneplő Csemadok és 1968 jelentősége a szlovákiai magyarok életében címen holnap este Dobos László író, felesége, Dobos Éva tanárnő és Mács József író beszélget arról, hogyan is tudták a majdnem semmiből indulva, töretlen vitalitással újjáépíteni a már oly sokszor földig lehengerelt, de hitét nem vesztett s századok óta itt élő nemzetiségünket. Kezdés: 18.00. Helyszín: a Casino székháza: Klarissza (Klariská) utca 7. (cs) Már németül is olvasható a dokumentumregény Egy kettévágott falu története Megjelent németül Zelei Miklós A kettézárt falu című, Kisszelmenc és Nagyszelmenc második világháború végi kettévágásának történetét feldolgozó műve. A könyvnek és a körülötte kibontakozott emberi jogi küzdelemnek fontos szerepe volt abban, hogy hosszas halogatás után 2005. december 23-án az egykori szovjet-csehszlovák határral elvágott ikerfalu schengeni országhatárán nemzetközi határátkelő nyüt. A határnyitás számos új problémát hozott, de megszűnt a két település- rész zsákfalu állapota, (ki) mikiAs mm IMS KM’/writaseumri: mr ti&stmiw mtófss «raus OTTHONUNK A NYELV Kőolajkutatás és nyelvpolitika (1) SZABOM1HALY GIZELLA Néhány hete az Új Szó az első oldalon számolt be arról, hogy „jelentős kőolaj- és földgázlelőhelyeket sejt a környezetvédelmi tárca a Du- namenti-síkságon, ezértfeltérképe- zi a területen található lelőhelyek mennyiségét és minőségét”. Nyelvi ismeretterjesztő rovatról lévén szó, olvasóink nyilván gondolják, hogy nem arról kívánok értekezni, van-e és mennyi kőolaj meg földgáz a Csallóközben vagy a Mátyusföl- dön. írásom témája a mondatban szereplő földrajzi név írásmódja, valamint annak nyelvpolitikai vonatkozásai. A Dunamenti-síkság a szlovák Podunajská nížina magyar fordítása, írásmódja a domborzati nevek legtöbbjére jellemző: a köznévi tag kötőjellel kapcsolódik a tulajdon- névi taghoz. A cikk címéből azonban egyértelmű, hogy a földrajzi név Dunamenti eleme valójában a Duna mente birtokos jelzős szó- szerkezet „összevonásával” keletkezett. A tárgyalt földrajzi név tehát valójában nem két-, hanem háromelemű, ezekre pedig a helyesírási szabályzatban nem a 176-os, hanem a 184-es szabálypont vonatkozik. Eszerint a külön- írás megmarad az -i képzős formában is: Duna mente-.Dunamenti (ez a példa a szabálypontnál szerepel is). Ha az ilyen különírt alakulathoz még egy köznevet kapcsolunk, a különírás akkor is megmarad. Az ilyen háromelemű földrajzi nevekben tehát az elemeket atipikusán nem kötőjellel kapcsoljuk össze. A szabálypontban már nem szerepel a Duna menti szókapcsolatot tartalmazó példa, de a Mária asszony szigeti, Külső Pesti úti, Pál varga dűlői példák analógiájára kell írni a tárgyalt földrajzi nevet is: Duna mentisíkság. A helyesírási kérdések tisztázása után téljünk át a nyelvpolitikai vonatkozásokra. A magyar domborzati nevek döntő többsége alapvetően kételemű, vagy ha háromelemű is, a földrajzi köznevet (pl. hegy, síkság, dombság) tipikusan kötőjellel kapcsoljuk az előtte álló tulajdonnévi elemhez. A Duna menti síkság névtípus és írásmód a magyarban teljesen marginális. Ennek oka nyilván az, hogy a mente névutószerű főnévvel a magyarban nem alkotunk tulajdonnevet. A szlovákban hasonló jelentésű po- előtaggal azonban igen (pl. Považie, Podunajsko, Pohronie), s a po- előtagú tulajdonnévi elemet tartalmazó földrajzi nevek is aránylag nagy számban adatolhatók a szlovákban, a már említett Podunajská nížina mellett ilyen pl. a Pohronská pahorkatina, a Považský Inovec, a Považské podolie stb. Ezeknek a geomorfológiai alakzatoknak standardizált magyar neve (amennyiben a magyarban külön domborzati elemként vannak meghatározva) nem tartalmazza a menti szót: így a Považský Inovec a hivatalos magyar földrajzi terminológia szerint Inóc- hegység, aPodunajskánížinapedig a Kisalföld északi része. Az utóbbi egyúttal arra is példa, hogy az Osztrák-Magyar Monarchia utódállamai a földtanilag egy egységet képező, de a határral különválasztott, saját területükre eső részeit külön névvel nevezték meg. Az elsősorban szlovákiai eredetű szövegekből adatolható Dtmamen- ti-síkság (Duna menti síkság), Vágmenti-Inóc kifejezések leírói a szlovák névadási minta átvételével létrejött földrajzi nevek írásmódját próbálták a magyar helyesírási mintákhoz alakítani. A szlovák államnyelvtörvény (a hatályos szöveg szerint is) 2. § (3) bekezdése így szól: (3) Az államnyelv kodifikált változatába történő, annak szabályszerűségeivel ellentétes mindennemű beavatkozás megengedhetetlen. Ennek fényében feltehetjük a kérdést: hogyan viszonyuljunk a magyar nyelv szabály- szerűségeivel ha nem is ellentétes, de azzal nem egyező, a szlovák nyelvi mintákat követő, a magyar helyesírás szempontjából problematikus földraj zi nevekhez? (Folytatjuk) Visszafogott nyitás, erősödő folytatás, Milos Forman „jól fizetett sétája" a vörös szőnyegen Súlyos drámák, könnyed fesztiválklipek Ezüst eső hullott a magasból, fantasyfilmeket idéző tündék táncoltak a színpadon, Karlovy Vary idei fesztiváljának nyitóestje mégsem volt igazán fényes és örömteli. SZABÓ G. LÁSZLÓ A hetek óta tartó nagy esőzések miatt Csehországban ismét rengeteg kárt okozott az árvíz, és ennek hangulata a filmes seregszemle első napját is megpecsételte. A fesztivál támogatói azonban példás összefogásról tettek bizonyságot: nem kis összeget utaltak át a természeti csapás károsultjainak. De a fesztivál bizottsága is hozott egy páratlan döntést: minden eladott mozijegy árából egy koronát utalt át az érintettek számára, ami összességében ugyancsak komoly anyagi segítség, hiszen a fesztivál kilenc napja alatt 12 moziban reggel 9-tól éjjel 2-ig folynak a vetítések, s csaknem 300 film van műsoron. Pusztán a fesztiválpalota nagymozijában egy-egy alkalommal 1200 néző foglal helyet. Sztárözön sem volt a nyitóesten. A legnagyobb tapsot Milos Forman kapta, aid többéves szünet után tért most vissza Karlovy Varyba, hogy elhozza a Jól fizetett séta című, két évvel ezelőtti prágai színházi rendezésének felvételét, amely egy legendás, 1965-ös előadás sikerét igyekszik megidézni. A cseh közönség, főleg az idősebb korosztály kellemes nosztalgiával fogadja a liverpooli nagynéni hazalátogatásáról és a rokonszenves fiatal pár re- csegő-ropogó házasságáról szóló történetet, a fiatalokat azonban semazene (adzsesszesítettopera), sem a sztori politikai pikantériája nem fogj a meg annyira. A külföldi sztárok, John Malko- vich és Antonio Banderas a fesztivál utolsó napjaiban érkeznek. A hétvége a franciáké, Patrice Chéreau rendezőjé és Isabelle Huppert színésznőé volt, aki a legfontosabb filmjeit Claude Chabrollal forgatta, most azonban Benoit Jacquot tavalyi opusával, a Villa Amáliával jött Karlovy Varyba. A film egy Goncöurt-díjas regény, Pascal Quignard műve alapján készült, Huppert egy szerelmi csalódás miatt új életet kezdő asszony szerepében remekel. Huppert jött és ment, aki viszont az első naptól az utolsóig a fesztivál vendége, „dolgozó színésznője”, az a poetikus szépségű Maria Bonnevie, aki az orosz Andrej Zvjagincev Kiűzetésében ragyogott a 2007-es can- nes-i fesztiválon. Bonnevie ereiben norvég és svéd vér keveredik, megjelenésében van valami fenséges, valami rendkívüli, nem véletlen, hogy évekkel ezelőtt még az idős Ingmar Bergmant is megbabonázta. Jirí Menzel, a fesztivál új klipsorozatának ötödik szereplőjeként vanjelen Karlovy Varyban. Személyesen nem jött el. Küldött azonban egy levelet, amelyben megírja: Ez az a fesztivál, ahol a legtöbb kellemetlenségben volt részem. Első alkalommal, még amikor Jan Kádár és Elmar Klos filmjével, A vádlottal színészként volt a mustra vendége, kétéves katonai szolgálatát töltötte, tehát egyenruhában jelent meg a bemutatón. De mert kigombolt zakóban, sapkáját és övét a kezében tartva sétált a Colonná- don, bevitték a rendőrségre. Következő meghívását a Szeszélyes nyárnak köszönhette, amelyet már rendezőként képviselt, ám annak ellenére, hogy fődíjat nyert