Új Szó, 2008. szeptember (61. évfolyam, 203-226. szám)

2008-09-26 / 223. szám, péntek

8 Vélemény ÚJ SZÓ 2008. SZEPTEMBER 26. www.ujszo.com OLVASÓI LEVEL Egyházmegyei kórustalálkozó „Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr;/zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!” Zsoltárok könyve 135:3 Ezen ige szellemében ren­dezték meg szeptember 14-én a gömör megyei református egyházközösségek körében már hagyománnyá érett Egy­házmegyei Kórustalálkozót. Idén ennek megszervezését és megvalósítását a rimaszécsi és zádorházi református egyház- közösség vállalta Orémus Ilona lelkipásztor vezetésével. Már hét éve, hogy a kis lélekszámú harmaci gyülekezet és lelkész­nője, Szókéné Orémus Zsu­zsanna fejében megszületett az ötlet. Elindítottak egy olyan Is­tennek tetsző dolgot, ami megmozgatta a megye összes református közösségét. Fel­élénkítette a közösségi életet, az összetartozás, a közös tenni akarás tudatát. Indítványozá­sukra egyre több gyülekezet fogott össze és énekel együtt. Az első találkozás családias jel­lege folytatódik a mai napig. A kórusok szinte egész évben er­re várnak és készülnek, mert itt érzik, hogy szeretettel hívják, fogadják őket. Régi ismerősök­ként találkoznak, megbeszélik a gyülekezeti és személyes él­ményeiket, tapasztalataikat. A kórusok színvonala évről évre magasabb. Mindannyian igyekeznek szebbnél szebb és igényesebb énekeket hozni magukkal. Különböző felállás­ban egy-, két-, három- és négy­szólamú feldolgozásban is hallhatjuk már az énekeket. Az idei találkozón tizenhá­rom kórus vett részt. Maga a rendezvény kb. 250 hívet szám­lált. A kórusokat és a vendége­ket Orémus Ilona, rimaszécsi lelkipásztor és Nagy Ákos Ró­bert esperes köszöntötte. A kö­zös ének után a hazai női ének­kar szolgálata következett. A felemelő percek után Erdélyi Géza püspök prédikációja adta meg azt a szellemiséget, ami végigkísérte a kórusok énekét. Elsőként mutatkozott be a Zádorházi-Rimaszécsi Női Énekkar, majd a Feledi Tanítók Kórusa, a Harmaci Női Ének­kar, a Simonyi Bárka Ökume­nikus Énekkar, a Gömörhorkai Női Énekkar, a Tornaijai Gyü­lekezeti Kórus, a Hanvai Férfi­kórus, a Hanvai Női Kórus, a Kövecsesi Vegyeskórus, a Ri­maszombati Kvartett, a Nagy- balogi Szivárvány Kórus, a Szkáros női énekkar és a Rima­szécsi Tanítók Kórusa. A kóru­sok szolgálata közben Izsóf Lil­la rimaszécsi születésű mű­vésznő énekét is meghallgat­hattuk. A találkozó talán legmegha- tóbb és legfelemelőbb esemé­nye a közös ének, ami ez alka­lommal Händel Győzelmet vet­tél, ó Feltámadott! című éneke volt. Ezt a kórusok Lévay Tibor vezényletével énekelték. A templom zengett a gyönyö­rűségtől. Ezután a kórusok em­léklapokat vehettek át, és kap­tak egy pergamenre írt igét is ajándékba. A találkozó templomi része a Himnusszal végződött. Gyö­nyörű orgonajáték kíséretében, lelkiekben feltöltődve vonul­hattunk ki a templomból. Újj Beáta A rovatban közölt írások nem feltétlenül a szerkesztőség véleményét tükrözik. (AP-felvétel) Az euró árfolyama Zólyomban, avagy: merjünk nagyot álmodni (Képarchívum SZEMSZÖG Finomabb csomagolás A Szlovák Nemzeti Párt vezéré­nek, Ján Slotának becsmérlő, néha vérig sértő kijelentéseit az itt élő magyarsággal kapcsolatban akár meg is szokhattuk (volna) már. Nem kell ebből gondot csinálni, ő már csak ilyen, és ilyen is marad, mondják egyesek. Ezzel el is lenne intézve a dolog. Csakhogy ezek a gyalázkodó, gyűlöletkeltő kijelen­tések a kormánykoalíció promi­nens képviselőjének a szájából hangzanak el, és bizony a többiek sem nagyon határolódnak el tőle. így az elvbarátai (van belőlük ép­pen elég) sem akarnak lemaradni mögötte. Például az iskolaügyet irányító miniszter úr legutóbbi ajánlata az itteni magyarok számá­ra: Szlovákiában nyilvános helyen, beleértve az utcát, a köztereket is, csak államnyelven, azaz csak szlo­vákul beszéljenek, de nincs semmi kifogása az ellen, ha otthon magya­rul is megszólalnak. Ismét a régi nó­ta, mely nem először hangzik el (a háború után a jogfosztottság évei­ben törvényre is emelkedett) cseh-szlovákiai kisebbségi létünk 90 éve alatt. A cél mindig ugyanaz, csak a csomagolás változik. így van ez a miniszter úrral is. Ajánlása az itteni magyarok számára az ismert: „na Slovensku po slovensky” fino­mított változata. Akkor mondja ezt, amikor a szlovákiai magyarság nyelve, saj­nos, konyhanyelvvé degradáló­dott. A szlovákiai magyarság nyel­ve nem intézményesített, nem ko­difikált, ezért a törvényeket, egyéb jogi vonatkozású iratokat nem le­het pontos fordításban kiadni a ki­sebbségek nyelvén. Hasonló témával foglalkozik az Új Szó szeptember 16-i számában Lovász Attila az ötödik oldalon, „Adamko, havinko” című írásában, hogy hogyan is állunk a magyar nyelv használatával az utcán, ez esetben a játszótéren. A miniszter úr elégedett lehet az ott elhangzott, keverékszöveggel. Úgy tíz-húsz év múlva, ha ez így folytatódik, elége­dett lesz. Egyelőre van a se magyar, se szlovák, de idővel biztos szlovák lesz belőle. Hogy az ajánlás hű követőkre akadt, szintén bizonyítja az Új Szó ugyancsak szeptember 16-i számá­ban megjelent ankét, melyben az egyik galántai megkérdezett egyetért Mikolaj úr ajánlásával. Ha otthon jut rá idő, akkor esetleg le­het magyarul is, akár ott helyben Galántán is. Valamikor az északi részről jött a déli régióba és beszé­déből kitűnik, büszke arra, hogy a mai napig nem tanult meg magya­rul, vagy legalábbis nem beszél. Egy másik elvbarát, szintén mi­niszter, akinek intézete az iskolák pályamunkáinak elbírálása, kita­lálta, hogy a szlovák tannyelvű is­kolákat részesíti előnyben, a ma­gyar iskolák váljanak türelmesen. Már négy kör lezajlott, a magyarok továbbra is kimaradtak. (Lásd Új Szó 2008. szeptember 20-i szám) Most sem kapott pénzt magyar is­kola. Állítólag rosszul írják a pályá­zatokat. Jó pályázatokat ír Ján Slo- ta szülőfaluja, amely nem először nyert tetemes összeget. így kell ezt csinálni! A magyarok csak várjanak a so­rukra. Ha majd düledeznekiskoláik, akkor ugyan kik fognak oda beirat­kozni? Élcsábítják a gyerekeket a felújított, korszerűsített szlovák is­kolák. Sokakszerinterre (is) megy ki a játék. Ha az utcán nem lehet ma­gyarul (angolul, németül lehet?) be­szélni, akkor iskolára sem lesz szük­ség. Sajnos, a szlovák iskolákban sem a toleranciát, a másság tisztele­tét, hanem néha ennek ellenkezőjét tanulják (tanítják). „Čo Uhorsko, to je špatné” alapon futószalagon ha­misítják a történelmet, tények he­lyett mítoszokat gyártanak, ahol egy rablóvezér is nemzeti hős lehet. Nem kell tehát csodálkozni, hogy a közelmúltban végzett felmérések szerint a megkérdezett szlovák fiata­lok zöme nem szereti a magyarokat. Hogy ez semmi jót nem jelent szá­munkra, az biztos! Mert a demokrá­ciában a többség akarata érvénye­sül, még a parlamentben is. Milyen jogokat fognak ezek a gyűlölködő fi­atalok megszavazni, ha a törvény- hozásba kerülnek? El kell gondolkodni azon, hogyan tovább. Mi az, amit eddig elértünk, mi az, amit el szeretnénk érni? Eze­ket kell megfogalmazni, nyíltan vál­lalni és megjeleníteni. Ha itt, a szü­lőföldünkön továbbra is magyar­ként szeretnénk élni, akkor a jelen­legi jogi állapotok ehhez nem ele­gendőek. Ennél több kell! Minimáli­san önrendelkezés az oktatásügy és a kultúra területén. Ott, ahol a ma­gyarság aránya eléri a 10 vagy a 20 százalékot, a magyar nyelvnek egyenrangúnak kell lennie a hivata­los nyelvvel. De nem csak nyelvében él a nemzet. Mivel az infrastrukturá­lis beruházások messze elkerülik Dél-Szlovákiát, így a térség lassan gazdaságilag ellehetetlenedik. Fia­taljaink tömegesen hagyják el jobb megélhetés reményében falvainkat, sokan már nem is térnek vissza. így ingatlanjaink, házaink az idősek elmente után elnéptelenednek. Ezt kihasználva módosabb emberek, általában szlovák nemzetiségűek, ezeket felvásárolják, fokozatosan megbontva ezzel a közösséget. Gazdaságilag kell(ene) felemel­kedni, megerősödni az itteni ma­gyarságnak. Ki kell használni az eu­rópai uniós tagságunkból adódó lehetőségeket, amelyek a határok megnyitása óta adottak. Németh Géza, Alistál KARPAT-MEDENCE! KITEKINTŐ transindoT Foglalkozzon Magyarországgal Meglepődött Ludovic Orbán közlekedési miniszter Füzes Oszkár bukaresti magyar nagy­követnek az észak-erdélyi autó­pályára vonatkozó kritikáján, és azt tanácsolta a magyar diplo­matának, hogy „foglalkozzon Magyarország problémáival”. Áz Agerpres hírügynökség szerint a magyar diplomata ko­rábban kijelentette, viszonylag lassan halad a Brassót Borssal összekötő, 415 kilométer hosszú észak-erdélyi autópálya építése. Füzes szerint az októberi magyar-román együttes kor­mányülés egyik legfontosabb témája lesz a két ország közúti hálózatának összekapcsolása. Hozzátette: Magyarországnak csak 30 kilométer utat kell meg­építenie a határig, Romániának viszont ennél többet. Válaszul a közlekedési minisz­ter elmondta: ő nem engedi meg magának, hogy a magyarországi infrastruktúra fejlettségéről nyi­latkozzon. Rámutatott: Románia 2013-ig megépíti a román-ma­gyar határig mind az észak-erdé­lyi, mind a dél-erdélyi autópá­lyát. A hírügynökség szerint Or­bán elismerte, hogy késésben van az észak-erdélyi autópálya, de „a 4-5 százalékos lemaradás” behozható. A bukaresti sajtó az elmúlt hó­napokban élesen bírálta a Tári- ceanu-kormányt amiatt, hogy a 2004-ben elkezdett észak-erdélyi autópályából eddig csak öt kilo­méter készült el. Az eredetileg 2,2 milliárd euró költségvetésűre ter­vezett autópályáról utólag kide­rült, hogy kétszer többe fog ke­rülni, de léteznek ennél borúlá- tóbbbecslésekis. új magyar szó A kétnyelvűségért bírálják Borbélyt „Az országban 200 magyar polgármester van, akinek joga van arra, hogy anyanyelvén is megismerje a Regionális Opera­tív Programot” - reagált Borbély László fejlesztési miniszter arra, hogy a Szociáldemokrata Párt (PSD) vizsgálatot kezdeményez a számvevőszéknél a minisztérium magyar nyelven is kiadott tájé­koztató füzete miatt. A kiadvány kapcsán Sorin Bo- ta, a PSD ügyvezető titkára tá­madta a fejlesztési tárcát. „A tá­madás arra enged következtetni, hogy a novemberi parlamenti vá­lasztásokat megelőző kampány egyik témája ismét a magyarkér­dés lesz. Sorin Bota kijelentése tipikus példája annak, hogy egyesek még nem jöttek rá arra: az a nacionalista hangvétel, ami ezelőtt néhány évvel még szava­zatokat hozott volna, ma már nem működik. „Románia az Európai Unió tagja, és a romániai politikusok egyszer és mindenkorra túl kel­lene lépjenek a kommunista rendszerből fennmaradt félel­meiken” - mondta Borbély. A politikus hangsúlyozta: támo­gatják a multikulturalizmust, a minisztérium kéthetente ki­adott EuROpeanul folyóiratá­nak négy regionális kiadása a romániai kisebbségek nyelvén írt cikkeket is tartalmaz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom