Új Szó, 2009. május (62. évfolyam, 100-123. szám)

2009-05-19 / 113. szám, kedd

22 Sport-régiófoci ÚJ SZÓ 2009. MÁJUS 19. www.ujszo.com ALACSONYABB OSZTÁLYÚ LABDARUGO-BAJNOKSÁGOK Talmácsi reméli, hogy mielőbb újra versenyezhet (Reuters-felvétel) Talmácsi Gábor visszautasította Jorge Aspar Martinez csapatfőnök ajánlatát Kiállt menedzsere mellett LOSONC, I. OSZTÁLY, 21. for­duló: Podrečany-Biskupice 0:1 (0:1), g.: Tóth; Siatorská Buko- vinka-Boľkovce 2:5 (2:1), g.: Kušpál, Baláž, ill. Kostolanský 4, Stieranka; Halič-Uhorské 6:2 (4:1), g.: Grekčo 3 (egyet 11-es- ból), Klincko, Šurik, ifj. Póni, ill. Ančo (11-esből), Nagy; Hrnčiar­ska Ves-Kokava nad Rimavicou 1:2 (1:1), g.: Molokáč, ül. Masár 2; Cinobaňa-Breznička 8:0 (5:0), g.: Čomaj 2, Gombala 2, Majkút 2, Berky, Suja; Stará Halič-Vidiná 3:1 (1:0), g.: J. Trčna 2, Malati- nec, ill. Končoš; Buzitka-Rapov- ce 6:0 (3:0), g.: Vilhan 4, Jačme- ník, Murín. LCinobaňa 21 18 3 0 79:13 57 2. Buzitka 21 13 3 5 59:27 42 3. Halié 21 12 3 6 57:37 39 4,Vidiná 21 12 2 7 41:30 38 5. Biskupice 21 12 2 7 34:34 38 6. Rapovce 21 11 4 6 49:39 37 7. Bolkovce 21 8 6 7 44:29 30 8. Breznička 21 9 1 11 41:52 28 9. Podrečany 21 7 3 11 40:47 24 10. Š. Bukovinka 21 8 0 13 33:50 24 11. Hrnč. Ves 21 •6 3 12 34:45 21 12. Kokavan/R. 21 5 2 14 28:56 17 13. Uhorské 21 4 3 14 29:65 15 14. St. Halič 21 4 1 16 20:64 13 A bajnokság végén a Rapovce csapatától 3 pontot levonnak. NAGYKÜRTÖS, I. OSZTÁLY, 20. forduló (egy hete játszot­ták): Záhorce-Kamenné Kosihy 2:4; Balog nad Ipľom-Malé Zliev- ce 4:2; Modrý Kameň-Bušince 1:0; Ipeľské Predmostie-Želovce 1:0; Veľká Čalomija-Opatovská Nová Ves 3:1; Lesenice-Stredné Plachtince 4:1; Kosihy nad Ipľom- Čebovce2:l. 1.Čebovce 20 15 4 1 68:17 49 2. Balog n/lp. 20 14 2 4 77:26 44 3. Opát. N. Ves 20 12 2 6 43:28 38 4.Záhorce 20 11 3 6 59:55 36 5. St. Plachtince 20 11 2 7 41:35 35 6. Kosihy n/lp. 20 11 1 8 49:31 34 7. K. Kosihy 20 9 5 6 47:41 32 8. V. Calomija 20 8 1 11 42:47 25 9. Želovce 20 6 5 9 21:28 23 10. Lesenice 20 7 1 12 33:43 22 11. M. Kameň 20 6 2 12 30:53 20 12. Ip. Predmostie 20 6 2 12 31:61 20 13. Bušince 20 5 0 15 29:70 15 14. M. Zlievce 20 4 0 16 31:66 12 RIMASZOMBAT, I. OSZTÁLY, 19. forduló: Bátka-Jelšava 1:2 (1:1), g.: Váradi, ill. Mikuš, Duna; Rimavské Janovce-Abovce 2:5 (0:1), g.: Petrík, Tóth, ill. Lenkey 4, Várady; KráT-Stárňa 2:3 (0:2), g.: Váradi V., Demeter, ill. Patinák, Ferko 2; Revúčka-Mu- ráň 3:1 (2:1), g.: Levický, Der- dák, Zacher, ill. Kochiar; Rimav­ská Seč-Veľké Teriakovce 3:2 (2:2), g.: Busa J. 2, Lakatos, ill. Juhász, Štork. 1. Stárňa 17 14 o : 3 53:16 42 2. Kráľ 18 12 4 : 2 48:24 40 3. Muráň 17 10 1 6 45:41 31 4. Jelšava 18 9 1 l 8 35:38 28 5. R.Janovce 17 8 3 I B 55:37 27 6. Ožďany 17 8 3 l 5 28:35 27 7. Bátka 18 7 2 ! 9 38:34 23 8. Revúcka 17 6 2 ! 9 27:39 20 9. Abovce 18 5 2 11 37:47 17 10.V. Teriakovce 17 4 1 12 30:46 13 11. R.Seč 17 2 2 13 32:71 8 A bajnokság végén a Rimavské Janovce csapatától 3 pontot le­vonnak. A Chanava csapata kilé­pett a bajnokságból, eredményeit törölték. ROZSNYÓ, I. OSZTÁLY, 21. forduló: Vlachovo-Krásnohor- ská Dlhá Lúka 4:1 (1:1), g.: Hronec 3, Fecko, ill. Korintuš; Pača-Lipovník 1:5 (1:1), g.: Tóth, ill. Grecmacher T. 2, Kere- keš, Németh, Farkaš O.; Rudná- Gemerská Poloma 2:2 (0:2), g.: Domik, Šimon, ill. M. Ďuríček, Forgáč; Brzotín-Dedinky 1:2 (1:1), g.. Rencsok, ill. Chabada, Kočiš (öngól); Betliar-Plešivec 3:1 (1:1), g.: Barkasz, Árvay M. 2, ill. Drenko; Jablonov-Dlhá Ves 2:1 (1:1), g.: Varga, Milicz- ki, ill. Pomaj Á. A Vyšná Slaná- Dobšiná találkozót később pótol­ják. 1 Betliar 21 12 3 6 61:37 39 2. Lipovník 21 12 3 6 48:30 39 3. Rudná 21 10 7 4 51:26 37 4. Vlachovo 21 10 4 7 43:32 34 5. G. Poloma 21 9 5 7 31:30 32 6. Dobšiná 20 9 5 6 35:36 32 7. Plešivec 21 9 2 10 46:42 29 8. V. Slaná 20 8 5 7 38:38 29 9. Dlhá Lúka 21 8 3 10 33:38 27 10. Dlhá Ves 21 8 2 11 43:40 26 11. Brzotín 21 6 5 10 24:32 23 12. Jablonov 21 7 2' 12 29:45 23 13.Pača 21 6 3 12 33:43 21 14. Dedinky 21 6 1 14 32:78 19 KASSA-KÖRNYÉKE, I. OSZ­TÁLY, 21. forduló: Poproč-Veľká Ida 1 :l,TrstenépriHomáde-Vala- liky 3:1, Kokšov-Bakša-Paňovce 6:0, Čečejovce-Košické Oľšany 1:1, Pen'n-Geča 1:0, Seňa-S vinica 4:1, Malá Ida-Ďurkov 2:1. 1. K.-Bakša 21 15 5 1 45:19 50 2. Poproč 21 14 7 0 76:22 49 3. V. Ida 21 16 1 4 59:19 49 4. Paňovce 21 9 3 9 37:41 30 5.Sena 21 8 4 9 22:28 28 6. Trstenép/H. 21 10 1 11 29:39 28 7. Geča 21 7 4 10 38:31 25 8. Ďurkov 21 8 1 12 42:60 25 9. M. Ida 21 7 3 11 33:42 24 10. Cečejovce 21 7 3 11 38:50 24 11. Perín 21 7 3 11 40:55 24 12. Svinica 21 7 3 11 43:60 24 13. Valaliky 21 6 4 11 35:45 22 14. Koš. Oßany 21 5 2 14 32:58 17 TŐKETEREBES, I. OSZTÁLY, 22. forduló: Zemplínska Teplica- Úpor 1:0, Brehov-Parchovany 1:0, Sečovce B/Dargov-Zemplín- ske Hradište 2:1, Hraň-Boľ 1:0, Streda nad Bodrogom-Kráľovský Chlmec B 7:0, Vojčice-Plechotice 1:1, NovýRuskov-Leles 1:0. 1. Streda n/B. 22 17 1 4 70:22 52 2. Leles 22 13 .1 8 51:42 40 3. Bor 22 11 3 8 42:24 36 4. Plechotice 22 11 2 9 31:35 35 5. Úpor 22 10 4 8 40:30 34 6. Brehov 22 9 6 7 33:34 33 7. Vojčice 22 9 5 8 43:38 32 8. Parchovany 22 10 2 10 32:31 32 9. Z. Teplica 22 7 6 9 27:27 27 10. Z. Hradište 22 8 2 12 34:35 26 H.N.Ruskov 22 6 6 10 33:45 24 12. Hraň 22 7 3 12 35:50 24 13. Kr. Chlmec B 22 8 0 14 27:60 24 14.Sečovce B 22 6 3 13 30:55 2 NAGYMIHÁLY, 1. OSZTÁLY, 22. forduló: Petrovce nad La- borcom-Bracovce 1:1 (0:0), g.: Mráz, ill. Eštok; Tušice TNV- Koromľa 1:0 (1:0), g.: Kato; Vinné-Zalužice 0:1 (0:0) - a góllövőt nem jelentették; Ha- talov-Dúbravka 2:0 (0:0), g.: Kurták, Leško; Palín-Krišovská Liesková 10:1 (3:1), g.: Virčík 4, Kontuľ 2, Dzurjo 2, Ondočík, Kovalík, ill. Mikula; Tibava- Senné 4:0 (0:0), g.: Svadéba 2, Remecký, Barbarič; Oborín­Horovce 3: 1 d :0); » • g-: Pálóczi 2, Balog, ill. Bodnár. 1. Petrovce n/L. 22 13 5 4 51:27 44 2. Dúbravka 22 12 2 8 55:44 38 3. Zalužice 22 12 2 8 39:39 38 4. Tušice 22 10 6 6 35:24 36 5. Vinné 22 11 3 8 54:43 36 6. Palín 22 11 1 10 61:45 34 7. Horovce 22 10 3 9 40:42 33 8. Hatalov 22 9 5 8 46:40 32 9. Oborin 22 9 2 11 49:44 29 10. Kr. Liesková 22 8 4 10 46:50 28 11. Bracovce 22 7 5 10 43:56 26 12. Koromfa 22 8 1 13 54:56 25 13.Tibava 22 6 4 12 39:62 22 14.Senné 22 4 5 12 33:70 17 Budapest. Talmácsi Gábor világbajnok motorver­senyző kiállt menedzsere mellett. A magyar sportoló csütörtökön szerződést bontott a Balatonring Te­ammel a második motor hiánya és a médiaképvise­leti jogok egyoldalú meg­változtatása miatt. MT1-JELENTÉS Talmácsi Gábor az MTI-hez el­juttatott állásfoglalásában vissza­utasította Jorge Aspar Martinez csapatfőnök pénteki ajánlatát, aki csak vele személyesen kívánt tárgyalni, mivel szerinte Talma menedzsere, Stefano Favaro pro­vokálta ki a szakítást. „Mi továbbra is készek va­gyunk megoldást találni a folyta­tást illetően, azonban ezidáig nem keresett Martinez úr sem engem - ellentétben állításával, hogy többször is próbált utolérni -, sem pedig barátomat és mene­dzseremet, Stefanót - közölte Talmácsi. - Bevett szokás, hogy a profi sportban a sportolót érintő kérdésekben mindig az őt képvi­selő menedzserrel kell tárgyalni, a versenyző feladata pedig, hogy mindig a maximumot nyújtva versenyezzen. Mindezt pont egy profi motorversenyző, Jorge As­par Martinez ne tudná? Velem kapcsolatban 2002 óta így működik a dolog és Martinez úr­ral Stefano már két szerződésről is egyeztetett, majd azok aláírás­ra is kerültek, nem értem, hogy most mi a baj? Aki Stefanót tá­madja, az engem is támad. Bárki bármit mondhat, a döntés az enyém volt. Martinez úrnak pe­dig pontosan tudnia kell, hogy mi történt a háttérben, hiszen több­ször is próbáltunk kompromisz- szumot keresni, mindhiába. Az állandó stresszhelyzet miatt úgy döntöttem, nem kockáztatom to­vább testi épségemet, nem aka­rok még egyszer dühből moto­rozni, így szerződést bontottam. Stefano az a személy, aki jogilag képvisel és vele lehet egyeztetni a feltételeket. Én motorversenyző vagyok.” A tervezett egyeztetéssel kap­csolatban a magyar versenyző ki­jelentette: bár őt még nem értesí­tette az istálló vezetője, de ha a héten Budapestre jön, szívesen találkozik vele. Kiemelte ugyan­akkor, hogy a szerződés feltétele­iről továbbra sem