Új Szó, 2008. október (61. évfolyam, 227-253. szám)

2008-10-01 / 227. szám, szerda

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. OKTÓBER 1. Kultúra 9 Végh László, Jarábik Gabriella, a múzeum igazgatója és Nagy Myrtill a megnyitón (Somogyi Ti bor felvétele) Arany A. László, a négy évtizede elhunyt jeles nyelvész fotográfiái a pozsonyi Brámer-kúriában Szépséges üzenetek a múltból Pozsony. Üzenetek a múlt­ból címmel Arany A. László (1909-1967) néprajzi és szociográfiai fotóiból nyílt kiállítás a Brámer-kúriá­ban a somorjai Fórum Ki­sebbségkutató Intézet és a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma rendezésében. MISLAY EDIT Ötven fotográfia kapott helyet az elsősorban nyelvészként nem­zetközi hímevet szerzett Arany A. László 1300 felvételt tartalmazó hagyatékából a múzeum galériá­jában. Ötven fénykép, amely arról árulkodik, hogy a (cseh)szlo- vákiai magyarság jeles alakja - akinek munkássága több évtized­re feledésbe merült, és csak a rendszerváltás után került újra a megérdemelt figyelem közép­pontjába - nem csupán nyelvész­ként hagyott hátra jelentős élet­művet, hanem fotográfusként is nagy tehetséggel bírt. Felvételei, amelyeket nyelvjá- rásgyűjtő útjain (főként a Zobor- alja falvaiban, de Kassa környé­kén és Gömörben is) készített a háborús esztendőkben, 1941 és 1943 között a szlovák államban maradt magyarok mindennapjai­ról az akkori évek falusi társadal­mának fontos képi dokumentu­mai, s egyúttal olyan lenyűgöző szépségű, meghitt hangulatú, biz­tos érzékkel megkomponált fotók, amelyek megérintik a lelket. Arcok, csoport- és életképek, melyeken végigvonul egy-egy falu teljes generációja, az élet meg­annyi hétköznapinak tűnő, elka­pott pillanatai, fotók, amelyeken látszólag semmi különleges nem történik - mégsem lehet megha­tottság nélkül nézni ezeket a felvé­teleket, amelyeknek szívbemarko- ló varázsától nehéz szabadulni. „Az ugyan mindennapos törté­net, hogy egy-egy tárlat - anya­gával, a ködbe tűnt idő faggatá­sával, feltárásával - a közeli vagy a messzi múltba vezet bennün­ket, onnan hozva üzeneteit a mindenkori mának, s megeleve­nítve előttünk egy letűnt világot, vagy éppen bepillantást engedve ennek-annak egy korábbi fejlő­dési szakaszába, az azonban egy­általán nem megszokott jelenség, hogy a kiállított művek segítsék világra rég - esetünkben több mint négy évtizede - elhunyt al­kotójukat. Mert most mi ennek a nem szokványos folyamatnak le­hetünk tanúi. Hiszen egy mű­vész, egy fotográfus születik most itt a szemünk előtt e csodálatos tárlat megnyitásának pillanatai­ban. Visszamenőleg, s visszame­nőleg is beilleszkedve a fotótör­ténetbe, módosítva egyszersmind egyik jelentős ágának, a szociofo- tónak az értékrendszerén, mai napig érvényes hierarchiáján” - ezek a jeles József Attila-díjas költő, Tóth László méltató sza­vai, melyeket Nagy Myrtill, a kiál­lítás egyik kurátora tolmácsolt a megnyitón. A kiállítás másik kurátora, Végh László, a Bibliotheca Hungarica igazgatója elmondta: Arany A. László hagyatékát jó barátja, Lip- csey Gyula őrizte évtizedeken ke­resztül. Az ő halála után került a terjedelmes hagyaték, többek közt az 1300 fotográfia a Fórum Kisebbségkutató Intézet birtoká­ba. Az anyagból egy kisebb, mint­egy 20 darabból álló kiállítást már bemutattak Rozsnyón. A pozsonyi tehát az első nagyobb „merítés” Arany A. László fotóiból, s így is csupán apró ízelítő a gazdag fotó­hagyatékból. Ám ez a kis ízelítő is olyan szemet-lelket gyönyörköd­tető, hogy kár lenne elmulasztani. Október 26-ig láthatják a Brámer- kúriában. Bemutató a kassai Thália Színházban: holnap este Cyrano de Bergerac várja a nézőket Potyogni fognak a vívók a nézők közé Bocsárszky Attila partnere Šafarik Katalin (Gábriel Bodnár felvétele) KOZSÁR