Új Szó, 2008. október (61. évfolyam, 227-253. szám)
2008-10-25 / 248. szám, szombat
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2008. OKTÓBER 25. www.ujszo.com Elhunyt Bálint Ágnes író Tegnap 86 éves korában hosszú, súlyos betegség után elhunyt Bálint Ágnes József Attila-díjas író, a Magyar Televízió első gyermekműsor-szerkesztője, a magyar gyermek- és ifjúsági televíziós műsorkészítés egyik megalapozója. Bálint Ágnes számos népszerű meseregény, illetve televíziós és rádiós mesejáték - például a Mazsola, a Mi újság a Futrinka utcában, a Kukori és Kotko- da, a Vizipók, az Egy egér naplója, Frakk, a macskák réme - szerzője. 2006-ban megkapta a Gyermekkönyvek Nemzetközi Tanácsának (IBBY) életműdíját, (mti) Három bodrogközi község ad otthont a fesztiválnak Csatrangos: új helyszíneken LECZO ZOLTÁN Solymosi Tamás először járt Prágában, de már az ottani Nemzeti Színházba is meghívták Moldva-parti táncórák Daria Klimentovával Londonból ismerik egymást (Kubáň Éva felvételei Nagytárkány/Szentes/Kisgé- res. November második hétvégéjén rendezik meg a Bodrogközben a Csatrangos Országos Népzenei Fesztivált. Farkas József főszervező lapunknak elmondta, a harmadik alkalommal megrendezett seregszemle lebonyolítási rendjén idén változtattak: a fesztivál például újra háromnapos lesz, és három különböző helyszínen - Nagy- tárkányban, Szentesben, valamint Kisgéresben - zajlik majd. A kezdetekkor, 2006 szeptemberében a Csatrangos minden rendezvényének Királyhelmec adott otthont, volt Bartók-emlékkiállítás, koncerteket, gyerekprogramokat, különböző kísérőrendezvényeket, valamint két egész estét betöltő gálaműsort is szerveztek a városban. Az első évfolyamtól eltérően tavaly már „csak” két gálaműsor megrendezésére futotta a költség- vetésből, az egyiket Királyhelme- cen, a másikat Nagytárkányban Szombaton 7.35-kor Térerő a szabadkai szerkesztőség gondozásában. 11.05-től a Délidőben Miklós László parlamenti képviselővel Miklósi Péter társalog. 12.05-kor a népzenei összeállításban a Figur banda és a Csík zenekar felvételei szólnak. Fél évszázados a pozsonyi Komenský Egyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszéke, ebből az alkalomból egy konferenciára került sor. Egyebek közt az ott készült beszélgetések hallhatók a Tékában. Vasárnap 8.05-kor kezdődik a Világosság: Zsidó János atya a modern ember bálványairól beszél. 9,05-kor a Kaleidoszkópban Eurómutatták be. A tapasztalatok szerint a faluban a közönség sokkal szívélyesebben fogadta a produkciókat, mint a városban: a Bodrogköz központjában alig néhány tucat érdeklődő volt kíváncsi a hazai és külföldi fellépőkre, a Tisza-parti település művelődési házának nagytermében viszont alig fértek el az emberek. Arról nem is szólva, hogy Nagytárkányban a Bátai Tamburazenekarnak egyórás ráadást kellett adnia a kultúrház előcsarnokában. Mivel később több község is jelezte, hogy a jövőben szívesen adnának otthont a fesztivál valamelyik rendezvényének, a szervezők úgy döntöttek, a Csatrangosnak idén kizárólag „vidéki” helyszínei lesznek. November 7-én este Nagytárkányban a Fonó Zenekar, a Szepsi Hagyományőrzők, a helyi Tisza Népdalkör és a Ra- kottya Menyecskecsoport lép fel. November 8-án Szentesben, majd egy nappal később Kisgéresen is egész estét betöltő gálaműsor várja a közönséget. pa legnagyobb világzenei rendezvényéről, a nyíregyházi Vidor Fesztiválról beszél az egyik főszervező, Szabó Tamás, majd Godány Sándor festőművészt kérdezzük legújabb kiállítása kapcsán. Megszólal a népszerű színésznő, Csala Zsuzsa is. 10 órakor a Vasárnapi menüben sok egyéb mellett elhangzik egy beszélgetés Hargitay Henrikkel, az ELTE egyetemi rádiójának vezetőjével a közösségi rádiózásról. 