Új Szó, 2008. november (61. évfolyam, 254-276. szám)

2008-11-10 / 260. szám, hétfő

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2008. NOVEMBER 10. www.ujszo.com RÖVIDEN Ékes Lajos életmű-kiállítása Komárom. Megnyílt Csabai Ékes Lajos (1896-1944) festőművész kiállítása, melynek a komáromi Duna Menti Múzeum felújított épülete és könyvtára biztosít helyet (Nádor utca 8.). Ku­rátor: Gábor Anna. Megtekinthető 2009. január 31-ig. (ű) Csendes hó a Meteorit Színházban Pozsony. Az ElleDanse nevű amatőr kortárs táncművészeti együttes tart bemutatót kedden (november 11-én) 17 és 20 órakor a Meteorit Nemzetközi Színházban (Čulenova 3.). A Silent Snow (Csendes hó) című darabjuk a tél témáját „táncolja körül”. A ko­reográfia Boris Nahálka és Šárka Ondrišová munkája, (ú) Előre nem jelzett obszcén kifejezések Miskolc. Voltak, akik otthagyták, mások utólag kritizáltak obsz- cenitása miatt egy vendégelőadást a Miskolci Nemzeti Színházban; a csalódott nézőknek ajándék jegyet ajánlott fel a teátrum. A nega­tív kritikát a székelyudvarhelyi Nézőpont Színház Love and Money című előadásában elhangzott obszcén kifejezések váltották ki. Az első magyar erdélyi magánszínház vezetője, Kroó Adám elnézést kért a miskolci teátrum vezetőségétől és közönségétől, amiért az előadásról küldött anyagaikban és plakátjukon nem szerepelt kor­határra vonatkozó figyelmeztetés. Mindazokat, akiknek a darab csalódástokozott, ingyen színházjeggyel kárpótolják, (mti) Tallózás a folyóirat idei második számában Megjelent a Partitúra LAPAJANLO A harmadik évfolyam második száma kilenc tanulmányt tartal­maz (152 oldalon). Miroslav Mar- celli Roland Barthes-ról (Az em­ber, aki unatkozott; Keserű József fordításában) értekezik, Dobos El­vira egy Sigmund Freud-tanul- mányról (az Ördögi neurózis a 17. században címűről), Haas Lídia két Chateaubriand-kisregényt elemez, Pál Ferenc egy tizenkilencedik szá­zadi szerző(páros) regényének magyar fordítását (A cintrai ut tit­ka, 1886) veti össze az eredetivel. Benyovszky Krisztián a Pillangó című Móricz-regény szlovák fordí­tását (Motýlik, 1979) vizsgálva ve­szi számba a nyelvjárási és köz­nyelvi elemek elsikkadásából adó­dóveszteségeket. A gótikus Usher!? címmel Ge­rendás Beáta a gótikus prózairoda­lom (regény) történetiségébe he­lyezve vizsgálja Az Usher-ház vége című E. A. Poe-novellát. Hegedűs Orsolya dolgozata (Drakula segé­dei) a Bram Stoker-regény hibrid szlovákjai kapcsán „a kulturális közvetítés torzító hatását” móló­nak, felülírhatónak tartja. Dósa Annamária két kortárs cseh anto­lógia (2004: Český horor, 2003; Zabij mné líp, 2005) horrorelbe­széléseire figyelve állapítja meg, hogy a műfaj színvonala itt is az el­beszélésmód színvonalának függ­vénye. Varázshely és rendkívüli ál­lapot címmel Kelemen Pál A nyom­kereső és a Detektívtörténet című Kertész Imre-regények körültekin­tően részletes elemzését nyújtja. Kilenc új mozgókép a budapesti Szlovák Intézetben 16. Filmes szeminárium ÚJ SZÓ-HÍR Budapest. Novemberben a szlo­vák film rövid bemutatkozásra im­már rendszeresen a magyar fővá­rosba költözik. Abudapesti Szlovák Intézetben november 11. és 13. kö­zött tartják a Filmes szeminárium elnevezésű rendezvény 16. évfo­lyamát, amelynek célja, hogy első­sorban, de nem kizárólag szlovákul tanuló