ZSUZSANNA Kassa. „Az ember akkor veszi elő a Cyranót, ha van hozzá Cyranója” - indokolta frappánsan Korognai Károly, a Thália művé­szeti vezetője az idei évadnyitó darab kiválasztását, hozzátéve, hogy Bocsárszky Attila született Cyrano, legalábbis őszerinte. Ki­rály Attila koreográfus szerint pe­dig jól áll a kard a kezében. Áz egyik délelőtti próba néhány percébe belenézve egy pörgős, jó tempójú darabindítást láthattam, és megbizonyosodhattam arról is, hogy Cyranónk kezében tényleg jól áll a kard. Kihívója, egy piper- kőc vicomte, Illés Oszkár szemé­lyében, ezt meg is sínylette egy nagyszerű vívójelenet során. Bár a próbából csak negyedórát láthat­tam, a színházban töltött idő meg­győzött arról, hogy szerfölött ér­dekes élményben lesz részük a né­zőknek a holnapi premieren. Bo­csárszky Attila, Safarík Katalin, Ki­rály Attila és Petrik Szilárd fősze­replésével egy időtlen-kortalan Cyrano-világ tárulhat eléjük az üres színpadon. Szó szerint üres, mivel a társulat ezúttal fénnyel, hanggal, ám díszlet nélkül dolgo­zik, és klasszikus jelmezeket sem várhatunk. Lesz azonban sok szép vívás és verekedés, az egyik sze­replő szerint a víyók potyogni fog­nak a nézők közé, lesz szenvedély és szerelem, sok élő tűz és argentin tangó. Lesz veretes, ám megkurtí­tott szöveg, és számtalan meglepe­tés. A színészek a színpadon kívül ugyanis birtokba veszik a nézőte­ret, sőt még az erkélyt is. A közön­ség tehát nem menekülhet előlük, és úgy válik a darab részévé, hogy észre sem veszi. Cyrano, a nagyorrú párbajhős történetét aligha kell bemutatni. Talán kevesebben tudják, hogy Rostand hőse valóban élő személy volt, és másodszülöttként papi vagy katonai pálya között vá­laszthatott. „Csak a hírnév, gaz­dagság és a szerelem kerülte el” - olvasható a Thália szórólapján Cyranóról. S ha kíváncsiak len­nének, mi maradt hát akkor sze­gény hősünknek a nagy orrán kí­vül, látogassanak el a Thália Szín­ház előadására. RÖVIDEN Az Indusztria duó Alsókubínban Alsókubín. Október 1. és 4. között 54. alkalommal rendezik meg Alsókubínban a Hviezdoslavov Rubint, a szlovák vers- és prózamondók legnagyobb országos seregszemléjét. Az idei szemle egyik érdekessége, hogy a nemzetek közötti kulturális dialógus európai éve jegyében holnap este irodalmi estet ren­deznek, amelyen fellép a komáromi Industria Duó (Ilka Adrián, Grassl Ferdinánd) is, akik tavaly megnyerték a Tompa Mihály Országos Vers- és Prózamondó Verseny megzenésített versek ka­tegóriáját. (jdj) Átadták a színikritikusok díjait Budapest. Térey János Asztalizene című művét választották a legjobb új magyar drámának a Színházi Kritikusok Céhének tagjai; a legjobb előadás a Pécsi Nemzeti Színház A képzelt beteg című elő­adása és a Kolozsvári Állami Magyar Színház Ványa bácsija lett. A kritikusok céhe évről évre a tagok szavazatai alapján adományozza az előző évad produkcióinak az egyik legrangosabbnak számító szakmai elismerést. A 2007/2008-as évadban a legjobb rendezés díját Zsótér Sándor kapta a József Attila Színházban bemutatott Az öreg hölgy látogatása című produkcióért. A legjobb zenés, szóra­koztató előadásnak járó díjat a Szabadkai Népszínház Szomorú va­sárnap című produkciója nyerte el. Az évad legjobb független szín­házi előadása a KoMa Társulat Plazma című munkája lett. A legjobb női főszereplőnek járó díjat Ladányi Andrea Az öreg hölgy látoga­tásában nyújtott alakításával nyerte el. A legjobb férfi főszereplő Dolmány Attila lett, ő a Budapesti Kamaraszínház Árpádház című produkciójábanjátszott szerepéért kapta a díjat. (MTI) VI. Nemzetközi Vámbéry Konferencia A kívánt világosság ELŐZETES Dunaszerdahely. Hatodik al­kalommal rendezi meg a Vámbéry Polgári Társulás Kelet-kutatással kapcsolatos nemzetközi konfe­renciáját. A