Új Szó, 2008. november (61. évfolyam, 254-276. szám)
2008-11-26 / 273. szám, szerda
24 Panoráma-hirdetés ÚJ SZÓ 2008. NOVEMBER 26. www.ujszo.com November 26 NÉVNAP Virág A latin Flóra magyarításából származik, s jelentése kézenfekvő: virág. Ma Kornél nevű ismerőseinket is köszöntsük! MAI ÉVFORDULÓINK 125 éve született Babits Mihály költő. 40 éve hunyt el Arnold Zweig német író, költő és esszéista. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! 40 éves Stahl Judit műsorvezetőnő. 80 éves Sándor Károly labdarúgó, a népszerű Csikar. Kosz Zoltán (1967) vízilabdázó, a magyar válogatott volt csapatkapitánya. NAPI VICC- Képzeld, a múltkor valaki ellopta a feleségem hitelkártyáját!- És, mit tettél, feljelentetted?- Dehogy, jóval kevesebbet költ, mint az asszony! ORVOSMETEOROLÓGIA Az időjárásnak POT ma a kedvezőbb hatása érvényesül, javul fizikai és szellemi teljesítőképességünk. Az alacsony vérnyomásúak enyhe fejfájásra és szédülésre számíthatnak. Áradások és földcsuszamlások miatt legalább 59 ember vesztette életét, mintegy 43 ezer embert pedig ki kellett telepíteni lakhelyéről Brazília déli részén. Santa Catarina szövetségi államban két hónapja megállás nélkül szakad az eső. Az áradások és földcsuszamlások már másfél millió ember életét keserítették meg. Derékig érő víz hömpölyög számos település utcáin, és a közlekedés megbénult. Mintegy 150 ezer ember maradt áram nélkül, helyenként akadozik az ivóvízellátás, öt várost pedig teljesen elvágott a külvilágtól az áradás. (Reuters-felvétel) Hiába pereskedett a férfi, érvényes a házassága Szüzességet hazudott az ara MTl-HÍR Lille. A hazugság a szüzességről mégsem érvénytelenítheti a házasságot. Az észak-franciaországi Dou- ai-ban egy fellebbviteli bíróság elutasította egy házasság felbontását, amelyet az ifjú férj azzal érvelve kért, hogy menyasszonya azt állította, szűz, aztán a nászéjszakán kiderült, hogy már nem volt az. A másodfokú ítélet alapján a muzulmán pár továbbra is házastársnak tekintendő. Tavasszal egy lille-i bíróság első fokon semmisnek ítélte házasságukat, mondván: bizonyított tény, hogy az ara hazudott és ezzel megsértette házastársa méltóságát. A nő nem nyugodott bele az ítéletbe, fellebbezett és másodfokon nyert. Patkányreneszánsz Hamelnben Hameln. Visszatértek a patkányok Hameln városába. A német települést a legenda szerint 1284-ben megszállták a rágcsálók, ám egy furu- lyás elcsalta őket a játékával. Igaz, hogy később a gyerekekkel is ezt tette, a város azonban töretlenül ünnepli a csodát manapság is. Jövőre lesz 725 éve a zenés patkányirtásnak. Hameln mostani lakosai közül senki sem próbálkozik furulyával, a hatóság emberei inkább patkánycsapdákat állítanak fel. A rágcsálókat sikerült focipályányi területre visszaszorítani, és remélik, hogy párhétalattvégeznekvelük.(mti) Francia történész a testőr nyomában - Odile Bordáz egyebek közt a vatikáni könyvtárban is kutat 40 ezren gyűltek össze Megtalálják ďArtagnan hamvait? Stanköldséset Párizs. Egy francia történész úgy érzi, Maastricht közelében megtalálta azt a helyet, ahová eltemették d'Arta- gnant, XIV. Lajos muskétását, akinek személye mintául szolgált id. Alexandre Dumas számára legendás regényhőse, a három testőrhöz csatlakozott negyedik vitéz megformálásához. MTI-ÖSSZEFOGLALÓ Két évszázaddal azelőtt, hogy az 1844-ben megjelent klasszikus történelmi kalandregény, a Három testőr egyik hőseként az egész világ megismerte volna nevét, d'Arta- gnan-teljes nevén: Charles Batzde Castelmore d'Artagnan - a Napkirály minden fronton vitézül harcoló katonája volt. Odile Bordáz történésznő több könyvet szentelt ezeknek a harcosoknak. A legutóbbiban nyomon követte d'Artagnant és muskétásait egykori útjaikon, és azt állítja, hogy a testőrt, akinek sírhelye mindmáig ismeretién, alighanem a Maastricht közelében lévő Wolderben temették el. Holland archeológusokkal és könyvtárosokkal együtt tanulmányozta a Vauban katonai építész emberei által készített térképeket, amelyek feltüntetik azt is, hol volt a királyi sereg tábora - nevezetesen a közeli Wolderben. Odile Bordáz szerint d'Artagnannak 1673. június 25-én innen kellett elindulnia embereivel a várbástyák elleni rohamra, melynek során egy muskétagolyó megölte. XIV. Lajos még ezen a napon megírta feleségének: „Elvesztettem d'Artagnant, akiben tökéletesen megbíztam, akit mindenkikedvelt.” Odile Bordáz egy egyházi feljegyzésre hivatkozik, amely szerint az ebben a csatában elesett „rangos” személyeket a legközelebbi templom temetőjében helyezték örök nyugalomra. A wolderi templom a legközelebbi, de nem ismeretes olyan korabeli írásbeli emléke, amely feltüntetné, hogy kik nyugszanak a temetőjében. A történésznő szerint azonban 90 százalékos valószínűséggel állítható, hogy d'Artagnant más testőrökkel együtt ide temették. A mások által hangoztatott feltevés, hogy visszaszállították Franciaországba, nem tűnik megalapozottnak, mert háborús időkben minél hamarabb el kellett hántolni az elesetteket. Mindazonáltal a maastrichti múzeum illetékese szerint addig nem lehet biztosat állítani, amíg konkrét bizonyíték nem támasztja alá a történésznő okfejtését. Wol- der ma Maastricht egyik kerülete. Még nem dőlt el, sor kerül-e ásatásra a feltételezett sírok feltárása végett, de az esetleges kutatást nehezíti, hogy a 19. században új, nagyobb templom épült a településen, és ennek során a temető egy részét is megszüntették. Bordáz könyvtárakban kutat, e- gyebek közt a Vatikánban is, mivel ott található Bouillon bíborosnak, XIV. Lajos gyóntatójánakirattára, és a történésznő feltételezi, hogy 1673-ban ez a főpap adta meg a végtisztességet d'Artagnan vitéznek. Washington. Mintegy 40 ezer ember gyűlt össze egy amerikai farmerházaspár hirdetésére, amelyben ingyen kínálták fel a betakarítás után a földjeiken maradt t zöldséget. A Denvertől 60 km-re levő farm tulajdonosai felkínálták, hogy a burgonyát, sárgarépát és póréhagymát bárki összeszedheti. A házaspár döntését azután hozta meg, hogy a sajtóban több beszámoló is megjelent arról, miként lopnak élelmet a templomokból. Joe és Chris Miller 5-10 ezer emberre számított, ám 40 ezer érkezett. 