ővele, hanem jó barátjával és egyben mene­dzserével kell tárgyalni. „Folyamatosan forró dróton va­gyok Stefanóval és pontosan tu­dom, hogy most is azon dolgozik, hogy mielőbb újra versenyezhes­sek, és én maximálisan megbízom benne, hiszen évek óta együtt dol­gozunk. Ha valakire, akkor rá mindig mindenben számíthatok. Olasz emberként, amit csak tudott megtett értem, a magyar motor­sportért. Az én sikerem pedig hoz­zájárult az egész ország hírnevé­nek növeléséhez, és mindebben óriási szerepe volt/van Stefanó- nak is, aki nem magyar állampol­gár” - tette hozzá Talmácsi, aid a szakítás miatt kihagyta a hétvégi Francia Nagydíjat. Ekeli gólparádé, Turza-ötössel Ekel/Hontfüzesgyarmat. Néhány megingás után ismét él­vezhető játékot produkált a nyu­gat-szlovákiai V. liga keleti cso­portjának listavezetője. „Óriási lelki teher nehezedik a fiúkra a bajnoki cím megszerzéséért ví­vott csatában. A szombati össze­csapáson már a kezdettől fogva felpörögtünk. Sorra értékesítet­tük lehetőségeinket és valóságos gólparádét láthattak a nézők” - örvendezett Csépi Ferdinánd, az ekeliek klubelnöke a hontfüzes- gyarmatiak 7:2-es legyőzése után. „Két alkalommal büntető­rúgásaim során rezdült meg Výbošťok hálója, de játékostársa­im hatékony segítségével sikerült rést találnom a vendégek védóso- rán, és további három gólt sze­reznem. Eredményességem egyik titka, hogy a játéktéren mindig ott tartózkodom, ahová az edzőm, PALYALESEN Anton Grajcár küld” - magyarázta a góllövés tudományát az öt talá­latot elért csatár, Turza Roland, aki harmincöt góljával a bajnok­ság legeredményesebb gólvágója. „A második játékrészben egyálta­lán nem sikerült az ellenfél gyors támadásaira reagálnunk. Sajnos labdarúgóink még részben sem tartották be a taktikai utasításo­kat,'mindenki a saját elképzelései szerint futballozott” - értékelte a sikertelenséget Pavel Páchnik, a hontfüzesgyarmatiak segédedző­je, aki sérülése miatt kénytelen volt játékosként kihagyni ezt a mérkőzést, (áb) Leczkési hat találata Martoson Martos/Bogyarét. „Idegen­ben ezelőtt még soha nem nyer­tünk 7:0-ra” - jegyezte meg Ko­vács József bogyaréti klubelnök csapata kiütéses martosi győzel­me után. A komáromi területi bajnokság II. osztályában játszott hétvégi bajnokin Leczkési István egymaga hat gólt rámolt be a ha­zaiak kapujába. „Rúghattam vol­na még többet is, és társaimnak is volt helyzete. Ha jobban kihasz­náljuk lehetőségeinket, tíz is összejöhetett volna - eleveníti fel gólparádéját a bogyaréti csatár - Igazán jól ment az egész csapat­nak, s mikor a többieklátták, hogy érzem a kaput, sorra osztogatták a szép átadásokat. Csatártársam­tól, Gáspártól három gólpasszt is kaptam, de a legszebb gól úgy szü­letett, hogy kapusunk kirúgása után