diákok számára közelebb hozza a szlovák kinematográfiát. Abudapesti Filmes szeminárium részeként kilenc új szlovák filmmel ismerkedhetnek meg a résztvevők. A játékfilmek sorában bemutatják Juraj Nvota Muzsika, Vlado Fischer Felezési idő, Martin Repka A gólyák visszatérnek, Dušan Rapoš Cinka Panna, Dáriusz Jabloňský Málna­bor című alkotását. A dokumen­tumfilmek közül a budapesti kö­zönség megtekintheti Juraj Le­hotský idehaza és külföldön is kö­zönség- és jelentős szakmai sikert aratottVakszerelmekcímű megha­tó történetét a nem-, illetve gyen­gén látók érzelmi életéről és kap­csolatteremtési lehetőségeikről. Különös fogadtatásban lehet része Peter Beňovský Utolsó komédiás­szekér című mozgóképes doku­mentumának, amelyet nálunk a múlt hónapban mutattak be, s amelynek magyar vonatkozása is van: egyebek között, hogy elvezet Kemény Henrik bábművész mű­helyébe és színházába. Az új szlovák filmmel történő is­merkedést szeminárium egészíti ki, mely arra keresi a választ, számol­hatunk-e új időszak kezdetével a szlovák filmgyártásban. A szemi­nárium szakmai résztvevői között lesz Peter Dubecký, a pozsonyi Szlovák Filmintézet főigazgatója, Ondrej Šulaj forgatókönyvíró, a pozsonyi színművészeti egyetem rektora és Peter Michalovič film­esztéta. A tanácskozásra természe­tesen a közönség aktív részvételét is várják. A szeminárium célja, hogy a budapesti érdeklődő ifjúsá­got megismertesse azzal a helyzet­tel, melyben új alkotások szület­nek, lezárva a szlovák filmgyártás átmeneti stagnálásának időszakát. A16. Filmes szeminárium szer­vezői: a Szlovák Filmintézet, a budapesti Szlovák Intézet, vala­mint az Országos Szlovák Ön- kormányzat - Vertigo Szlovák Színház, (tébé) A rendszerváltás óta eltelt csaknem húsz év nem sok változást hozott Ott sem tartunk, ahol 175 éve Kolár Péter: „Figyelnünk kellene az utánpótlásra is" (Képarchívum Milyen a szlovákiai magyar színházak helyzete, milyen a magyar színjátszás fejlő­dése nálunk és más orszá­gokban - erről az érdekes témáról beszélgetünk egy olyan emberrel, aki csak a színháznak élt és él, ám eddigi tapasztalatai bizony nem tették derűlátóvá. KOZSÁR ZSUZSANNA Kolár Péter, a kassai Thália Szín­ház igazgatója számos elgondol­kodtató észrevételt oszt meg az ol­vasókkal. Beszélgetésünk kiváltó oka egy meghívó, melyet a napokban kézbesített a posta. A levél Szerbiából érkezett, a magyarkanizsai Nagy József Regi­onális Kreatív Műhely vezetőitől. Meghívják társulatunk fiataljait egy ingyenes tanfolyamra, melyet Mladen Materie, a toulouse-i Thé- ätre Tattoo színház alapítója és rendezője tart. Örömmel vettem volna, ha társulatunk néhány tagja részt vehetett volna ezen a kurzu­son, ám színházi évad közben erre nemigen adódik lehetőség. A meghívó azonban alaposan elgondolkodtatta Önt. Mint a színházban mindenért fe­lelős vezető, elgondolkodtam azon, miből telik a magyarkanizsaiaknak egy ingyenes tanfolyam megvalósí­tására, ki finanszírozza a minden bi­zonnyal borsos árú rendezvényt. Hi­szen az ország éppen csak kilábalt a háborús viszonyokból. Úgy tűnik, a szerbiai politikai vezetők tudatosít­ják, hogy a színház felbecsülhetet­len társadalmi, közösségi, nyelvi és esztétikai értéket képvisel, s ezt tá­mogatni kell. Eszembe ötlött más kérdés is. Honnan van ott pénz a ma­gyar nyelvű kultúrára? Talán csak nem a szerbek adják? Vagya szerbiai magyar politikusok segítenek a megoldásban? Választ a kérdéseire nem ka­pott, ám a felvetett téma ösztö­nözte Önt, hogy felidézze a Thá­lia Színház közelmúltját és a kö­zép-európai magyar színjátszás utolsó két évtizedét. 