12.30-kor A kultúra vüágában megismerhetnek két magyarországi plakáttervezőt, Krzystrof Duckit és Árendás Józsefet, Kopócs Tibor grafikus és festőművész pedig az Atelier legújabb számáról szól. (-tek) Prágában most járt először, Pozsonyban már táncolt. Sztárgálára hívták akkor is, mint most. Solymosi Tamás ezekben a hetekben Bécsben dolgozik. A Staats- operben kérték fel a Mayerling betanítására. SZABÓ G. LÁSZLÓ Prágába mesterkurzusra hívták. Tavaly, amikor az Angol Nemzeti Balett vendége volt több mint két és fél hónapig, több balerinával lépett színpadra, köztük a cseh Daria Klimentovával, a londoni együttes szólótáncosával. Ó hívta meg nyári prágai kurzusára. „Régóta vágytam már Prágába, rengeteg fotót láttam a szépségeiről, csak az útjaim valahogy mindig más irányba vittek. Amikor Dana megkért, hogy erősítsem a kurzusát, elolvadtam az örömtől. Tíz napra szólt a meghívás, és én boldogan mentem. Attól a perctől fogva, hogy megérkeztem, egészen az utolsó napig minden nagyszerűen alakult. Húsz ország fiatal táncosai jöttek el a kurzusra, pedig borsos áron ment a dolog, egyedül a csehek kaptak kedvezményt, mint házigazdák. De akármennyit kellett is fizetni, olyan nagy volt az érdeklődés, hogy negyven-ötven embert vissza kellett utasítani. Annyian jelentkeztek, hogy egyszerűen nem volt hely mindenki számára.” Pályája legfényesebb éveiben, külföldi vendégszereplései közepette Solymosi Tamás élvezettel tanít. Tanári állása van a Magyar Táncművészeti Főiskolán. „Imádom a fiatalokat. Én már elég tisztán látom azt az utat, amely előttük áll, ugyanazt járom én is, így sok felesleges küszködéstől tudom megszabadítani őket. Én rögtön a balettintézet elvégzése után Amszterdamba szerződtem, onnan mentem aztán Londonba, majd Nurejewel egy hosszabb ausztráliai turnéra. Mindenre úgy emlékszem, mintha tegnap történt volna. S ha át tudom segíteni őket a buktatókon, különböző szakmai, technikai vagy éppen magánemberi akadályokon, akkor miért ne tegyem? Nekem is voltak gondjaim, amikor elindultam a pályán, külföldön rengeteg nehézséggel kellett meg- küzdenem, hiszen mindenütt idegen voltam. Prágában is gyorsan közel kerültünk egymáshoz a diákokkal. A végén már arról faggattak, hogy mit ajánlanék nekik az életben, hogyan csinálják, merre menjenek? Daria nagyon okosan átgondolta a mesterkurzust. Számomra is kijelöltek egy napot, amikor megmutathattam a filmjeimet, s az egész csapat kérdezhetett. Ez olyan délutáni csevegés volt. Ötkor kezdődött, és általában egyórás szokott lenni, mi viszont még nyolckor is ott ültünk, és beszélgettünk. Amikor figyelmeztettek, hogy be kell fejezni, már oltják a villanyt, vége, a táncosok szóltak, hogy menjünk ki a térre, és ott folytassuk egy pohár vörösbor mellett. Bort nem kérek, de jeges tea jöhet, mondtam, és kiköltöztünk a Divadlo na zábradlí előtti hangulatos kis terecskére. Nagyon kellemes este volt, sokáig fogom még emlegetni.” Pedig az első napon, amikor megérkezett, Solymosi Tamás azt gondolta: Prágában senki sem fogja ismerni. Hogy nem lesz egyetlen ember sem, aki valahol a világban táncolni látta volna őt. „Tévedtem. A cseh növendékek, bár Prágában még valóban nem táncoltam, szinte felmondták a szakmai önéletrajzomat. Pontosan tudták, mikor hol jártam a világban. Az állam leesett. Az interneten sok mindennek utánanéztek. Volt, aki Amszterdamban, Londonban vagy Bécsben látott valamelyik szerepemben. Jóleső érzés volt, nagyon jó hangulatú órákat töltöttünk együtt. Be kellett tanítanom egy variációt, illetve egy pás de deux-t A kalózból, amelyet én táncoltam nemrég Addisz-Abebában. Nem olyan nehéz szám, de nagyon látványos, sokat kell benne színészkedni. Az ugrások, a forgások, a technikai fogások mellett azt is elővettük, amivel ritkán foglalkozunk, hiszen »az úgyis jön magától«. Közben úgysem jön. Azt is be kell gyakorolni, hogyan kell sármőr- ködni. Bemutattuk a kettőst Daliával, és azt mondtuk: »Most ti következtek! Ha nem megy, majd segítünk.« Etiópiában egy rigai balerinával táncoltuk el ezt a számot, Daria ezt látta DVD-n, aztán a kurzus előtt átvettük, és betanítottuk a résztvevőknek. Nagyon tetszett nekik, nagy sikert arattunk vele. Még most is kapom az e-maileket, hogy milyen jól érezték magukat, és milyen sokat tanultak. Prága maga a csoda. Nagyon magas polcra került a szívemben. Barátságosak és készségesek az emberek, száz pontból kétszázat adtam nekik.” Mivel a jövő évi kurzust is Dada Klimentová vezeti, visszavárja magyar kollégáját. De már Petr Zuska, a prágai Nemzeti Színház balettigazgatója is közölte: szívesen látná egy ottani balettgálán. „Pesten, a táncművészeti főiskolán kapok hideget-meleget. De egy olyan helyen, ahol nem vagyok otthon, mindig izgalmasabb a megmérettetés. Tiszta képlet. Máshogyan ítélik meg az embert ott, ahol felnőtt, ahol az első lépéseit tette a pályán, és egészen másképpen ott, ahol nincsenek gyökerei. Prágában bárki mondhatta volna, hogy ez nagyon gyenge óra volt, nem ért semmit. Ehelyett mindenki el volt ragadtatva. Végül is ezért hívnak vissza. Tehát elégedettek voltak velem. Tetszett a módszerem. Már olyan leveleket is kaptam, hogy ha jövőre is megyek, Már biztos: jövő nyáron újra találkoznak akkor ők is jönnek. Ez nagyon kellemes érzés. Tudom, hogy nem dolgoztunk feleslegesen. Egyébként ott laktam az Óváros szívében, a Moldva partján. Ha kihajoltam a szobám ablakán, majdnem elértem a Károly hidat. Nagyon szeretem a szecessziót, a régi stílusokat, a felújított házakat, a tiszta sikátorokat. Meg a nyüzsgést, a pezsgést, a bohémságot, s ez mind jellemző Prágára. Tetszik, hogy megőrizték a kávézók, az éttermek, a cukrászdák monarchiabeli hangulatát, ami a legtöbb városban már elveszett. Nagyon várom a jövő nyarat, hogy visszamehessek. A szüléimét is szeretném rábeszélni, hogyjöjjenek.” Pozsonyban, az őszi sztárgálán Wagner Trisztán és Izolda-kettő- sében lépett színpadra Daria Klimentovával. Valósággal összeolvadtak a zenére, amit szerelemről táncban el lehet mondani, azt maradéktalanul megmutatták. Londonban is volt már közös fellépésük. A hattyúk tava Rotbart bárójaként azonban, ahogy Solymosi Tamás fogalmaz, csak A pontról B pontra rakta Odett-Odiliát. A Trisztán és Izoldával azonban a budapesti Operaházban is közönség elé léptek. „Most Kubába hívtak egy hasonló estre, de Daria nem jöhet velem, mert bemutatója van Londonban. Mivel ő is elfoglalt táncos, legközelebb szerintem tényleg Prágában találkozunk. Én egyébként el sem búcsúztam a várostól. Rengeteg felvételt készítettem, és meg is néztem már többször a képeket. Ha én jól érzem magam valahol, oda biztos, hogy visszamegyek. Az olaszországi Reggio de Calabriá- ban is jártam már, ahova szintén mesterkurzusra hívnak. Ott is ugyanolyan kellemes napokat töltöttem, mint Prágában. Ezek a helyek engem mindig nagy erővel csalogatnak vissza.” Neves zenészek alkalmi társulása, jobbra a tavaly elhunyt Póttá Géza (Szabó Bernadett felvétele) A Pátria rádió kétnapi kínálatából válogathatnak Hétvégi programok MŰSORAJÁNLÓ <i_ PÁLYÁZAT Az Év Irodalmi Alkotása A Szlovákiai Magyar írók Társasága (SZMÍT) Az Év Irodalmi Alkotása Pályázat címmel szép- irodalmi pályázatot hirdet szlovákiai magyar (állandó szlovákiai lakhellyel rendelkező) szerzők számára. A pályázatra benyújtható minden olyan magyar nyelven írt széppróza vagy vers, amely nyomtatásban még nem jelent meg, s amelynek közlési jogával a szerző rendelkezik. Egy szerző csak egy művel vehet részt a pályázaton. Tematikai megkötés nincs. A pályamunkát postai küldeményként, minden oldalán jeligével ellátva, három nyomtatott példányban és digitális formában (floppy-lemezen, CD-n stb.) is kérjük benyújtani. A pályaműhöz külön, zárt borítékban csatolandó szerzőjének neve és lakcíme. Ezen a borítékon legyen feltüntetve a pályázó jeligéje is. A külső borítékra pedig kérjük ráírni: Szép- irodalmi pályázat. Levélcím: Spoločnosť maďarských spisovateľov na Slovensku, Alžbetínské námestie L, 929 0L Dunajská Streda A pályázatok beérkezési határideje: 2008. október 29. Pályadíj: 10 ezer korona, valamint a Szabó Ottó által felajánlott PATHMOS (olaj) című festmény. Olvasói különdíj: 5 ezer korona és egy 3000 koronás könyvcsomag. A pályázatra benyújtott szép- irodalmi alkotásokat irodalomkritikusokból álló zsűri bírálja el. A zsűri elnöke: Tőzsér Árpád, Kossuth-díjas költő. További tagok: H. Nagy Péter szerkesztő, irodalomkritikus és Keserű József egyetemi oktató, irodalomkritikus. A pályaműveket Társaságunk közvetlenül a beérkezési határidő lejárta után közzéteszi saját weblapján (www.szmit.sk), ahol az olvasók szavazhatnak is arra a szépirodalmi alkotásra, amelyet a legérdemesebbnek tartanak az olvasói különdíj elnyerésére. A szavazók között egy-egy 3000, 2000 és 1000 koronás könyvcsomagot sorsolunk ki. A díjnyertes mű első felhasználásijoga a Szlovákiai Magyar írók Társaságát illeti meg, és a Bárka című magyarországi folyóiratban jelenik meg a díjátadást követően. Az ünnepélyes díjátadásra 2008. november 28-án kerül sor Komáromban, a III. Őszi írófesztivál keretében megrendezett irodalmi esten, ahol a nyertes pályamű a Jókai Színház egy neves színművészének tolmácsolásában hangzik el. A nem díjazott szövegeket a pályázat kiírója nem őrzi meg és nem küldi vissza.