lefutottam a védőt, és máris az ellenfél kapuja előtt voltam.” Leczkési eddig hét-nyolc találatot jegyzett a bajnokságban, ehhez jött a legutóbbi hat. „Nem volt hi­ányzónk, mindenkijátszhatott, és nagyon kijött a lépés a fiúknak” - tette hozzá a középmezőnyben tanyázó csapat klubelnöke, aki szerint nagy győzelmükhöz a martosiak viszonylag gyengébb játéka is hozzájárult, (jmk) Tóth László, a kassai Steel Trans kick-boxolója klubtársát győzte le Eperjesen Doky sérült lábbal lett bajnok ÚJ SZÓ-ÉRTESÜLÉS Eperjes/Kassa. Tóth László, a kassai Steel Trans versenyzője szlovák bajnoki címet szerzett a 79 kilogramos ‘ súlycsoportban light-contactban, az Eperjesen rendezett kick-box országos baj­nokságon. ,A pár héttel korábbi ausztriai gálán megsérült a bokám, és még azóta fáj, de a szlovák bajnokság napjára lefagyasztottam, bekötöt­tem, fájdalomcsillapítót is bevet­tem, így szerencsére kibírta. Azt mondtam magamnak, akármi lesz, muszáj nyernem, mivel csak a szlovák bajnokoknak van esé­lyük bekerülni a vüágbajnokságra utazó keretbe” - magyarázta a Doky néven is ismert sportoló. „Az elődöntőben egy fiatal sráccal bunyóztam, nagyon tehet­séges, nagyon akart, de én jobban akartam - jegyezte meg nevetve Tóth. - Semmit nem szerettem volna a véletlenre bízni, ezért mindent beleadtam. Szerencsére, a döntő előtt még több más meccset is beraktak a programba, így volt idő kipihenni magam. Az aranyért Matúš Barlášsal, klub­társammal bunyóztam. Nagyon jól ismeijük már egymást, edzé­seken igyekszem is kerülni, nem verekedni vele, mert már így is túl jól ismeijük egymás technikáit. Kicsit éreztem rajta, hogy tart tő­lem, nem is adtam neki esélyt.” A szlovák bajnokok nyáron a válogatottal edzőtáboroznak, ott dől el véglegesen, ki utazhat a vi­lágbajnokságra. A semi-contact és a full-contact világversenyét no­vemberben Marseille-ben, a light- contact, low-kick és Kl-es verse­nyeket októberben az ausztriai Villachban rendezik. ,A vüágbaj- nokság azért is nagy motiváció, mert egyes kategóriák és súlycso­portok győztesei részt vehetnek a pekingi Világjátékokon, ami tu­lajdonképpen az olimpia előszo­bája. Sajnos, a light-contact nincs a kiválasztott stílusok között, de így is nagy szó ez a sportág számára” - újságolta Doky. A Steel Trans versenyzőjére a hét- végénaszegedi Világkupa vár, ame­lyen elmondása szerint sérülten is érdemes részt venni: „A mezőny majdnem ugyanaz, mint ami a vb-n várható, jó lesz egy kicsit körülnéz­ni, felmérni a terepet, és szokni a nagy versenyekhangulatát!” (bt) DEL-SZLOVAKIAI GYŐZTESEK Light-contact, 79 kg: Tóth László (Steel Trans) Light-contact, 89 kg: Hegyes Dominik (Steel Trans) Kl-rules, + 91 kg: Tóth Zsolt (Hanuman Bratislava)

Next

/
Oldalképek
Tartalom