vele, 1969-ben már a nevét sem lehetett leírni a fesztivál katalógusában. Évekkel később a Thermal Szálló portásával került hangos összetűzésbe, aki nem engedte meg neki, hogy ugyanabba a liftbe szálljon, mint a Filmexport mindenható igazgatójának nagyra becsült kislánya. A bársonyos forradalom után őt nevezték ki a fesztivál igazgatójának, de mert éppen akkor Costa Gavrasszal forgatott Rómában, nem is nagyon volt jelen a rendezvényen, amiért meg is dorgálták rendesen. Pár évvel később elnáspángolt egy producert, aki miatt volt néhány álmatlan éjszakája az Őfelsége pincére voltam filmre vitele előtt. „Bizonyára megértik, hogy bár drukkolok a fesztiválnak, ha lehet, inkább nem mutatkozom Karlovy Varyban” - zárja tréfásan a levelet. De megmosolyogtató a klipben is, amely annak a sorozatnak égjük kedves darabja, amely tavaly Formánnál, Chytilovával, Danny DeVitóval és Harvey Keitellel népszerűsítette a fesztivált. Ül Menzel a dolgozószobájában, asztalra rakott lábbak, újságot olvasva. „Eliška, arról az óráról, ott fenn, a könyvespolc tetején is törölje már le a port. És van rajta egy pókháló is!” - figyelmezteti csinos, fiatal bejárónőjét. S amikor a lány nem éppen térdig érő szoknyában felmegy a létrára, a nagy nőcsábász, az életművéért kapott Kristályglóbuszon keresztül már csak csipkebugyiban látja a bájos női popsit. És ámulatában hanyatt esik a székkel. Ugyanilyen szellemesre sikeredett Ándy Garcia, a kubai származású amerikai színészről készült klip is, aki pár évvel ezelőtt szintén itt vendégeskedett a fesztiválon. Bőrönddel a kezében hazaérkezik, és nincs, aki várja, kulcs nélkül áll az ajtó előtt. De kapórajön a Karlovy Varyból hozott súlyos Kristályglóbusz, s azzal veri szét a zárat. Csak amíg ő püföli az ajtót, megjelenik egy rendőr a ház előtt, aki nem ismeri őt, s hogy elkerülje a hosszas magyarázkodást, Andy Garcia finomabb módszerhez folyamodik. A kopogtatóval jelzi, a rendőr felé, hogy szeretne végre bejutni a házba. Shana Feste, egy fiatal amerikai rendezőnő debütáns munkája, Az ajándék nyitotta meg a fesztivált. A Robert Redford vezényletével működő Sundance állítólag nagy feltűnést keltett, Karlovy Varyban jó nagyot bukott. Közúti baleset következtében meghal a nagyobbik fiú a családban, apja-anyja belebetegszik a történtekbe, van sí- rás-rívás elég, még odamondoga- tás is régi sérelmek felhánytorga- tásával, pedig a halott fiú barátnője már ott lakik náluk. A lány ugyanis babát vár - első és utolsó szerelmi együttlétük gyümölcsét. Időbe telik, míg a szülők beletörődnek a megváltoztathatatlanba, a fiú anyjának is hónapokra van szüksége, hogy a lányt igazán elfogadja, és megszeresse. Susan Sarandon és Pierce Brosnan hamis érzelmekkel teszik tönkre az amúgy sem teljesen életszerű történetet, de a film rendezési fogyatékosságai még ennél is súlyosabbak. Családi dráma rozoga alapokon, a gyorsan felejtendő kategóriában. Nem okoz viszont csalódást Paul Schrader új filmje, a német, izraeli és amerikai koprodukcióban forgatott Adam Resurrected, amelyben Jeff Goldblum (A légy) nyújt fergeteges alakítást. A Horizontok szekcióban vetített alkotás 1961-ben egy izraeli pszichiátria: klinikán játszódik, ahol a holokauszt túlélőit kezelik. Adam Steint a mágust, a kabarészínészt égés? Berlin csodálta és imádta, mégserr tudott megmenekülni a náci hata lom elől. Feleségét és egyik lányál úgy viszik a halálba, hogy neki kel hegedülnie a gázkamarák felé tar tó menetnek. Később pedig aí egyik parancsnoka „kedvenc ku tyája” lesz a megaláztatás minder módját megélve. És ebből a trau mából kell majd kigyógyulnia, mi közben ő maga is gyógyítóvá válil az izraeli intézetben. Schrade: szimbólumokkal és különös ér zelmi csavarokkal teli, megrázi filmet készített, amely egészen sa játos alkotás a holokausztfilmel sorában. A fesztivál első vendégei közül Milos Forman kapta a legnagyobb ovációt. A képen feleségével, Martinával és Éva Holubová színésznővel. (ČTK-felvéte