Új Szó, 2009. július (62. évfolyam, 150-176. szám)

2009-07-18 / 165. szám, szombat

8 Szombati vendég_______________________________________________________új szó 2009. július is. www.ujszo.cor Isabelle Huppert: „Amerika nemcsak jó filmekben, rosszakban is nagyon erős. Egyáltalán nem vagyok meghatódva, hogy időnként onnan is kapok ajánlatot...' Francia színésznő eperjesi magyar gyökerekkel Két meglepetéssel is szol­gál beszélgetésünk során. Az első: magyar nagyapja Eperjesről származott, s fi­atalon vágott neki a világ- nak. A másik: kiválóan be­szél oroszul, de annyira, hogy végig ezen a nyelven társalgunk. Isabelle Huppert, a francia mozi egyik legerősebb fényű csUlaga, aki Kristálygló­buszt kapott az idei Karlovy Vary-i fesztiválon, orosz szakon végzett a pá­rizsi egyetemen. Aztán mégis színésznő lett. SZABÓ G. LÁSZLÓ Nemzedékének egyik meghatá­rozó egyénisége, aki már pályája legelején is neves rendezőkkel dol­gozott. Nemzetközi hírnevét A csip­keverőnő című svájci filmnek, Claude Goretta 1977-es alkotásá­nak köszönheti. Huszonkét évesen robbant be az élmezőnybe. Egy év­vel később már Claude Chabrollal, a francia mozi egyik legjelesebb rendezőjével forgat, aki benne látja meg következő filmjeinek nőalakja­it is. Hol a kis szürke veréb megfor­málását kéri tőle, akiből természe­tesen sosem lesz vonzó, méltóság­teli hattyú, hol a zárkózott, nehe­zen megnyíló, távolságtartó, bo­nyolult érzelmi vüágú asszonyokat. Legjelentősebb alakításait ezzel együtt mégis azokban a szerepei­ben nyújtja, ahol torz lelkű, bűnre, sőt még gyilkosságra is hajlandó, vagy fondorlatos, kiszámíthatatlan nőket játszhatott. Vagy éppen egy sokkoló szexualitású zongorata­nárnőt, mint Michael Haneke film­jében. Legfrissebb alakítása Benoit Jacqout Villa Amalia című opusá­hoz köti, amelyben sikeres zongo­raművészként - szerelmi csalódása miatt - nemcsak a zenei életből sza­kítja ki magát, hanem magánem­berként is mindent felad, amit ad­dig megszerzett az életben. Kocsit, lakást, egzisztenciát. Elhagyja a várost, de még az országot is, hogy tiszta lappal, egyedül s új környe­zetben kezdje újra az életét. Meg­döbbentő, amit a vásznon művel: szinte kimegy az élet az arcából, amikor megcsaltan és kiábrándul­tán maga mögött hagyja a múltját, majd miután beköltözik egy ódon tengerparti villába, valahol az olasz partoknál, a szemünk láttára éled újjá. Elért már mindent, amit fran­cia színésznő elérhet. Tizenkét­szer jelölték Césarra, többször díjazták Cannes-ban és Berlin­ben, s most a világ filmművé­szetében végzett kiemelkedő te­vékenységéért Kristályglóbuszt kapott. Mi vonzza még mindig olyan nagyon a filmezésben, hogy nem fásult bele ennyi év után? Amit biztosan tudok: az én ese­temben a színészet nem önterápia, mint ahogy azt több kollégám állít­ja magáról. Ezzel együtt mégis azt mondom: ez az egyetlen lehetséges módja annak, hogy megszabadul­jak a bennem rejlő őrültségektől. Miktől? Őrültségektől. Lehetne konkrétabban? Hadd ne soroljam! Legyen elég csak annyi: néha én is elcsodálko­zom magamon, hogy egy furcsa, nem mindennapi helyzetben mi mindenre lennék képes. Még akár ölni is? Még akár... Én meg azt gondoltam, az ilyen kaliberű művészeknek, mint ön, a színészet szent dolog. Akkor szent, amikor már ott ál­lok a kamera előtt. De addig? Én még soha nem állítottam piedesz- tálra a hivatásomat. Mindig ügyel­tem arra, hogy az egészséges távol­ságtartás meglegyen köztünk. Van ennek különösebb oka? Talán az, hogy úgy istenigazából soha nem akartam színésznő lenni. A nyelvek érdekeltek és a művészet. Időbe is telt, amíg megszoktam, hogy ez lett a munkám, ilyen-olyan figurákkal azonosulni. De ezt is meg lehet szokni. Színésznő va­gyok, ám van egy határvonal a szakmám és a magánéletem között. Ha nem kell másvalaki bőrébe búj­nom, akkor a saját életemet élem. Színészként sok mindenre képes vagyok, a lehető legbizarrabb, leg- idegesítőbb, legmegrázóbb helyze­tekbe is bele lehet rángatni, min­dent megmutatok magamból, még a legszörnyűbb arcomat is, ha olyan a szerep, hogy megkívánja. A magánéletem azonban zárt egy­ség, amelynek ajtaját csak a leg­közvetlenebb hozzátartozóim előtt nyitom ki. A Chabrollal forgatott filmjei közül én most csak egyet emelek ki, Bovaryné alakját, aki gazdag félje mellett, unalmában titkos szerelmi viszonyba bonyolódik. Chabrol a múzsáját látta önben, azért is foglalkoztatta olyan gyakran. Ne haragudjon, engem már fá­raszt, hogy mindenki Chabrolról faggat. Jó, majd kérdezem Michael Hanekéről is, meg Mészáros Mártáról is, vagy ha akaija, Fran­cois Ózonról. De előbb tényleg szívesen hallanám Chabrolról. Rendben. Akkor röviden csak annyit: én úgy tekintek rá, mint egy rokonomra. Ő az én filmes kereszt­apám. Kedves, jó humorú ember, imádok viccelődni vele. Mint ahogy ő is velem. S ha már üyen jóban vannak, akkor ez azt jelenti, hogy a figu­rák jellemrajzát együtt dolgoz­zák ki? A munka legelején csak skiccek­ben gondolkozunk. Nincs pontos jellemrajz. Nem mondjuk ki, hogy az adott nőalak jó-e vagy rossz, időt és teret hagyunk a figura fejlődésé­nek. Nem állítjuk sem ide, sem oda, csak elindítjuk a történetben. Ké­sőbb aztán fokozatosan szabadjára engedjük, és hagyjuk, hogy alakul­jon. Hogy felvegye a helyzetnek megfelelő hányt. Haneke már a kilencvenes években is hívta a Funny Games eredeti változatába. Azt elutasí­totta. A Farkasok idejét és A zon­goratanárnőt nem. Mi volt a dön­tése oka? A Funny Gamest durvának, erő­szakosnak találtam. A feleség figu­ráját egysíkúnak. Nem igazán lát­tam nagy színészi lehetőséget a sze­repben. Naomi Watts nagyon jó a felújított amerikai változatban, de neki sincs igazán széles tere a film­ben. A Farkasok idejére és A zongo­ratanárnőre azonnal lecsaptam. Ezeket sokkal izgalmasabbnak ta­láltam. Főleg Elfriede Jelinek zon­goratanárnőjét, akit zsarnok anyja tesz tönkre. S aki üres óráiban pornómo­zikban ücsörög, és peep-show- kba jár, majd elfojtott szexualitá­sát egy fiatal növendéke oldja fel. Elképesztő, mit művel a filmben. Azt hiszem, aki látta, sosem felej­ti el. Nekem ez a szerep is olyan volt, mint a többi. Nem kellett mélyebb­re ásnom magamban, mint koráb­ban, inkább a munkafolyamat volt sajátos, Hanekének köszönhetően. Hihetetlenül precíz rendező, a leg­apróbb részletekre is kiterjed a fi­gyelme, még a látszólag harmad­rendű dolgok felett sem siklik át. A véletlen műve, hogy a Villa Amáliában is zongora mellett lát­juk? Szerintem igen. Választhattuk volna a klarinétot, a hegedűt vagy a hárfát is, de valahogy a zongora mellett maradtunk. A zenével min­denesetre sok mindent el lehet ér­ni, érzelmek egész skáláját képes kifejezni. A Haneke-film Erikája például rögtön ráérzett, hogy a fiú ugyanolyan szenvedélyesen, ugyanolyan szemérmedenül fogja szeretni, mint ahogyan játszik. A Villa Amalia Annája azonban nem­csak remekül játszik, hanem kom­ponál is. Tehát szakmailag sem fedi egymást a két nőalak. Ózonnal a 8 nőben dolgozott, amelyben a francia mozi krémje volt jelen. Catherine Deneuve, Fanny Ardant, Emmanuelle Bé- art, Danielle Darrieux... 2002­ben mindannyian az Európai Filmakadémia díjában részesül­tek. Mennyire élvezték egymás társaságát? Ennyi nő egy raká­son... még akkor is, ha ez egy igazi „elit alakulat”. Ez tényleg nem kevés. Izgultunk is egy kicsit, hogy milyen lesz, ho­gyan fogjuk majd elviselni egy­mást. Az volt a rossz, hogy lépten- nyomon arról faggattak bennün­ket, ki kitől fél a csapatból. Mintha farkasok lettünk volna, akik egy idő után széttépik és felfalják egymást. Sokan azt hitték, a folyamatos riva­lizálás majd felemészti az idegein­ket, vagy hogy olyan feszültség uralkodik majd el köztünk, hogy képtelenek leszünk kiegyensúlyo­zott hangulatot teremteni. De nem ez történt. Nagyon nyugodt légkör­ben folytak a felvételek, s ez első­sorban Catherine Deneuve érdeme volt, aki mindenkihez kedvesen és nagyvonalúan viszonyult. Vigyá­zott ránk, ügyelt a kapcsolatok tisz­taságára, és anélkül, hogy bárkit is irányított volna. Ezzel Ozon vállá­ról is jó nagy terhet vett le. A Mészáros Mártával forgatott Örökségből mi maradt meg az emlékezetében? Ott sem egy megszokott szerepet játszott: a dúsgazdag, meddő feleséget ala­kító Monori Lili jó pénzért meg­vásárolja mint szegény, egyedül­álló nőt, hogy essen teherbe ka­tonatiszt férjétől, majd szülje meg és adja oda nekik a gyereket. A béranyaság 1980-ban még nem volt mindennapos téma. Szerettem Márta bátorságát, merész témaválasztását. Lili és Jan Nowicki remek színészek, na­gyon jó volt velük dolgozni, de életemben nem fáztam annyit, mint akkor, Budapesten. Végig, az egész forgatás alatt szörnyű idő volt, szülte megállás nélkül sza­kadt az eső. Nem is tudom, van-e még egy olyan francia színésznő, aki any- nyi jeles európai rendezővel dol­gozott, mint ön. Igen, ebben én nagyon szeren­csés vagyok. Filmezett Wajdával, Schroeter- rel, jó néhány olasz rendezővel, köztük Bologninivel, Ferrerivel, a Taviani-fivérekkel, de még szerb és orosz alkotásokban is játszott. Az orosz filmben ráadásul oro­szul beszéltem. Meglepő, hogy harmincvala- hány évvel ezelőtt egy párizsi lány épp az orosz nyelv mellett döntött. Választhattam volna az angolt vagy a spanyolt is, valóban. Engem érdekelt az orosz, talán az irodal­muk miatt. De tudja, mire vagyok a legbüszkébb? Hogy amerikai filmesek is megtalálják. Nem. A moszkvai színházi szak­emberektől kapott Sztanyiszlav- szkij-díjra. S az a négy amerikai film? Amerika nemcsak jó filmekben, rosszakban is nagyon erős. Őszin­tén mondom,' egyáltalán nem va­gyok meghatódva, hogy időnként onnan is kapok ajánlatot. Az ázsiai és a kelet-európai filmművészet sem izgat kevésbé. Tavalyelőtt Kambodzsában forgatott a Gát a Csendes-óceá­non felújított változatában. Marguerite Duras, a jeles francia írónő édesanyját formálom meg a filmben, aki szigorúan, ellentmon­dást nem tűrően nevelte a gyereke­it, szeretetet nem igazán kaptak tő­le, csak az irodalom iránti szenve­délyét tudta elültetni bennük. Ha jók az értesüléseim, az ön édesanyjának is szoros kapcsola­ta volt az irodalommal. Igen, irodalmat tanított. S az édesapja? Ő egészen más hivatást űzött. Széfeket gyártott. Ugye, az ő oldaláról folyik mi gyár vér az ereiben? A nagypapám révén, aki Epeije ről vándorolt ki Amerikába, máj visszajött Európába, és Franciao szágban telepedett le. Négy testvére közül kinek va még köze a filmhez vagy a szú házhoz? Három nővérem és egy fivérei van. Nővéreim közül az egyik szú házi rendező, a másik szociológu a harmadik író, és már Rémi is < utóbbi hivatást választotta. Ön sem állt meg egy gyerekne két fia és egy lánya van. Lorenzi és Angelót még nem szippantott be a színészet, Lolita azonbe épp önnel játszik egy fiatal frai cia rendező vígjátékában, a ner rég készült Copacabanába Meglepte, mikor bejelentett hogy: „Anya, mától fogva enge is csak ez érdekel!” Ez nem így történt. Lolitábí már régóta érett a gondolat, és ( magam is éreztem, hogy ennek < lesz a vége, hiszen évek óta erre k szült, az első komoly lehetőség várva. Tehát nem volt min csőd; kozni, sőt kimondottan őrültei hogy így döntött, mert látói mennyire tehetséges. S ezt elfogu ság nélkül mondom, higgye el. Isabelle Huppert hol érzi jo ban magát? A színpadon vagy kamera előtt? Nagyon szeretek filmezni. A 1 mera előtt egyszerre érzem maga nagyon magányosnak és társ lénynek is. Körbevesz egy ege csapat, ám abban a pillanatba amikor kigyullad a piros lámpa azt hallom: „Felvétel!”, onnan1 fogva olyan erősen koncentrák hogy szinte teljesen magamra n radok. Igazán szabadnak a színi dón érzem magam. A színház n tottabb, színpadon játszani ann jelent, hogy élő folyamat része vagyok. Most Párizsban, a Bastíl ban és Avignonban, a pápai palo ban fogok játszani egy történél drámában, aztán New York köv kezik. Vannak szerepek, amelyek kimondottan óvja magát? Csak a rossz szerepektől. Egy< ként lehet bármilyen provokatú figura, szívesen vállalom, csak gyen jól megírva. Rendezni nem fog soha? Egyszer szívesen kipróbálná Van bennem ez irányú kíváncsis; Csak mert bizonyos filmjei 1 tán az az érzésem, ötletdús pa nere volt a rendezőnek. Köszönöm. Szerintem is volt n rá példa nemegyszer. S mi az a kiállítás, amely mi Isabelle Huppert: A sokarcú címmel a világot járja? Ez egy fotókiállítás, amelyen 1 rólam készült portré látható. 1 mészetesen mindegyiket másval készítette. Henri Cartier-Bress Peter Lindbergh, Annie Leibov Herb Ritts, hogy csak néhány ne említsek. Nem az én ötletem voll az egész, de örülök, hogy ezek a pék egymás mellé kerültek. N York, Torino, Madrid, Berlin és rizs közönsége már látta a kiállít; Most Pekingben van az anyag, mélem, Kelet-Európa nagyvára ba is el fog jutni. Elvégre a gyöke im ott vannak, s a mostani párc mai titokban már egy karácson) töltöttünk Magyarországon.

Next

/
Oldalképek
Tartalom