holnap kezdődő há­romnapos szakmai találkozón ha­zai és magyarországi szakembe­rek tartanak előadásokat. Holnap este immár hagyomá­nyosan könyvbemutató nyitja a konferenciát. A Vámbéry Irodalmi Kávéházban 18 órától két kötetről esik majd szó. A Vámbéry-tanul- mányokat közreadó A becsvágy igézetében című kötetet Krasztev Péter, a Magyar Köztársaság Kul­turális Intézetének igazgatója is­merteti. A Vámbéry Armin- életműsorozat új darabját, A ma­gyarság bölcsőjénél című könyvet Felföldi Szabolcs, a Szegedi Egye­tem Ókortörténeti Tanszékének tanársegédje méltatja. (Mindkét kiadvány a Lüium Aurum Könyv­kiadó gondozásában jelent meg.) Pénteken és szombaton több mint két tucat előadást hallgat­hatnak meg az érdeklődők, az előadások révén térben és időben egyaránt hatalmas utazást tehe­tünk, hiszen Dobrovits Mihály például arról értekezik, müyenek voltak a türk-bizánci kapcsolatok 563-ban, Wágner Péter pedig azt taglalja, müyen volt az iszlám el­leni harc és a hivatalos iszlám Kö- zép-Ázsiában a Szovjetunió ide­jén. Érdekes életutat ismertet Kiss László orvostörténész: a Grúzia orosz védnöksége alá kerülésénél bábáskodó Reineggs Jakabét (1744-1793), aki a nagyszombati orvoskaron végzett. A szellemek kiválasztottjai a Kaukázusban - ez már Čiemik Beáta előadásának témája lesz. A nemzetközi találkozó kereté­ben pénteken értékelik ki A jövő keletkutatói Vámbéry nyomában” című pályázat eredményeit. Szombaton kerül sor a Vám- béry-díj ünnepélyes kihirdetésé­re, és ülést tart a Vámbéry Tudo­mányos Kollégium is Dobrovits Mihály orientalista, a kollégium titkára vezetésével, (m) Nem indul a szoborért a külföldi film kategóriában A Báthory és az Oscar ÚJ SZÓ-HÍR Pozsony. A Szlovák Filmaka­démia prezídiuma jogtalanul zárta ki Juraj Jakubisko rendező Bátho­ry című filmjét a testület tagjainak azon szavazásából, mely Oscar- díjra jelöl mozgóképes alkotást az adott év hazai terméséből - mond­ta tegnapi sajtótájékoztatóján De- ana Jakubisková-Horváthová, a film producere. A prezídium ezál­tal a Bathoryt, amely a szlovák film legújabb kori történelme legsike­resebbnek minősíthető darabja, minthogy idehaza 450 ezren látták - a csehországi nézettségi statisz­tikával megtoldva ezt az számada­tot, több mint egymillióan voltak rá kíváncsiak eddig -, megfosztot­ta a szavazás lehetőségétől, hogy szlovák színekben versenybe száll­jon az Amerikai Filmakadémia dí­jáért a külföldi film kategóriában. A kizárás oka, hogy a film állító­lagosán nem teljesíti a jelölés fel­tételeit, mint hogy angol nyelven is leforgatták, vagyis angol verzió­ja is létezik. A szlovák-cseh-ma- gyar-angol koprodukcióban, ám 60 százalékos szlovák költségve­tési, kreatív és kivitelezési részvé­tellel készült alkotást ezzel szem­ben az SZK Kulturális Minisztéri­uma által 2005-ben meghatáro­zott státus is szlovák filmnek mi­nősíti - e státus a Jakubisko Film Slovakia s.r.o-nak fő produceri minőséget szab meg. A státusból adódó tényt (hogy a Báthory szlo­vák filmalkotás) erősíti a Szlovák Filmintézetnek a produceri cég­hez eljuttatott levele is. „Ebben annak főigazgatója figyelmeztet bennünket arra: szlovák produ­cerként ne mulasszuk el az inté­zettel szembeni azon törvényi kö­telességünk teljesítését, hogy a szükséges dokumentációt és kó­piát a filmarchívum rendelkezé­sére bocsássuk” - mondta Jaku- bisková. Amint a tájékoztatón szó volt róla, a kizárással kapcsolatban az is sajnálatos, hogy ez a hozzáállás megfosztja a Bathoryt attól a lehe­tőségtől, hogy a produkciónak azt a vállalt üzenetét esetleg közvetí­teni tudja olyan magas fórumon, mint az Amerikai Filmakadémia talaja, hogy Európának ebből a régiójából, ez a kis ország képes ilyen mozgóképes megaproduk­ció kivitelezésére, (tébé)

Next

/
Oldalképek
Tartalom