11 ezer gépkocsi parkolt le, a 242 hektáros farm területéből 12 hektárt foglalva el. Az érkezők a földekről mind egy szálig összeszedték a zöldséget, kb. 272 000 kg terményt takarítottak be. (mti) Ilyenek vagyunk - milyenek vagyunk? Válaszoljon kérdéseinkre! Gyűjtse a szelvényeket! * Főnyeremény: 1x60 000 Sk (i9si,s4 o További nyeremények: 6 x 5000 Sk <165,971> 60 x értékes ajándék Játékszelvény csak a december 1-jei számunkban. eves az Játszani viszont több szelvénnyel is lehet. Vásárolja meg az Uj Szót! Több játékszelvény, nagyobb esély. szlovákiai magyar napilap www.ujuo.com Szerkesztőség: Lazaretské 12,811 08 Bratislava, email: redakcia@ujszo.com, fax: 02/59233469 1 Főszerkesztő: Molnár Norbert (02/59233421). 1 Föszerkesztóhelyettesek: Czajlik Katalin (02/59233449), Sidó H. Zoltán (02/59233425). ■ Felelős szerkesztők: Madi Géza, Holop Zsolt (02/59233440). 1 Rovatvezetők: Lajos P. János - politika (02/59233438), Klein Melinda - régió (02/59233426), Molnár Iván mb. - gazdaság (02/59233424), Grendel Ágota - vélemény (02/59233442) Mislay Edít - kultúra (02/59233430), J. Mészáros Károly - sport (02/59233431). Művészeti vezető: Toronyi Xénia. A szerkesztőbizottság elnöke: Szigeti László. 1 Fiókszerkesztőségek: Királyhelmec, Nagykapos: 0907/773835, Kassa: 055/6002225,0905/ 228525, Rozsnyó: 0907/587258, Rimaszombat: 0907/773 833, Komárom: 0905/840423, Dunaszerdahely: 0905/228526, Érsekújvár 0905/840419, Nyitra: 037/6522543, Galánta: 0907/773834, Párkány: 0907/773832, Léva, Ipolyság: 0905/780879. 1 Kiadja a Petit Press Rt., Lazaretské 12,811 08 Bratislava. 1 Az igazgatótanács elnöke: Alexej Fulmek, tel.: 02/59233101, fax: 02/59233119. Az igazgatótanács tagjai: Slezákné Kovács Edit (lapigazgató) tel.: 02/59233401, fax: 02/59233338, Peter Mačinga tel.: 02/59233203, Roman Schlarmann, tel.: 037/6551155, Ľubica Tomková, tel.: 055/6002204. ■ Hirdetési osztály: Og/59233228, 02/59233235, 02/59233200, 02/59233240, fax: 02/ 59233295 E-mail: reklama@ujszo.com. 1 Marketing: 02/59233266. ■ Lapterjesztés, laprendelés: 02/59233403-405, fax 02/59233339.1 Nyomja a PETIT PRESS, Bratislava. 1 Terjeszti: a Szkxrák Posta Rt., D. A. CZVEDLER Kft. 1 Belföldi megrendelések: minden postahivatalban, postai kézbesítőnél, a Petit Press terjesztési osztályán. 1 Külföldi megrendelések: Slovenská pošta, a. ' s. Účelové stredisko preplatiteľských služieb tlače, Nám. slobody 27, 810 05 Bratislava. Index: 48271. 1 Engedélyszám: 5/2. ISSN 1335-7050.1 Minden szerzői jog fenntartva. Az írások, fotók és grafikonok terjesztése, beleértve azok elektronikus formáját, csak a kiadó írásos jóváhagyásával lehetséges. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. 1A lapok eladott példányszámát ellenőrző ABC SR tagja, az ellenőrzés eredménye a www.sme.sk honlapon található. 1 Lapunkat a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatja. 1 © Copyright PETIT PRESS RT. A szerzői jogokkal a kiadó rendelkezik. A kiadó fenntartja magának az ©ÚJSZÓ megjelöléssel ellátott írások terjesztésének jogát, és a szerzői jogi törvény (33§ 1a és d cikkely) értelmében kizárólag ő jogosult engedélyezni a szövegek nyilvános terjesztését. A sajtófigyelést a kiadó megbízásából a Newton IT és az SMA végzi.