1989-ben rendezték meg a kis- várdai színházrajongók a határon túli színházak első fesztiválját, amely akkor még igencsak „apróra” sikeredett. A következő év azonban áttörést hozott. Színházaink elő­ször találkozhattak egy olyan ren­dezvényen, ahol megismerhették egymást, ahol fogalmat alkothat­tak a magyar nyelven játszó, nem magyarországi társulatokról és azok helyzetéről. Szlovákiát a ko­máromi Jókai Színház, valamint az önállósulás előtt álló kassai Thália képviselte. Megtudtuk, hogy Er­délyben több magyar színház is te­vékenykedik. A kolozsvári Magyar Opera mellett van egy kolozsvári prózai társulat is. Magyar színház működik Nagyváradon, Sepsi- szentgyörgyön, Marosvásárhe­lyen, Szatmárnémetiben és Temes­váron is. A színészutánpótlást a Marosvásárhelyi Színi Akadémia biztosítja. Létezik három magyar bábszínház is, Marosvásárhelyen, Kolozsvárt és Nagyváradon. Vajda­ságban egy társulat működött, az Újvidéki Magyar Színház, mely fo­lyamatosan játszott. A szabadkai Népszínház vegetált. Kárpátalján a Beregszászi Népszínház szórakoz­tatta közönségét műkedvelő szin­ten, de már tervezték egy komo­lyabb társulat megalapítását. Az első fesztivál óta csaknem húsz év telt el. A társadalmi és po­litikai változások a felsorolt ál­lamok mindegyikét átalakítot­ták. Hogyan változott a határon túli színjátszás? Erdélyben az előbb felsorolt hét színházon kívül társulatot alapított Székelyudvarhely, Gyergyószent- miklós és Csíkszereda. Nagyvára­don létrejött a Kiss Stúdió Alapít­vány, Marosvásárhelyen a Yorick Kulturális Egyesület, megnyílt az Ariel Ifjúsági- és Gyermekszínház is. Kolozsváron önállósult a Puck Bábszínház, és működik a Keljfel- jancsi Komédiás Kompánia, vala­mint a nagyváradi Árkádia Ifjúsági és Gyermekszínház is. Ezek a társu- latokkivétel nélkül az utolsó két év­tized termékei, állami és különféle szintű önkormányzati támogatás­sal működnek. Színházi téren soha nem látott fejlődés áll az erdélyi színjátszás mögött. Az önálló gyer­mek- és ifjúsági színjátszás kialakí­tása pedig tudatos munka eredmé­nye, amely nem csak a színjátszást gyarapítja, hanem gondoskodik az erdélyi magyarság hosszú távú fennmaradásáról is. A színházak nagyobb mértékű színész- és szak­ember-utánpótlást igényelnek. Ezt biztosítja a Marosvásárhelyi Színi Akadémia - amely már a pártállami időszakban is működött -, és tizen­öt éve a kolozsvári Babes-Bolyai Tudományegyetem Színházművé­szeti Karán is képeznek színésze­ket, sőt magyar dramaturgokat is. Változott a helyzet Szerbiában és Kárpátalján is. A háború rombolta Jugoszlávia szétesését követően Szerbiában a meglevő két társulat átalakult. Ál­lami, önkormányzati és alapítványi támogatással megalakult a Nagy József Regionális Kreatív Műhely Magyarkanizsán. Átalakult a Sza­badkai Népszínház Magyar Társu­lata, Szabadkán a Kosztolányi De­zső Színház szenzációsan tevé­kenykedik, és évek óta működik az újvidéki Tanya Színház is. Említést érdemelnek a magyarkanizsai sza­badtérijátékok is. Kárpátalja szin­tén előbbre lépett. Tizenöt évvel ezelőtt megalakult az Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház, amely színvonalát tekintve a magyar nyelvterület egyik legszínvonala­sabb színházává vált, rendezője jó­voltából. Szlovákiát hagyta áttekintése végére. A rendszerváltás óta eltelt csak­nem húsz év nem sok mindent ho­zott. A MATESZ elnevezés Jókai Színházzá változott. A korábbi kul- túrház a színház tulajdonába, pon­tosabban kezelésébe került. Költ­ségvetése ugyan emelkedett, azonban ez sem teszi lehetővé az időközben létrejött stúdiószínház folyamatos működését és a na­gyobb távolságot is felölelő tájo­lást. A kassai Thália Színház lehe­tőséget kapott stúdiószínházának átépítésére. A stúdió működését azonban költségvetésünk egyetlen fillérrel sem támogatja. A bérkölt­ségeken és az ehhez kapcsolódó já­rulékokon, valamint a vendég- művészek honoráriumain kívül nem jut támogatás séma tevékeny­ségre, sem a produkciókra. A Thália játékterve nagyrészt az oly sokat bírált könnyű műfajokból áll össze, hiszen ez fennmaradásának egyet­len záloga. A bevételeket minél magasabb szinten kell tartani, mert ez az egyetlen lehetőség a víz, vil­lany, fűtés, gáz és a többi rezsikölt­ség térítésére. A produkciókkal kapcsolatos kiadások legnagyobb hányada pedig magyarországi tá­mogatásokból származik. Meg kell említenünk a hazai anyagi támogatásokat is. Á Szlovák Kulturális Minisztéri­um általában kisebb-nagyobb összeget juttat a tevékenység meg­segítésére. Más támogatók - leg­alábbis Kassán és Kelet-Szlovákia többi részén - csak elvétve akad­nak. A kelet- és közép-szlovákiai magyar vállalkozók többsége nem tőkeerős. A tehetősebbek számára a színház nem tartozik a támoga­tásra érdemes tevékenységek közé. Vannak külföldi érdekeltségű nagyvállalatok is, melyek komoly segítséget nyújthatnának, azonban kaptunk már olyan választ, hogy megoldhatatlan egy szlovákiai ma­gyar színház támogatása, mert a támogatandó cél a befogadó ország nemzeti nyelvű kultúrájának fenn­tartása, és nem holmi kisebbségi kultúra. Az elmúlt évek egyetlen pozitív kivételét a Közép-Európai Alapítvány jelentette, amely ko­molytámogatást nyújtott. A színházkedvelő közönség bizonyosan felkapná a fejét, ha nem említenénk meg azokat a hazai társulatokat, melyek művészeti munkájukat tekintve hivatásos szintű tevékenységet fejtenek ki. Ilyenek például a Szevasz Szín­ház, a rozsnyói egyszemélyes Me­seszínház, a dunaszerdahelyi Epopteia.Műhely.Társulás vagy éppen a komáromi Teátrum Szín­házi Társulás. Nem soroltam még azokat a műkedvelő együtteseket sem, amelyek majdnem profi szin­ten művelik a színjátszást. Igen, ők lennének azok, akik megérdemel­nék az állandó jellegű támogatást, költségvetést és fenntartót. Ezeket a társulatokat tekintem a jövő hiva­tásos színikezdeményezéseinek. S amennyiben valóban előre szeret­nénk lépni, oda kellene figyelnünk az utánpótlás kérdésére is, amelyet Kassán már 1832-ben kezdemé­nyezett Berzeviczy Vince báró, aki létrehozta a „Színészi Plánta Is­kolát”. Azóta alig 175 év telt el, s ma még itt sem tartunk... A tavalyi évad egyik érdekes darabja Csáth Géza A Janika című színműve volt. A képen: Petrik Szilárd, Var­ga Lívia, Korognai Károly (Gabriel Bodnár felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom